Вечно женственное. Вечная женственность. ------------------------------------------------------------------- Выражение из второй части трагедии Гёте «Фауст», заключительный хор (д. 5). Das Ewig-Weiblishe оригинала передавалось русскими переводчиками как «вечно женственное» (впервые в переводе М. Вронченко — 1844) и как «вечная женствен- ность» (впервые в переводе Н. Холодковского — 1878).