Эпитеты
Синий туман. Снеговое раздолье, Тонкий лимонный лунный свет.
С. Есенин

Среди различных «царственных слов» наиболее часто встреча­ются эпитеты (от греческого эпитетон — приложение). Так называются слова, которые художественно определяют предмет или дей­ствие, например: Вечером синим, вечером лунным Был я когда-то красивым и юным. Неудержимо, неповторимо Все пролетело.. далече... мимо... (С. Есенин). В первой фразе эпитеты выступают в роли определений к слову «вечер», а во второй — относятся к глаголу, характеризуя действие «пролетело».

Чаще всего эпитеты — это красочные определения, выраженные прилагательными в полной форме: Статные осины высоко лепечут над вами; Длинные, висячие ветки берез едва шевелят­ся, могучий дуб стоит... (И. С. Тургенев). Реже они выступают в краткой форме в роли сказуемого: Воздух чист и свеж, как поце­луй ребенка (М. Ю. Лермонтов).

Известны различные классификации эпитетов, мы вспомним тут лишь некоторые. Интересно выделение постоянных эпитетов, которые характерны для народного поэтического творчества. Как рисует­ся в былинах, например, конь? Он всегда добрый. А трава? — Зеленая. Солнце — красное, ветер — буйный, слово — верное. Чудесный мир, созданный фантазией народа, расцвечен яркими и веселыми краска­ми, потому что неотъемлемой чертой стиля этих произведений стало употребление постоянных эпитетов.

Интересно, что в произведениях, написанных в духе народного творчества, солнце называется красным, даже если упоминается осенний пасмурный день (Померкло солнце красное); море всегда синее, даже если изображается буря. Так, в «Сказке о рыбаке и рыбке» Пушкина: Почерне­ло синее море; Вот идет он к синему морю, Видит, на море черная буря. В этом особенность употребления постоянных эпитетов. Поэты нашего времени ищут яркие речевые краски в этитетах иного рода.

Изобразительные эпитеты, в отличие от постоянных, живо и на­глядно рисуют предметы и действия и дают нам возможность уви­деть их такими, какими их видел писатель, создавая произведение. Например, у В. Маяковского: озноенный тротуар, опожаренный песок; Россия, взлетай развоздушенным флотом; у А. Твардовского: Погубленных березок вялый лист, еще сырой, еще живой и клей­кий, как сено из-под дождика, душист. Найти точные изобразительные эпитеты нелегко. Часто писатели по многу раз правят текст, подбирая нужное определение. Например, А. Твардовский подста­вил эпитет вялый вместо прежнего блеклый в процитированном стихотворении «Береза», уже когда оно было набрано для журнала.

Иногда писатели ставят рядом несколько близких по значению эпитетов, дополняющих, обогащающих друг друга. Например, К, Паустовский так описывает белую ночь на Онежском озере:

Сторож пробил на колокольне... этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела лула.

Я не знаю: как назвать томительный свет белой ночи? Загадочным? Или магическим?

Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы — столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра.

К. Паустовский. «Золотая роза».

Поэтическое видение не бывает стереотипным, и каждый худож­ник слова находит свои краски для описания одних и тех же предметов. Так, у С. Есенина береза зеленокудрая, в юбчонке белой, у нее золотистые косы и холщовый ее сарафан. У В. Луговского береза, вся сквозная, тусклым золотом звенит.

В поэзии и лирической прозе употребляются и эмоциональные эпи­теты, которые передают чувства, настроение автора. Например: Неска­занное, синее, нежное... Тих мой край после бурь, после гроз, И душа моя — поле безбрежное — Дышит запахом меда и роз (С. Есенин). Назна­чение их не изобразительное, а лирическое, поэтому слова, выступающие в роли эмоциональных эпитетов, часто получают условное, символичес­кое значение. Например, цветовые эпитеты розовый, голубой, синий, золотой и другие обозначают радостные, светлые чувства. У Есенина: Заметался пожар голубой; Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне. Эпитеты черный, серый и подобные передают мрачные, тягостные переживания: Вечер черные брови насопил... (С. Есенин).

В роли эпитетов могут выступать не только определения, но и обстоятельства, выраженные качественными наречиями, которые живописно рисуют действия. Попробуйте указать эпитеты в таких, например, пушкинских строчках: Сквозь волнистые туманы проби­рается луна, На печальные поляны льет печально свет она. Первые два (волнистые, печальные) определяют предметы, последний эпитет — печально — характеризует действие.

Однако к эпитетам можно отнести далеко не все определения и обстоятельства, ведь употребление многих из них обусловлено необ­ходимостью точно выразить мысль, а не стремлением создать художественный образ. Например, какие из определений следует отнести к эпитетам в четверостишии М. Ю. Лермонтова:

Дубовый листок оторвался от ветки родимой 
И в степь укатился, жестокою бурей гонимый; 
Засох и увял он от холода, зноя и горя 
И вот наконец докатился до Черного моря.

Лишь одно из них — жестокая — выражает эмоциональное отно­шение поэта к предмету и, следовательно, выступает как эпитет, ос­тальные выполняют смысловую функцию.

Создание ярких, образных эпитетов обычно связано с употреблением слов в переносном значении (сравните: лимонный сок — лимонный свет луны; седой старик — седой туман; Лакей лениво прислуживал хозяину. — Река лениво катит свинцовые волны). Эпитеты, выраженные словами, выступающими в переносных значениях, называются метафорическими. Они выполняют в речи особенно яр­кую изобразительную функцию. Например:

Ночевала тучка золотая 
На груди утеса-великана
Утром в путь она умчалась рано, 
По лазури весело играя.

М. Ю. Лермонтовю



Источник: http://www.ozon.ru/context/detail/id/3064825/?partner=mvg2327303
Категория: Беседы | Добавил: lik-bez (26.12.2011)
Просмотров: 11228 | Теги: тропы, стилистика, эпитет