<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Курс русского языка</title>
		<link>https://www.lik-bez.com/board/</link>
		<description>Курс русского языка</description>
		<lastBuildDate>Tue, 07 May 2024 07:06:04 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://www.lik-bez.com/board/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Трудные слова</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;iframe allowfullscreen=&quot;true&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;411&quot; mozallowfullscreen=&quot;true&quot; src=&quot;https://docs.google.com/presentation/d/e/2PACX-1vQsNiVyXP_tqXSQYr3bSL8rSlGnaQET2C_qXVz9FrkGfoyMppnf0h9H3OIBPbxlS9Lxh_cWlOi8cJoQ/embed?start=false&amp;amp;loop=false&amp;amp;delayms=3000&quot; webkitallowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;680&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/orfografija/pravopisanie_glasnykh/trudnye_slova/62-1-0-463</link>
			<category>Гласные</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/orfografija/pravopisanie_glasnykh/trudnye_slova/62-1-0-463</guid>
			<pubDate>Tue, 07 May 2024 07:06:04 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>О/Ё/Е после шипящих и Ц. Тренинг</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;iframe allowfullscreen=&quot;true&quot; frameborder=&quot;0&quot; height=&quot;569&quot; mozallowfullscreen=&quot;true&quot; src=&quot;https://stepik.org/a/193356&quot; webkitallowfullscreen=&quot;true&quot; width=&quot;960&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/orfografija/pravopisanie_glasnykh/o_jo_e_posle_shipjashhikh_i_c_trening/62-1-0-462</link>
			<category>Гласные</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/orfografija/pravopisanie_glasnykh/o_jo_e_posle_shipjashhikh_i_c_trening/62-1-0-462</guid>
			<pubDate>Tue, 02 Jan 2024 20:11:11 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Виды сложных предложений</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;https://www.lik-bez.com/Shpargalka/60_vidy_slozhnykh_predlozhenij.jpg&quot; style=&quot;width: 640px; height: 732px;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/sintaksis/slozhnoe_predlozhenie/vidy_slozhnykh_predlozhenij/49-1-0-461</link>
			<category>Сложное предложение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/sintaksis/slozhnoe_predlozhenie/vidy_slozhnykh_predlozhenij/49-1-0-461</guid>
			<pubDate>Fri, 01 Oct 2021 04:47:42 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Космос и косметика</title>
			<description>&lt;p&gt;Древнегреческий глагол &lt;i&gt;kosmeo &lt;/i&gt;[космеó:] означал &amp;laquo;строю, привожу в порядок, украшаю&amp;raquo;. Отсюда у слова &lt;i&gt;kosmos &lt;/i&gt;[к`осмос] появились значения &amp;laquo;упорядоченность, порядок&amp;raquo;, &amp;laquo;мировой порядок, мироздание, мир&amp;raquo; и &amp;laquo;украшение&amp;raquo;. Впервые слово &lt;i&gt;kosmos &lt;/i&gt;в значении &amp;laquo;мир, мироздание, вселенная&amp;raquo; было употреблено знаменитым древнегреческим математиком и философом Пифагором (VI век до н. э.). Значение же &amp;laquo;украшение, наряд&amp;raquo; было известно у слова &lt;i&gt;kosmos &lt;/i&gt;еще во времена Гомера, то есть, по крайней мере, за 200&amp;mdash;300 лет до Пифагора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древнегреческое прилагательное &lt;i&gt;kosmetikos &lt;/i&gt;[косметик`ос] имело значение &amp;laquo;придающий красивый вид, украшающий&amp;raquo;, а сочетание слов &lt;i&gt;kosmetikë technë&lt;/i&gt; [косметик`е: техн`е:] или просто &lt;i&gt;kosmetikë &lt;/i&gt;означало &amp;laquo;искусство украшения&amp;raquo;. Именно здесь и находятся истоки русских слов косметика и косметический.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что же касается слова космический, то оно восходит к другому древнегреческому прилагательному &amp;mdash; &lt;i&gt;kosmikos &lt;/i&gt;[космик`ос] &amp;laquo;мировой, вселенский, относящийся к космосу&amp;raquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следовательно, общность происхождения русских слов космос, космический и косметика, косметический может быть представлена в виде такой схемы:&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;table align=&quot;center&quot; style=&quot;border-collapse: collapse; width: 100%;&quot;&gt;
 &lt;tbody&gt;
 &lt;tr align=&quot;center&quot;&gt;
 &lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;греч. &lt;i&gt;kosmeo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 &amp;laquo;привожу в порядок, украшаю&amp;raquo;&lt;br /&gt;
 &amp;darr;&lt;br /&gt;
 ─────────────────────────&lt;br /&gt;
 &amp;darr;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;darr;&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;
 &lt;td align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;kosmos &lt;/i&gt;&amp;rarr;&lt;br /&gt;
 &amp;laquo;мировой порядок, мироздание&amp;raquo;,&lt;br /&gt;
 &amp;laquo;украшение&amp;raquo;&lt;br /&gt;
 &amp;darr;&lt;br /&gt;
 &lt;i&gt;kosmikos&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 &amp;laquo;относящийся к космосу&amp;raquo;&lt;br /&gt;
 &amp;darr;&lt;br /&gt;
 рус. &lt;i&gt;космический&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;
 &lt;td align=&quot;center&quot;&gt;&lt;i&gt;kosmetike&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 &amp;laquo;искусство украшения&amp;raquo;&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 рус. &lt;i&gt;косметика&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 |&lt;br /&gt;
 &amp;darr;&lt;br /&gt;
 рус. &lt;i&gt;косметический&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
 &lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;Источник: Откупщиков Ю. В. К истокам слова&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/kosmos_i_kosmetika/178-1-0-459</link>
			<category>КАЛЕЙДОСКОП</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/kosmos_i_kosmetika/178-1-0-459</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:03 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Предложение. Слово</title>
			<description>&lt;blockquote&gt;Точки, палочки, крючки&amp;hellip;&lt;br /&gt;
Неприметные значки, &amp;mdash;&lt;br /&gt;
А во время чтения&lt;br /&gt;
Требуют прочтения.&lt;/blockquote&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
Пунктуация, тесно связанная с синтаксисом, рассказывает о нормах &amp;laquo;поведения&amp;raquo; этих самих &amp;laquo;точек, палочек, крючков&amp;raquo;. В этом разделе языкознания излагается целая система знаков препинания и правил их постановки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;laquo;Мал золотник, да дорог&amp;raquo; &amp;mdash; гласит народная пословица. Знаки препинания, пусть и очень маленькие и незаметные, &amp;mdash; это путеводные знаки для постижения содержания текста. При оформлении письменной речи большую роль играет их правильная, осмысленная расстановка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всего в русском языке десять основных знаков: точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, многоточие, тире, скобки, кавычки, вопросительный и восклицательный знаки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы научиться обращаться со знаками препинания правильно, необходимо уяснить себе, что является основанием для их использования. У русской пунктуации двуединое основание. На это указывал ещё великий Ломоносов в своей &amp;laquo;Российской грамматике&amp;raquo;: &amp;laquo;Знаки ставятся по силе разума и его расположению и союзам&amp;raquo;. Чтобы поставить тот или иной знак препинания, необходимо прежде всего определить смысловую сторону предложения и затем его структуру, то есть действовать по формуле: &amp;laquo;смысл + структура = знак препинания&amp;raquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Запятая&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Она неизменно присутствует там, где перечисляются предметы, какие-либо факты, явления, события, помогая читающему легко ориентироваться в тексте, подсказывая, где границы между однородными членами, частями предложения. &amp;laquo;Двойная&amp;raquo; запятая помогает обособлять особые обороты речи, помогая читающему выделять их среди других членов предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Точка с запятой&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Точка выступает в паре с запятой, когда части предложения обнаруживают значительную самостоятельность, но такую, при которой постановка одной только точки неуместна (высказывание еще не закончено), а запятой недостаточно. Часто точка с запятой ставится тогда, когда внутри частей предложения уже содержатся запятые.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Тире&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Этот знак возникает тогда, когда нарушается спокойное течение речи, когда рассказ идет о бурных событиях, быстро или неожиданно сменяющих друг друга, или когда между частями высказывания возникают смысловые противоречия; в общем, тогда, когда в предложении&amp;hellip; неспокойно. Иногда же тире заменяет, например, сказуемое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Двоеточие&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Оно предупреждает читающего, что после наступившей в высказывании многозначительной паузы последует необходимое разъяснение того, о чём было сказано прежде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Многоточие&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Это три точки, Они употребляются, как правило, в конце предложения, тогда, когда надо показать, что высказывание не совсем закончено. Многоточие ставится еще и в цитатах &amp;mdash; на месте пропущенных слов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font color=&quot;#0000cd&quot;&gt;&lt;b&gt;Из истории знаков препинания&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пунктуация появилась намного позже, чем запись слов с помощью алфавита. До конца XV в. текст писался или вообще без промежутков между словами. или делился на нерасчленённые отрезки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раньше всех была введена точка (с 80-х гг. XV в.), затем запятая (к концу первой четверти XVI в.). Появившаяся после них точка с запятой вначале употреблялась и как знак вопроса, и как промежуточный знак между двоеточием и запятой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упорядочение знаков препинания произошло параллельно с книгопечатанием. В книгах первой половины XVI в. уже использовались запятая, точка с запятой, вопросительный знак. Чуть позже появился восклицательный знак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В &amp;laquo;Грамматике словенской&amp;raquo; Мелетия Смотрицкого (1619) появились круглые скобки, которые называли &amp;laquo;вместным знаком&amp;raquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К концу XVIII в. стали известны тире, кавычки и многоточие. Тире (или &amp;laquo;черту&amp;raquo;) первым начал применять русский писатель и историк Н. Карамзин. А языковед А. Барсов, ученик М. Ломоносова, называл этот знак &amp;laquo;молчанкой&amp;raquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другие знаки препинания раньше тоже имели иные наименования: точку с запятой называли &amp;laquo;полуточием&amp;raquo;, восклицательный знак &amp;mdash; &amp;laquo;удивительным&amp;raquo;, кавычки &amp;mdash; &amp;laquo;пресекательным&amp;raquo; или &amp;laquo;отменительным&amp;raquo; знаком, а перенос &amp;mdash; &amp;laquo;единительным&amp;raquo;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Древней Руси текст записывался без деления его на абзацы и предложения, без знаков препинания. Читать и понимать такие записи было очень трудно. С появлением знаков препинания стало легче и удобнее воспринимать то, что написано другими, и выражать свои мысли и чувства при письме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В русском языке имеются устойчивые сочетания, образованные со словом &lt;i&gt;&lt;b&gt;точка&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;border:none; padding:0px; margin-left:40px&quot;&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;i&gt;в саму точку попасть&lt;/i&gt; &amp;mdash; сказать или сделать что-нибудь очень точно;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;i&gt;точка в точку&lt;/i&gt; &amp;mdash; совершенно точно;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;i&gt;до точки дойти&lt;/i&gt; &amp;mdash; дойти до крайности;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;i&gt;ставить точку&lt;/i&gt; &amp;mdash; закончить какое-либо дело.&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
В шутливом выражении: &lt;i&gt;Вот тут-то и запятая!&lt;/i&gt; слово запятая не означает знак препинания, а употребляется в значении &lt;i&gt;остановка, препятствие, затруднение.&lt;/i&gt; И это не случайно. Дело в том, что &lt;i&gt;запятая, запинка, запонка, перепонка&lt;/i&gt; &amp;mdash; это исторически однокоренные слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Само слово &lt;i&gt;пунктуация&lt;/i&gt; &amp;mdash; от латинского слова &lt;i&gt;пункция &lt;/i&gt;(укол). &lt;i&gt;Пункт &lt;/i&gt;&amp;mdash; точка. В древности греки использовали для письма палочку &amp;mdash; &lt;i&gt;стилос&lt;/i&gt;. В местах остановок они делали после слова укол, то есть ставили точку. (Кстати, ткнуть и точка &amp;mdash; однокоренные слова с чередованием &lt;i&gt;к&lt;/i&gt; и &lt;i&gt;ч&lt;/i&gt;.) &amp;laquo;Родственниками&amp;raquo; точки являются и такие слова, как &lt;i&gt;затыкать, затычка, ткать, соткать&lt;/i&gt;. Сюда же относится и слово&amp;hellip; &lt;i&gt;сутки&lt;/i&gt; (они были &amp;laquo;сотканы&amp;raquo; из дня и ночи); в слове &lt;i&gt;сутки&lt;/i&gt; корень &lt;i&gt;-тк-&lt;/i&gt; и старинная приставка &lt;i&gt;су-&lt;/i&gt;, как в словах &lt;i&gt;суглинок, сумерки&lt;/i&gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Итак, происхождение слова &lt;i&gt;пунктуация&lt;/i&gt; связано с точкой. Когда-то слово &lt;i&gt;пунктуация &lt;/i&gt;означало буквально &amp;laquo;постановка точек или учение о точках&amp;raquo;. Теперь же этим словом именуется вся система знаков препинания в целом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, знаки пунктуации мы называем знаками препинания. Препинание, то есть препятствие в течении речи, как камень или порог &amp;mdash; препятствие в течении реки.&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;
&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;i&gt;(По В. Волиной)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/punktuacija/prostoe_predlozhenie/predlozhenie_slovo/106-1-0-458</link>
			<category>Простое предложение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/punktuacija/prostoe_predlozhenie/predlozhenie_slovo/106-1-0-458</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:16 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Предложение. Слово</title>
			<description>&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;Даже трудно себе представить, что этот грамматический термин &amp;mdash; &lt;i&gt;&lt;b&gt;предложение&lt;/b&gt; &amp;mdash;,&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/i&gt;казалось бы, такой родной и близкий каж&amp;shy;дому школьнику, заимствован русским языком со стороны.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Впрочем, наши удивления напрасны. Ведь вся грамота при&amp;shy;шла на Русь через южных славян, от греков-византийцев, и само письмо было построено на основе греческой азбуки.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;А если взять словарь (например, И. Срезневского) и посмот&amp;shy;реть (ради интереса) толкование этого нерусского по происхож&amp;shy;дению слова, то окажется, что слово &lt;b&gt;&lt;i&gt;предложение&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; за время своего существования имело множество значений:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;
&lt;ol&gt;
 &lt;li&gt;жертва (XI в.);&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;поручение;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вступление, начало;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;требование, нужда&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;и т.д.&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Но всё это совсем не похоже на грамматическое предложение. По-видимому, слово с этим значением появилось в нашей грам&amp;shy;матике поздно, под влиянием латинской грамматики, где существовал термин &amp;laquo;&lt;i&gt;пропозицио&lt;/i&gt;&amp;raquo; (в отличие от его почти близнеца &amp;laquo;&lt;i&gt;прэпозицио&lt;/i&gt;&amp;raquo; &amp;mdash; &lt;i&gt;предлога&lt;/i&gt;). Слова &lt;b&gt;&lt;i&gt;предлог&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;&lt;i&gt;предложение&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; жили у нас в языке и раньше (пришли из латыни, скорее всего, через французский язык), но, превратив&amp;shy;шись в грамматические обозначения, потеряли связь с однокоренными словами. Произнести (или написать) предложение&amp;nbsp;никогда не значит &lt;i&gt;предложить&lt;/i&gt;; слова в предложении &amp;mdash; это ни&amp;shy;как не предложенные слова.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Иногда грамматические термины переводятся на русский язык почти дословно, а иногда подбирается к латинскому термину рав&amp;shy;нозначное ему, уже существовавшее на Руси слово, до тех пор имев&amp;shy;шее другое значение (как, например, в случае с &lt;b&gt;&lt;i&gt;предложением&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;).&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;А вот другой термин &amp;mdash; &amp;laquo;&lt;b&gt;&lt;i&gt;слово&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&amp;raquo; &amp;mdash; это очень древний, суще&amp;shy;ствовавший в языке предков русского и других родственных народов, к латыни не имеет никакого отношения, что является редким исключением.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Если бы нам понадобилось подыскать родственников к слову сло&amp;shy;во, то пришлось бы указать на такие, как &lt;i&gt;слава&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;слыть&lt;/i&gt;. Некоторые учёные считают вероятным, что и слово &lt;i&gt;славяне&lt;/i&gt; тоже в родстве с ним и что сочетание звуков &lt;b&gt;&lt;i&gt;сл&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; означает во всех этих случаях &amp;laquo;шум, весть, сообщение&amp;raquo;. Термин &amp;laquo;&lt;b&gt;&lt;i&gt;слово&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&amp;raquo; был взят из общего русского языка и превращён в учебное обозначение известного явления.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Слова &amp;mdash; строительный материал для предложений. Включённые в него, они приоб&amp;shy;ретают форму, конкретное содержание, определённый порядок. И далеко не безразлично, какое здание строится из этого материа&amp;shy;ла &amp;mdash; стандартный блочный дом или произведение тонкой архи&amp;shy;тектуры.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Дело за вами, архитекторы и строители!&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Выражайтесь грамотно, выразительно, точно. &amp;laquo;&lt;i&gt;Хромое слово &amp;mdash; хромая речь&lt;/i&gt;&amp;raquo; &amp;mdash; гласит русская пословица. А она недаром молвится.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/predlozhenie_slovo/178-1-0-457</link>
			<category>КАЛЕЙДОСКОП</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/predlozhenie_slovo/178-1-0-457</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:30 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Подлежащее и сказуемое</title>
			<description>&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;Термины &amp;laquo;подлежащее&amp;raquo; и &amp;laquo;сказуемое&amp;raquo; (запоминающиеся и понимаемые почему-то с трудом) для обозначения главных членов предложения были введены М. В. Ломоносовым.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;b&gt;Подлежащее&lt;/b&gt; &amp;mdash; значит &amp;laquo;лежащее в основе предложения&amp;raquo;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;b&gt;Сказуемое&lt;/b&gt; называют так потому, что оно содержит в себе всякого рода информацию о подлежащем, т. е. то, что &amp;laquo;ска&amp;shy;зано о подлежащем&amp;raquo;. (Ведь сказуемое &amp;mdash; это не только действие, как иногда считают.)&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Знание истинного смысла этого термина поможет вам легче разбирать предложения с простыми и составными неглагольны&amp;shy;ми сказуемыми.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Например: &lt;i&gt;Лес густой. Я не снег, не звезда&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;

&lt;div style=&quot;font-weight: bold; &quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/podlezhashhee_i_skazuemoe/178-1-0-456</link>
			<category>КАЛЕЙДОСКОП</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/podlezhashhee_i_skazuemoe/178-1-0-456</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:13 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Искусственные языки</title>
			<description>&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Эсперанто&lt;/b&gt; &amp;mdash; один из наиболее известных и используемых искусственных языков. Был изобретен польским стоматологом Л. Замергофом в 1887 году на основе общих лексикограмматических закономерностей языков романской группы. Само слово &amp;laquo;эсперанто&amp;raquo; было образовано Заменгофом по правилам эсперантской грамматики&amp;mdash; &amp;nbsp;от глагола &lt;i&gt;esperi &lt;/i&gt;&amp;mdash; &amp;laquo;надеяться&amp;raquo;. Первоначально слово употреблялось как составная часть псевдонима Заменгофа &amp;mdash; &lt;i&gt;Дръ Эсперанто&lt;/i&gt; (эсп. &lt;i&gt;Dro Esperanto&lt;/i&gt;), в котором усматривают не только оптимизм автора эсперанто, но и намёк на его настоящую фамилию, созвучную с немецким глаголом &lt;i&gt;hoffen &lt;/i&gt;&amp;mdash; &amp;laquo;надеяться&amp;raquo;.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;b&gt;Волапюк&lt;/b&gt; (англ. &lt;i&gt;world&lt;/i&gt; &amp;gt; &lt;i&gt;vol &lt;/i&gt;+ &lt;i&gt;speak &lt;/i&gt;&amp;gt; &lt;i&gt;puk &lt;/i&gt;= &amp;laquo;всемирный язык&amp;raquo;) &amp;mdash; искусственный язык, созданный И. М. Шлейером (Германия).&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;b&gt;Идо&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Ido &lt;/i&gt;&amp;mdash; эпспер. &amp;laquo;потомок, отпрыск&amp;raquo;) &amp;mdash; искусственный язык, созданный Л. де Бофроном (Франция).&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;b&gt;Интерлингва&lt;/b&gt; (лат. &lt;i&gt;inter &lt;/i&gt;+ &lt;i&gt;lingua &lt;/i&gt;= &amp;laquo;международный язык&amp;raquo;) &amp;mdash; искусственный язык, созданный Дж. Пеано (Италия).&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/iskusstvennye_jazyki/178-1-0-455</link>
			<category>КАЛЕЙДОСКОП</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/iskusstvennye_jazyki/178-1-0-455</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:14 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Запятая</title>
			<description>&lt;div&gt;Слово &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&amp;laquo;запятая&amp;raquo;&lt;/span&gt; &amp;mdash; это не что иное, как субстантивированное (перешедшее в существительное) в форме единственного числа женского рода страдательное причастие прошедшего времени от глагола &amp;laquo;пнуть&amp;raquo;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;От него же в процессе развития русской грамматической терминологии образовалось и родовое понятие &amp;laquo;знаки препинания&amp;raquo;.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/zapjataja/178-1-0-454</link>
			<category>КАЛЕЙДОСКОП</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/zapjataja/178-1-0-454</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:21 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Длинная фамилия</title>
			<description>&lt;div&gt;Самая длинная в мире фамилия, состоящая из 43 букв, принадлежит жителю г. Стамбула: &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Аййильцикликирмицибайрактазийонкаграманоглу&lt;/span&gt;, что означает &amp;laquo;сын героя знаменосца фала с полумесяцем и звездой&amp;raquo;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Самая коротка фамилия в мире состоит из одной буквы &amp;mdash; это французская фамилия &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;О&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Одно из самых длинных слов в русском языке состоит из 44 букв. Это химическая формула акрихина (препарата для лечения малярии): &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;метоксихлордиэтиламинометилбутиламиноакридин&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/dlinnaja_familija/178-1-0-453</link>
			<category>КАЛЕЙДОСКОП</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/dlinnaja_familija/178-1-0-453</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Удвоенные согласные. Беседа</title>
			<description>&lt;p&gt;Слово &amp;laquo;дефис&amp;raquo; появилось в русском языке в середине XIX в. (нем. Divis &amp;mdash; &amp;laquo;тире&amp;raquo;, &amp;laquo;знак деления&amp;raquo; &lt; лат. divivsion &amp;mdash; &amp;laquo;разделение&amp;raquo;). Долгое время это слово употреблялось только в специальной литературе по типографскому делу и только в начале 30-х годов ХХ века стало использоваться в лингвистике как название специального орфографического знака.&lt;/p&gt;

&lt;div&gt;Однако сам знак начал использоваться гораздо раньше &amp;mdash; в тех случаях, когда было трудно установить границу слов и, следовательно, выбрать слитный или раздельный вариант написания. Назначение дефиса &amp;mdash; соединение частей в одно целое &amp;mdash; отразилось в его названиях: &lt;i&gt;единитный, единительный, знак единительства&lt;/i&gt;. Именно так назывался дефис в букварях и орфографических пособиях XVIII&amp;mdash;XIX вв.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Иногда дефис называют &amp;laquo;черточкой&amp;raquo;, подчеркивая его графический облик.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/udvoennye_soglasnye_beseda/178-1-0-452</link>
			<category>КАЛЕЙДОСКОП</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/dlja_znanija/udvoennye_soglasnye_beseda/178-1-0-452</guid>
			<pubDate>Sat, 19 Sep 2020 02:27:50 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Удвоенные согласные. Беседа</title>
			<description>&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;i&gt;Элла, сумма, ванна, класс,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;i&gt;Ссора, теннис и рассказ &amp;mdash;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;i&gt;Мы слова такие слышим&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;i&gt;И с двойной согласной пишем.&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;i&gt;Их неплохо заучить,&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;blockquote class=&quot;webkit-indent-blockquote&quot; style=&quot;margin: 0 0 0 40px; border: none; padding: 0px;&quot;&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;i&gt;Чтобы грамотными быть.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;/blockquote&gt;

&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Мы не слишком склонны удваивать в речи соглас&amp;shy;ные звуки. Это особенность фонетики русского языка. А вот то, что мы всё-таки пишем в заимствованных сло&amp;shy;вах двойные русские буквы, &amp;mdash; не закон, а орфографи&amp;shy;ческое правило.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Закон изменить нельзя, а вот правила правописания можно, и наверняка это произойдет. Действительно, почему мы должны писать слова с двумя согласными, когда произносим с одним: [руский], [алея], [граматика] и т. п.?&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Однако пока такого &amp;laquo;распоряжения&amp;raquo; нет &amp;mdash; бу&amp;shy;дем писать по старинке. Ну хотя бы по той причине, что правила должны выполняться, чтобы не воцарился хаос и беспорядок. Поэтому постарайтесь выучить как можно больше слов с двойными согласными. А помогает в этом этимология, изучающая происхож&amp;shy;дение и историю слов.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Аллея&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; пишется с двумя Л. Это слово надо запомнить.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Можно ограничиться этим, но интересно, наверное, узнать и историю слова. Написание слова &lt;b&gt;&lt;i&gt;аллея&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; пере&amp;shy;даёт орфографию своего французского первоисточни&amp;shy;ка&amp;mdash; allee &amp;nbsp;(буквально &amp;laquo;проход&amp;raquo;, &amp;laquo;дорога&amp;raquo;), которое унаследовало два Л от своего &amp;laquo;родителя&amp;raquo; &amp;mdash; глагола aller (&amp;laquo;идти&amp;raquo;, &amp;laquo;проходить&amp;raquo;). Так что два Л в &lt;i&gt;аллее&lt;/i&gt; так же законны, как, скажем, О (а не А) в слове &lt;i&gt;проход&lt;/i&gt; (от &lt;i&gt;проходить&lt;/i&gt;, ср. &lt;i&gt;прорезь&lt;/i&gt;).&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Многие заимствованные слова содержат в себе слово &lt;b&gt;гресс&lt;/b&gt;, обозначающее по-латыни &amp;laquo;движение&amp;raquo;, например: &lt;i&gt;&lt;b&gt;прогресс&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &amp;mdash; движение вперёд, переход на более высокую ступень развития; &lt;b&gt;&lt;i&gt;регресс&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &amp;mdash; движение обратно, назад, на более низкую ступень развития; &lt;b&gt;&lt;i&gt;конгресс&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &amp;mdash; съезд (преимущественно международный); &lt;b&gt;&lt;i&gt;агрессия&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &amp;mdash; вооружённое нападение, вторжение с целью захвата чужой территории.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Из латинского языка пришло слово &lt;b&gt;&lt;i&gt;колло&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (&amp;laquo;соединение&amp;raquo;, &amp;laquo;объединяю&amp;raquo;). В связи с этим понятно будет значение и правописание таких слов, как: &lt;b&gt;&lt;i&gt;коллектив &amp;mdash;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; совокупность людей, объединённых общими целями в совместной деятельности; &lt;b&gt;&lt;i&gt;коллекция&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &amp;mdash; собрание однородных предметов (минералов, насекомых, почтовых марок и т. д.); &lt;b&gt;&lt;i&gt;коллегия&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &amp;mdash; объединение, группа людей, образующих какой-либо совещательный или распорядительный орган.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Есть такое слово &lt;b&gt;&lt;i&gt;программа&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, обозначавшее ещё у древ&amp;shy;них греков &amp;laquo;объявление&amp;raquo;, &amp;laquo;предписание&amp;raquo;. В русском языке образовалась от него целая семья: &lt;i&gt;&lt;b&gt;программный&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;, &lt;b&gt;&lt;i&gt;программист&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;&lt;i&gt;программирование&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;&lt;i&gt;программировать&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;Слово &lt;b&gt;&lt;i&gt;терра&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; по-латыни означает &amp;laquo;земля&amp;raquo;. Отсюда происходят слова: &lt;b&gt;&lt;i&gt;территория&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &amp;mdash; земельное пространство с определёнными границами; &lt;b&gt;&lt;i&gt;терраса&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &amp;mdash; площад&amp;shy;ка на наклонной поверхности земли или летнее откры&amp;shy;тое помещение в доме в виде пристройки; &lt;b&gt;&lt;i&gt;террикон&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; &amp;mdash; отвал пустой породы (земли, камней) вблизи шахты;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;террарий&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;&lt;i&gt;террариум&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;) &amp;mdash; специальный ящик с землёй, песком для содержания мелких грызунов, ящериц, змей или помещение для этой цели.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/orfografija/pravopisanie_soglasnykh/udvoennye_soglasnye_beseda/63-1-0-451</link>
			<category>Согласные</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/orfografija/pravopisanie_soglasnykh/udvoennye_soglasnye_beseda/63-1-0-451</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:42 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Азубковники. Первые русские словари</title>
			<description>&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Первые русские словари&lt;/b&gt; появились &lt;b&gt;в конце XIII века&lt;/b&gt; и представляли собой небольшие списки непонятных слов с их толкованием, встречавшиеся в памятниках древнерусской письменности.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;С &lt;b&gt;XVI &lt;/b&gt;века словари стали составляться по алфавиту, вследствие чего получили название &amp;laquo;&lt;b&gt;азбуковников&lt;/b&gt;&amp;raquo;.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;В &lt;b&gt;1596 &lt;/b&gt;году ученый &lt;b&gt;Лаврентий Зизаний Тустановский&lt;/b&gt; издал в Вильне &lt;b&gt;первый печатный словарь&lt;/b&gt; &lt;i&gt;&amp;laquo;Лексис сиречь речения, вкратце собраны и из словенского языка на простой русский и диалект истолкованы&amp;raquo;&lt;/i&gt;, в котором содержалось 1061 слово.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/leksika/azubkovniki_pervye_russkie_slovari/120-1-0-450</link>
			<category>Лексика</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/leksika/azubkovniki_pervye_russkie_slovari/120-1-0-450</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Всего 5000 слов</title>
			<description>&lt;p&gt;Установлено, что около 96% слов русского языка имеют фиксированное ударение. Однако оставшиеся 4% &amp;mdash; наиболее употребительные слова, составляющие базовую лексику русского языка, и именно в них ударение отличается разноместностью и подвижностью.&lt;/p&gt;

&lt;div&gt;И &amp;laquo;всего&amp;raquo; около 5000 слов в современном русском языке имеют вариантное (вариативное) ударение.&lt;/div&gt;

&lt;div&gt;&amp;nbsp;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/udarenie/vsego_5000_slov/27-1-0-449</link>
			<category>Ударение</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/udarenie/vsego_5000_slov/27-1-0-449</guid>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2020 02:27:35 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы В</title>
			<description>&lt;p&gt;ВДОХ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;дыхательное движения для поступления воздуха в лёгкие
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;глубокий вдох&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сделать вдох&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ВЗДОХ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;усиленный вдох и выдох для выражения чувства
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;вздох облегчения&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;тяжёлый вздох&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;испустить последний вздох = умереть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;под вздох = в солнечное сплетение&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЕКОВОЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;существующий очень долго; давний, многолетний
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;вековые традиции&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вековой дуб&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ВЕЧНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;бесконечный, не имеющий ни начала ни конца
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;вечная материя&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сохраняющийся многие века
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;вечная слава = выражение скорби по погибшему, умершему&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вечная мерзлота&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вечная истина&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не ограниченный сроком
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;вечный покой = смерть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;заснуть вечным сном = умереть&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;долго занимающийся чем-либо
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;вечный студент&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вечный жид (согласно Евангелию, еврей Агасфер, обречённый на бессмертие и вечное скитание за то, что не дал отдохнуть Христу на пути к Голгофе)&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЕЛИКИЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;большой по размеру
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;великая удача&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с великим трудом&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;значительный, влиятельный, важный
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;великая цель&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;великое открытие&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;превышающий норму, выдающийся
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;великий артист, мыслитель, учёный&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;особенный, имеющий значительное влияние
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;великий шёлковый путь&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Великая Отечественная война&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;великое переселение народов&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ВЕЛИЧАВЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;проникнутый торжественной красотой, внутренним достоинством
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;величавая поступь, осанка, красота&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;проникнутый величием, значительностью, важностью
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;величественное зрелище&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;величественные горы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;величественный жест&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВОСПОЛНИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;добавить то, чего не хватает, возместить
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;восполнить пробелы в знаниях&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;восполнить недостаток сил&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ДОПОЛНИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;добавить сверх имеющегося
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;дополнить знания опытом&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дополнить сказанное&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дополнять друг друга = составлять нечто целое&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ЗАПОЛНИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;занять целиком, до отказа
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;зрители заполнили зал&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;покрыть записями
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;заполнить анкету, бланк&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;заполнить тетрадь, блокнот, страницу&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;НАПОЛНИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;заполнить пространство, вместилище каким-либо веществом, жидкостью, предметами
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;наполнить корзину грибами&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;наполнить стакан, рюмку&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;заполнить на какое-либо время
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;улицы наполнены шумом&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дни наполнены суетой&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вагон наполнен пассажирами&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;распространиться
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;комната наполнена светом&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дым наполнил помещение&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ПЕРЕПОЛНИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;наполнить, заполнить сверх меры
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;переполнить кувшин&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;охватить
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;сердце переполнено любовью&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ПОПОЛНИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;добавить, прибавить, увеличить
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;пополнить запасы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;пополнить команду игроками&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;пополнить свои знания&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;пополнить девизию свежими силами&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВРАЖДЕБНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;проникнутый враждой, выражающий вражду, неприязненный
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;враждебное отношение, чувство&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;враждебный тон, взгляд&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;стремящийся причинить вред
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;враждебные силы&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ВРАЖЕСКИЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;относящийся к врагу, принадлежащий врагу
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;вражеский отряд&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вражеское вооружение&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЫБИРАТЬ, ВЫБРАТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выделить нужное, предпочитаемое из наличного
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выбирать подарок, выбрать профессию&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;извлечь всё без остатка или часть чего-либо
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выбрать уголь из шахты (там его не останется)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выбрать сеть из воды = достать, вытянуть&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;израсходовать, исчерпать без остатка
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выбрать все запасы, месячную норму, лимиты&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;найти, освободить для чего-либо
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выбрать время для занятий&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выбрать удобный момент&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ИЗБИРАТЬ, ИЗБРАТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выбрать голосованием
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;избрать депутата, секретаря, представителя&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;избрать президента, президиум
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;отсюда: избирательная кампания&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЫГОДА&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;прибыль, доход
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;материальная выгода&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;продать с выгодой&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;польза, преимущество, личный интерес
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;личная выгода&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выгода дистантного обучения&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ВЫГОДНОСТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;свойство выгодного, способность приносить доход
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выгодность сделки, предприятия&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выгодность союза, отношений&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЫДАЧА&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;процесс по глаголам ВЫДАТЬ/ВЫДАВАТЬ
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выдача удостоверений, террористов&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выдача заработной платы, документов&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;то, что выдали (деньги, товар и др.)
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;крупная выдача&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ОТДАЧА&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;процесс по глаголам ОТДАТЬ/ОТДАВАТЬ
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;отдача города неприятелю&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;отдача документов, писем, приказаний&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;в спорте: ответный удар, отбрасывание мяча в игре
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;забить в ворота с отдачи&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;короткое движение назад, толчок
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;ружьё с резкой отдачей&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ощутить отдачу в плечо&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;полезный результат, эффективность, усилия
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;практическая отдача&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;отдача от науки&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;работать с полной отдачей&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ПЕРЕДАЧА&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;процесс по глаголам ПЕРЕДАТЬ/ПЕРЕДАВАТЬ
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;передача приказа, знаний, опыта&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;программа, транслируемая по каналам связи
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;радиопередача, телепередача&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вещи, продукты, передаваемый в больницу, тюрьму
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;собрать передачу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;положить в передачу овощи и фрукты&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;время приёма передач&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;механизм, передающий вращение с одной части устройства на другую
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;коробка передач в автомобиле&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;цепная передача велосипеда&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;в спорте: бросок мяча, шайбы от одного игрока к другому
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;результативная, точная, голевая передача&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;передача от одного игрока к другому&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;РАЗДАЧА&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;процесс по глаголам РАЗДАТЬ/РАЗДАВАТЬ&lt;br /&gt;
 распределение многого между всеми
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;раздача подарков, долгов, денег&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;раздача приказаний, поручений&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ОПЛАТА&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ПЛАТА&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;УПЛАТА&lt;/p&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЫПЛАТИТЬ / ВЫПЛАТА - процесс по глаголу&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выдать плату за что-либо
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выплатить зарплату, пособие, гонорар&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;уплатить, вернуть по частям или полностью
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;выплатить долги, ссуду&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ЗАПЛАТИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ОПЛАТИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ОТПЛАТИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;УПЛАТИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЫРАСТИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;НАРАСТИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ОТРАСТИТЬ&lt;/p&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЫРАЩИВАНИЕ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;НАРАЩИВАНИЕ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ОТРАЩИВАНИЕ&lt;/p&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;ВЫСОКИЙ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ВЫСОТНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_v/139-1-0-447</link>
			<category>Паронимы</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_v/139-1-0-447</guid>
			<pubDate>Sun, 04 Feb 2018 22:12:28 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Звукопись</title>
			<description>&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;ЗВ`УКОПИСЬ &lt;/b&gt;&amp;mdash;&amp;nbsp; сложные словесные повторы в поэтической речи; такое звуковое построение фраз, стихотворных строк, сочетающих гласные и согласные звуки, которое соответствовало бы воспроизводимой сцене, картине, настроению:&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-left: 40px;&quot;&gt;&lt;i&gt;Ночевала тучка золотая&lt;br /&gt;
На груди утеса-великана;&lt;br /&gt;
Утром в путь она умчалась рано,&lt;br /&gt;
По лазури весело играя...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-left: 80px;&quot;&gt;&lt;i&gt;(М. Лермонтов; повторы [у], [ч]).&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/tekstovedenie/sredstva_khudozhestvennoj_vyrazitelnosti/zvukopis/114-1-0-446</link>
			<category>Средства выразительности</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/tekstovedenie/sredstva_khudozhestvennoj_vyrazitelnosti/zvukopis/114-1-0-446</guid>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2020 08:57:15 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ассонанс</title>
			<description>&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;АССОН`АНС &lt;/b&gt;&amp;mdash; повторы гласных звуков (франц. assonance &amp;mdash; &amp;laquo;созвучие&amp;raquo;).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;При установлении ассонанса нужно учитывать именно звуки, а не буквы:&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-left: 40px;&quot;&gt;&lt;i&gt;Но в искушеньях долго кары,&lt;br /&gt;
Перетерпев судьбы удары,&lt;br /&gt;
Окрепла Русь,&lt;br /&gt;
Так тяжкий млат,&lt;br /&gt;
Дробя стекло,&lt;br /&gt;
Куёт булат...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;margin-left: 80px;&quot;&gt;&lt;i&gt;(А. Пушкин; ассонанс [у], [а]).&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/tekstovedenie/sredstva_khudozhestvennoj_vyrazitelnosti/assonans/114-1-0-445</link>
			<category>Средства выразительности</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/tekstovedenie/sredstva_khudozhestvennoj_vyrazitelnosti/assonans/114-1-0-445</guid>
			<pubDate>Mon, 07 Sep 2020 08:57:43 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы Б</title>
			<description>&lt;p&gt;БЕДНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;неимущий или малоимущий, не имеющий достаточных средств; небогатый, скудный:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бедный человек; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бедная обстановка; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бедный ужин; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бедная одежда; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бедный дом;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;несчастный:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;мой бедный Марат.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;БЕДСТВЕННЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;исполненный бедствий, тяжелый:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бедственное положение.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;БЕЗОТВЕТНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;не получающий ответа, отклика; не дающий ответа; неспособный возражать, перечить:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;безответная сиротка,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;безответная любовь.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;не имеющий или не сознающий ответственности; не сдерживаемый сознанием ответственности:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;безответственный поступок; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;безответственное отношение; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;безответственное поведение.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;БОЛОТИСТЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;изобилующий болотами: &amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;болотистая местность; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;болотистая почва; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;болотистые земли.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;БОЛОТНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;предназначенный для работ на болоте, передвижения по болоту; живущий или произрастающий на болоте:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;болотные сапоги; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;болотная птица; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;болотные травы, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;болотный мох.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;БЛАГОДАРНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;чувствующий или выражающий благодарность, признательность:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодарный слушатель; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодарный ученик; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодарный взгляд;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;приносящий хорошие результаты, оправдывающий затраченные усилия:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодарный тема; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодарный материал&lt;/em&gt;.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;БЛАГОДАРСТВЕННЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;торжественно выражающий благодарность:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодарственный молебен; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодарственное письмо.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;БЛАГОДАТНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;живительный, благотворный, благоприятная основа для чего-либо:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодатное лето,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодатный климат,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодатная почва;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;полный благ, изобильный:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодатный край,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благодатный страна.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;оказывающий материальную или другую помощь нуждающимся:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благотворительный фонд;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благотворительная деятельность, организация;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благотворительное общество.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;БЛАГОТВОРНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;оказывающий хорошее действие на кого-либо, приносящий пользу:&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благотворное влияние;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благотворный климат;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;благотворный для творчества.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;БЫВАЛЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;опытный, много повидавший и испытавший:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бывалый охотник;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бывалый путешественник.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;БЫВШИЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;утративший прежнее положение, звание:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бывший тренер, директор;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бывший чемпион;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бывшая подруга.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;БЫЛОЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;минувший, прошлый, прошедший:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;былые времена,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;былая слава,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;воспоминания о былом.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_b/139-1-0-444</link>
			<category>Паронимы</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_b/139-1-0-444</guid>
			<pubDate>Sun, 04 Feb 2018 21:36:30 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы А</title>
			<description>&lt;p&gt;АБОНЕМЕНТ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;документ, предоставляющий право на какое-нибудь обслуживание и пользование чем-либо в течение определенного срока:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;абонемент в театр; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;абонемент в бассейн.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;АБОНЕНТ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;пользователь какой-либо услуги
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;абонент телефонной сети; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;жалобы от абонентов; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;абонент недоступен.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;АРТИСТИЧЕСКИЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;предназначенный для артистов, свойственный артисту; такой же, как у артиста; исполненный с большим искусством:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;артистическая среда; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;артистический талант; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;артистическое кафе.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;АРТИСТИЧНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;отличающийся артистизмом, искусный, виртуозный:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;артистичный человек; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;артистичный до мозга костей; &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;артистичное исполнение.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
 &amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_a/139-1-0-443</link>
			<category>Паронимы</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_a/139-1-0-443</guid>
			<pubDate>Sun, 04 Feb 2018 20:35:46 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы К</title>
			<description>&lt;p&gt;КОСТНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;относящийся к кости:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;костный мозг,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;костная ткань,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;добываемый, перерабатываемый из кости:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;костная мука,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;костный клей,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;костный жир.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;КОСТЯНОЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;сделанный из кости:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;костяная фигурка,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;i&gt;костяной нож,&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;i&gt;костяная пуговица;&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;похожий на кость, подобный кости:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;костяной блеск,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;Баба-яга, костяная нога.&lt;/em&gt;​​​​​​​​​​​​​​&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_k/139-1-0-442</link>
			<category>Паронимы</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_k/139-1-0-442</guid>
			<pubDate>Mon, 05 Feb 2018 07:35:24 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы Г</title>
			<description>&lt;p&gt;ГАРАНТИЙНЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;дающий гарантию (обязательство):&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;гарантийный талон,&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;гарантийное письмо,&amp;nbsp;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;гарантийный срок;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сделанный в рамках гарантии (обязательств):&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;гарантийный ремонт.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ГАРАНТИРОВАННЫЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;обещанный, обязательный:&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;гарантированный успех, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;гарантированный результат.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_g/139-1-0-441</link>
			<category>Паронимы</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_g/139-1-0-441</guid>
			<pubDate>Sun, 04 Feb 2018 23:35:54 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы Э</title>
			<description>&lt;p&gt;ЭФФЕКТИВНЫЙ,&amp;nbsp;ЭФФЕКТИВНОСТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;результативный, экономичный,&amp;nbsp;результативность, экономичность:&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;эффективность работы, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;эффективный метод, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;эффективность препаратов.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ЭФФЕКТНЫЙ,&amp;nbsp;ЭФФЕКТНОСТЬ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;яркий,&amp;nbsp;яркость:&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;эффектность речи, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;эффектный жест, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;эффектная внешность.&lt;/em&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_eh/139-1-0-440</link>
			<category>Паронимы</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_eh/139-1-0-440</guid>
			<pubDate>Mon, 05 Feb 2018 18:35:56 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы Л</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 1.6;&quot;&gt;ЛЕСИСТЫЙ&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;обильной поросший лесом:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;i&gt;лесистая местность,&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;i&gt;лесистые берега.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ЛЕСНОЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;относящийся к лесу, лесоводству, находящийся, расположенный в лесу:&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 1.6;&quot;&gt;&lt;i&gt;лесной край&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;,&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 1.6;&quot;&gt;&lt;i&gt;лесная тропа,&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 1.6;&quot;&gt;&lt;i&gt;лесной институт.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_l/139-1-0-439</link>
			<category>Паронимы</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_l/139-1-0-439</guid>
			<pubDate>Mon, 05 Feb 2018 08:35:37 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы Д</title>
			<description>&lt;p&gt;ДРАМАТИЧЕСКИЙ&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;относящийся к драме:&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;драматический талант, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;драматический кружок, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;драматический&amp;nbsp;театр,&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;драматическое искусство;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;напряжённый, мучительный тяжёлый:&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;драматическая судьба, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;драматический период в жизни;&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;более низкий, сильный и мужественный, яркий по тембру (голос):&amp;nbsp;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;драматический баритон, &lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;драматическое сопрано.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;ДРАМАТИЧНЫЙ &amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;излишне напыщенный, преувеличенно выразительный:
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;i&gt;драматичные жесты, &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;i&gt;драматичный эпизод, &lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;i&gt;драматичный случай.&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_d/139-1-0-438</link>
			<category>Паронимы</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_d/139-1-0-438</guid>
			<pubDate>Mon, 05 Feb 2018 00:35:25 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Ч</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;через пень колоду (валить)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;чтобы не было повадно&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;чудеса в решете&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;чужими руками жар загребать&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_ch/142-1-0-437</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_ch/142-1-0-437</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:09 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Х</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;хватить через край&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;хлопать глазами (ушами)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;хранить как зеницу ока&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_kh/142-1-0-436</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_kh/142-1-0-436</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:08 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы У</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;удариться в амбицию&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ум за разум заходит&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;уши вянут&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_u/142-1-0-435</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_u/142-1-0-435</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:46 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Т</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;танцевать от печки&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;терять голову&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;толочь воду в ступе&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;только птичьего молока недостаёт (не хватает)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;топтаться на месте&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;трещать по всем швам&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;тянуть волынку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;тянуть за душу кого-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;тянуть канитель&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_t/142-1-0-434</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_t/142-1-0-434</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы С</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;с больной головы на здоровую (сваливать, перекладывать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с грехом пополам&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с жиру беситься&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с лёгкой руки&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с ножом к горлу пристать&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с рук пойти&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с руками оторвать что-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с три короба (наговорить, наобещать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;своим горбом (добывать, зарабатывать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;себе на уме&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сесть в калошу (в лужу)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сидеть как рак на мели&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сидеть на бобах&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сквозь розовые очки смотреть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;скрепя сердце&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сложа руки сидеть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сломя голову (бежать, мчаться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;смотреть сквозь пальцы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;со всех ног (бросаться, кидаться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;со своей колокольни смотреть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;собаку съесть в чём-либо (на чём-либо)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;согнуть в бараний рог (в три погибели)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сон в руку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ставить крест на ком-либо (на чём-либо)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ставить на (своё) место кого-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ставить на одну доску кого с кем&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ставить палки в колёса&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;стать в тупик&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;стричь под одну гребёнку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сыграть шутку (штуку) с кем-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сыр-бор загорелся из-за чего-либо&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_s/142-1-0-433</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_s/142-1-0-433</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:18 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы С</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;с больной головы на здоровую (сваливать, перекладывать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с грехом пополам&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с жиру беситься&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с лёгкой руки&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с ножом к горлу пристать&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с рук пойти&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с руками оторвать что-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;с три короба (наговорить, наобещать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;своим горбом (добывать, зарабатывать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;себе на уме&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сесть в калошу (в лужу)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сидеть как рак на мели&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сидеть на бобах&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сквозь розовые очки смотреть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;скрепя сердце&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сложа руки сидеть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сломя голову (бежать, мчаться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;смотреть сквозь пальцы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;со всех ног (бросаться, кидаться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;со своей колокольни смотреть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;собаку съесть в чём-либо (на чём-либо)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;согнуть в бараний рог (в три погибели)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сон в руку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ставить крест на ком-либо (на чём-либо)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ставить на (своё) место кого-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ставить на одну доску кого с кем&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ставить палки в колёса&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;стать в тупик&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;стричь под одну гребёнку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сыграть шутку (штуку) с кем-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;сыр-бор загорелся из-за чего-либо&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_s/142-1-0-432</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_s/142-1-0-432</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:39 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Р</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;работать засучив рукава&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;разбиться (расшибиться) в лепёшку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;размениваться на мелочи (по мелочам)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;расхлёбывать кашу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;родиться под счастливой звездой&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;руки коротки&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;руки не доходят&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;руки опускаются (отнимаются)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;рукой подать&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;рыльце в пушку&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_r/142-1-0-431</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_r/142-1-0-431</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:52 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы П</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;палец о палец не ударить&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;палка о двух концах&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;первый блин комом&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;первый встречный&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;переливать из пустого в порожнее&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;перемывать косточки кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;печь как блины&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;плясать под чью-либо дудку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;по плечу кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;повернуть оглобли&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;повесить нос&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;под горячую руку (попасть, подвернуться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;подлить масла в огонь&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;подставить ножку кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;поминай как звали&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;понимать толк у чём-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;попасть (попасться) впросак&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;попасть пальцем в небо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;поперёк горла стать (встать, стоять)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;пороть горячку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;после дождичка в четверг&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;последняя спица в колеснице&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;прийти к шапочному разбору&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;прикусить язык&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;прожужжать (прогудеть, протрубить, протрещать) уши кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;пройти огонь и воду (и медные трубы)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;пыль в глаза пускать&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_p/142-1-0-430</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_p/142-1-0-430</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:47 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы О</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;обвести вокруг (кругом) пальца&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;обивать пороги&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;обливать грязью (помоями)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;овчинка выделки не стоит&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;огород городить&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;одного поля ягода&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;окупить с лихвой&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;оставить с носом&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;отвести глаза кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;отвести душу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;отвечать головой за кого-либо (за что-либо)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;открывать глаза кому на что&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;откладывать в долгий ящик&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_o/142-1-0-429</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_o/142-1-0-429</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:56 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Н</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;на авось&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;на руку кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;на скорую руку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;на худой конец&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;набить руку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;набрать воды в рот&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;навострить лыжи&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;навострить уши (ухо)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;навязнуть на зубах&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;надуть губы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;намотать (себе) на ус&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;намылить голову кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;наступить на любимую мозоль&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;нашего полку прибыло&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;нашла коса на камень&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;на в коня корм&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не выдерживает (никакой) критики&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не выносить сор из избы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не лезть за словом в карман&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не лыком шит&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не показывать глаз (носа)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не покладая рук (работать, трудиться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не робкого десятка&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не сносить головы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;не сомкнуть глаз&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;несолоно хлебавши&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;нечего греха таить&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ни к селу ни к городу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ни под каким видом&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ни пуха ни пера&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ног под собой не слышать&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ноги не держат&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_n/142-1-0-428</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_n/142-1-0-428</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:43 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы М</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;мастер на все руки&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;махнуть рукой на кого-либо (что-либо)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;медвежий угол&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;медвежья услуга&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;между двух огней&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;между молотом и наковальней (быть, находиться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;мелким бесом рассыпаться (вертеться) перед кем-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;мерить на свой аршин&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;мое (твое и т.д.) дело сторона&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;мозолить глаза кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;молоть вздор&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;море по колено (по колени) кому-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;мурашки бегают (ползают) по спине&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_m/142-1-0-427</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_m/142-1-0-427</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:43 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Л</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;лёгок на помине&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;лезть на рожон&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;лить воду на чью-либо мельницу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;лиха беда начало&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;лицом в грязь не ударить&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ломаного гроша не стоить&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ломать голову над чем-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ломиться в открытую дверь&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;лясы точить&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_l/142-1-0-426</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_l/142-1-0-426</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:45 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы К</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;как банный лист пристать (привязаться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как баран на новые ворота уставиться (смотреть)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как белка в колесе вертеться (крутиться)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как бельмо на глазу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как в воду кануть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как гора с плеч&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как грибы после дождя&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как гром средь ясного неба&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как манны небесной (ждать, жаждать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как на иголках (быть, сидеть)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как об стену (в стену) горох&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как (точно) обухом по голове&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как пить дать&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как с гуся вода&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как (точно) сквозь землю провалился&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как снег на голову (свалиться, упасть)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;как сыр в масле кататься&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;калачом не заманишь&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;клин клином вышибать (выбивать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;кожа да кости&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;комар носа (носу) не подточит&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;концы в воду&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;кормить обещаниями&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;кот наплакал&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;краем уха слушать&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;кривить душой&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;кричать (вопить, орать) благим матом&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;купить кота в мешке&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;курам на смех&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_k/142-1-0-425</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_k/142-1-0-425</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:26 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы И</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;и в ус (себе) не дуть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;играть в бирюльки&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;играть первую скрипку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;идти куда ветер дует&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;идти (бежать, брести) куда глаза глядят&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;идти на попятный (на попятную, на попятный двор)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;из кожи (вон) лезть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;из кулька в рогожку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;из огня да в полымя&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;из пятого в десятое (говорить, рассказывать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;иметь зуб на (против) кого-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ищи ветра в поле&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_i/142-1-0-424</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_i/142-1-0-424</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:12 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы З</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;за душой есть (имеется)&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;за тридевять земель&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;забежать на огонёк&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;заблудиться в трех соснах&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;заварить кашу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;задеть за живое&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;закрывать глаза на что-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;закусить язык&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;зарубить себе на носу (на лбу)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;затаив дыхание&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;затронуть за живое&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;звёзд с неба не хватает&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;земля не клином сошлась&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;знать все ходы и выходы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;знать своё место&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;знать (понимать) толк в чём-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;золотые горы сулить (обещать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;зубы заговаривать&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_z/142-1-0-423</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_z/142-1-0-423</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Ж</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;ждать у моря погоды&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;жить душа в душу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;жить своим умом&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_zh/142-1-0-422</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_zh/142-1-0-422</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:51 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Е</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;едва (еле, насилу) ноги носят&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;едва (еле, кое-как) сводить концы с концами&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;еле (едва) ноги унести&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_e/142-1-0-421</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_e/142-1-0-421</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Д</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;дать волю рукам&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дать голову (руку) на отсечение&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;делать большие глаза&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;делать из мухи слона&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дело в шляпе&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;денег куры не клюют&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;держать в ежовых рукавицах&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;держать камень за пазухой&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;держать ухо востро&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;держать язык за зубами&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дешевле пареной репы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дёшево отделаться&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;днём с огнём не найти (не сыскать)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;довести до белого каления&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;достать из-под земли (со дна морского)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;душа нараспашку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;душа в пятки ушла&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;душа не лежит к кому-либо (к чему-либо)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;души не чаять в ком-либо&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дым коромыслом&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;дырявая память&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_d/142-1-0-420</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_d/142-1-0-420</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Г</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;гадать на кофейной гуще&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;гвоздь сезона (бала, вечера, программы)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;глядеть (смотреть) в оба&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;глядеть во все глаза&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;глядеть (смотреть) правде в глаза&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;глядеть (смотреть) сквозь пальцы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;гнуть свою линию&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;говорить обиняками&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;городить вздор (дичь, чепуху, чушь)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;гроша медного (ломаного)&amp;nbsp;не стоит&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;губа не дура&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_g/142-1-0-419</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_g/142-1-0-419</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 08:02:42 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы В</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;в мутной воде рыбу ловить&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;в пух и прах&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;валить всё в одну кучу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вариться в собственном соку&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вбить себе в голову&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вернуть с лихвой&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вешать нос&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;взять голыми руками&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;витать в облаках&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вогнать в краску&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;водить за нос&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;водой не разольёшь&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;волк в овечьей шкуре&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;волки сыты и овцы целы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;волком смотреть&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;ворон считать&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вот где собака зарыта&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;все в один голос&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;всеми правдами и неправдами&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;встречный и поперечный&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вставлять палки в колёса&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выбить из колеи&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вывести на чистую воду&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выеденного яйца не стоит&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выйти боком&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выйти сухим из воды&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выкидывать фокусы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выкинуть номер (штуку)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вымотать душу&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;выносить сор из избы&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;вытянуть все жилы&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_v/142-1-0-418</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_v/142-1-0-418</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 07:48:04 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы Б</title>
			<description>&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;без году неделя&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;без задних ног&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;белая ворона&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;белыми нитками шито&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;беречь как зеницу ока&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;битый час&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;бить баклуши&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;бить ключом&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;брать быка за рога&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;брать себя в руки&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;браться за ум&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;бросать камешки в чей-нибудь огород&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;бросать слова на ветер&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;быть на дружеской ноге с кем-нибудь&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;быть на ноже с кем-нибудь&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_b/142-1-0-417</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizmy_b/142-1-0-417</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 06:29:52 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Фразеологизмы</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Фразеологизм&lt;/strong&gt;, или &lt;strong&gt;Фразеологический оборот&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;- это устойчивое сочетание слов, используемое для называния отдельных предметов, признаков, действий. Лексическое значение имеет фразеологизм в целом, например:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;бить баклуши&lt;/em&gt; = бездельничать;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;за тридевять земель&lt;/em&gt; = далеко.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color:#ff0000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Значение фразеологизма в целом не равно сумме значений входящих в него слов.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Фразеологизм в предложении является &lt;strong&gt;одним членом предложения&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Фразеологизмы имеют &lt;strong&gt;синонимы &lt;/strong&gt;и &lt;strong&gt;антонимы &lt;/strong&gt;- &lt;strong&gt;другие фразеологизмы&lt;/strong&gt;, например:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;синонимы: &lt;em&gt;на краю света = куда ворон костей не заносил&lt;/em&gt;;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;антонимы:&lt;em&gt; возносить до небес &lt;&amp;gt; втаптывать в грязь&lt;/em&gt;.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека - его отношение к труду (&lt;em&gt;золотые руки, бить баклуши&lt;/em&gt;), отношение к другим людям (&lt;em&gt;закадычный друг, медвежья услуга&lt;/em&gt;), личные достоинства и недостатки (&lt;em&gt;не теряет головы, водить за нос&lt;/em&gt;).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Фразеологизмы используются в обыденной речи, в художественных произведениях, в публицистике. Они придают высказыванию выразительность, служат средством создания образности.&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizm/142-1-0-416</link>
			<category>Фразеология</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/frazeologija/frazeologizm/142-1-0-416</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 06:07:23 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Диалектизмы</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Диалектизмы&lt;/strong&gt;, или &lt;strong&gt;Диалектные слова&lt;/strong&gt; - это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Речь жителей той или иной местности называют &lt;strong&gt;диалектом,&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;хотя речь их состоит из общеупотребительных и диалектных слов.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;В русском языке различают три основные группы диалектов:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;севернорусские диалекты (или севернорусское наречие);&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;южнорусские диалекты (или южнорусское наречие);&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;серднерусские далекты (или среднерусское наречие).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;В диалектах и в литературном языке одни и те же предметы (признаки, действия) нередко называются по-разному:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;петух - кочет (южнорусск.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;утка - качка (южнорусск.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;говорить - баить (севернорусск.) - гутарить (южнорусск.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;em&gt;пояс - гашник (севернорусск.)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Диалектные слова используются в художественных произведениях для передачи особенности речи жителей определённой местности.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/gruppy_slov/dialektizmy/117-1-0-415</link>
			<category>Группы слов</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/gruppy_slov/dialektizmy/117-1-0-415</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 05:25:51 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Лексика</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Лексика &lt;/strong&gt;(от греч. lexikos &amp;ndash; словесный) - словарный состав языка, совокупность слов языка. Ведущий компонент речевого общения, выступает в речи во взаимодействии с грамматикой и фонетикой.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Слово имеет две стороны: &lt;strong&gt;чувственную &lt;/strong&gt;и &lt;strong&gt;смысловую&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Чувственная &lt;/strong&gt;(внешняя) сторона слова состоит из зрительного и слухового компонентов (увидеть и услышать слово), артикуляторного и моторно-графического компонентов (произнести и написать слово).&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;Смысловая &lt;/strong&gt;(внутренняя) сторона слова включает &lt;strong&gt;значение слова&lt;/strong&gt; (отнесенность слова к тому предмету или явлению, которое оно обозначает) и &lt;strong&gt;понятие &lt;/strong&gt;(форма мышления, отражающая предметы и явления в их существенных признаках). &lt;strong&gt;Смысл &lt;/strong&gt;&amp;ndash; значение, которое слово или словосочетание получает в конкретной речевой ситуации.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;В зависимости от характера речевой деятельности различают&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;активную лексику&lt;/strong&gt;, активный словарь (активный словарный запас) &amp;ndash; слова, которыми пользуются для выражения мыслей в устной речи и на письме, владея ими продуктивно;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;пассивную лексику&lt;/strong&gt; (пассивный словарный запас) &amp;ndash; слова, которые служат для приема устной и письменной информации, им владеют пассивно. При обучении рецептивным (связанным с восприятием) видам речевой деятельности большое значение имеет потенциальный словарь (потенциальный словарный запас) &amp;ndash; слова, которых не было в языковом опыте человека, но которые могут быть поняты на основе языковой догадки.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/leksika/leksika/120-1-0-414</link>
			<category>Лексика</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/leksika/leksika/120-1-0-414</guid>
			<pubDate>Mon, 22 Jan 2018 05:25:24 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Паронимы</title>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Паронимы &lt;/strong&gt;(от греч. para &amp;mdash;&amp;nbsp;возле + onyma &amp;mdash;&amp;nbsp;имя) &amp;mdash;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;однокоренные &lt;/strong&gt;слова, сходные по звучанию, частично совпадающие в своем значении (&lt;em&gt;банковский&amp;nbsp;&amp;mdash; банковый, встать&amp;nbsp;&amp;mdash; стать,&amp;nbsp;драматический&amp;nbsp;&amp;mdash; драматичный&lt;/em&gt;) за счёт приставок или суффиксов;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;strong&gt;разнокоренные &lt;/strong&gt;слова, разные по значению, но близкие по звучанию и вследствие этого смешиваемые в речи (&lt;em&gt;экскаватор&amp;nbsp;&amp;mdash;&amp;nbsp;эскалатор&lt;/em&gt;).&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;hr /&gt;
&lt;table align=&quot;left&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;1&quot; cellspacing=&quot;1&quot; style=&quot;width:500px;&quot;&gt;
 &lt;tbody&gt;
 &lt;tr&gt;
 &lt;td&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_a/139-1-0-443&quot;&gt;А&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_b/139-1-0-444&quot;&gt;Б&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;В&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_g/139-1-0-441&quot;&gt;Г&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/paronimy/paronimy_d/139-1-0-438&quot;&gt;Д&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Е&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Ж&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;З&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;И&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;К&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Л&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;М&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Н&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;О&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;П&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Р&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;С&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Т&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;У&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Ф&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Х&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Ц&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Ч&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Ш&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/td&gt;
 &lt;td&gt;
 &lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Щ&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Э&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Ю&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Я&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 &lt;/td&gt;
 &lt;/tr&gt;
 &lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/gruppy_slov/paronimy/117-1-0-413</link>
			<category>Группы слов</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/leksikologia_frazelolgia/gruppy_slov/paronimy/117-1-0-413</guid>
			<pubDate>Wed, 22 Jan 2014 04:07:40 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Числительные ОБА, ОБЕ</title>
			<description>Собирательные числительные &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;ОБА, ОБЕ&lt;/span&gt; согласуются с существительными в роде и падеже:&amp;nbsp;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;И. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;оба мальчика, оба озера, обе девочки&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 8pt;&quot;&gt;Р. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;обоих мальчиков, обоих озер, обеих девочек&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Д. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;обоим мальчика, обоим озерам, обеим девочкам&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;В. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;обоих мальчиков, оба озера, обеих девочек&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Т. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;обоими мальчиками, обоими озерами, обеими девочками&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;П. &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;об обоих мальчиках, об обоих озерах, об обеих девочках&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b style=&quot;color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;Форма ОБОИ не образуется («обои полетим»).&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;</description>
			
			<link>https://www.lik-bez.com/board/morfologija/chislitelnoe/chislitelnye_oba_obe/33-1-0-412</link>
			<category>Числительное</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://www.lik-bez.com/board/morfologija/chislitelnoe/chislitelnye_oba_obe/33-1-0-412</guid>
			<pubDate>Sat, 11 Jan 2014 11:57:24 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>