Перифраза
Солнце русской поэзии. Так мы называем А. С. Пушкина. Но для него можно придумать и другие образные определения — гордость нашей литературы, гениальный ученик Г. Р.Державина, блестящий преемник В. А. Жуковского... В стихотворении «Смерть поэта» М. Ю. Лермонтов о нем писал: невольник чести, дивный гений, наша слава. Все это перифразы. Перифразой (от греческого пери — «вокруг», фраза — «говорю») называется описательное выражение, употребленное вместо того или иного слова. Наши перифразы употреблены вместо имени поэта. Как и всякие тропы, перифразы могут быть общеязыковыми и индивидуально-авторскими. Общеязыковые перифразы обычно получают устойчивый характер. Например, город на Неве, Страна восходящего солнца, Страна голубых озер, зеленый друг, наши меньшие братья и т. д. Многие из них постоянно используются в языке газет, где о врачах пишут люди в белых халатах, о шахтерах — добытчики черного золота, об альпинистах —покорители горных вершин, о продавцах — работники прилавка и пр. В стилистическом отношении важно разграничить образные перифразы, то есть такие, в основе которых лежит употребление слов в переносном значении, и необразные, представляющие собой переименования предметов, качеств, действий. Сравните: буревестник революции и автор «Песни о Буревестнике»; город желтого дьявола и центр деловой жизни Америки. Первые словосочетания носят метафорический характер, вторые представляют собой наименования, состоящие из слов, употребленных в их точных лексических значениях. Образные перифразы выполняют в речи эстетическую функцию, их отличает яркая эмоционально-экспрессивная окраска. Например: Унылая пора! очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса — люблю я пышное природы увяданье... (А. С. Пушкин). Здесь перифразы, заменяющие слово осень, образно характеризуют это время года. Поэт любил использовать перифразы при описании картин русской природы: Приветствую тебя, пустынный уголок, приют спокойствия, трудов и вдохновенья, где льется дней моих невидимый поток на лоне счастья и забвенья. С помощью перифраз А. С. Пушкин описывает и своих героев. Вот как, например, он характеризует Евгения Онегина: Театра злой законодатель, непостоянный обожатель очаровательных актрис, почетный гражданин кулис... Образные перифразы могут придавать речи самые различные стилистические оттенки, выступая то как средство высокой патетики, например в оде «Вольность» А. С. Пушкина: Беги, сокройся от очей, Цитеры слабая царица! Где ты, где ты, гроза царей, Свободы гордая певица?, то как средство непринужденного звучания речи, имеющей нередко ироническую окраску, как в одном из лирических отступлений в «Евгении Онегине»: Меж тем как сельские циклопы перед медлительным огнем российским лечат молотком изделье легкое Европы, благословляя колеи и рвы отеческой земли... Замените здесь перифразы обычными словами (сельские циклопы — кузнецы, изделье легкое Европы — карета и т. д.), и вы увидите, сколько юмора вложил поэт в эти блестящие тропы. Индивидуально-авторские перифразы всегда изобразительны, они дают возможность писателю обратить внимание на те черты описываемых предметов и явлений, которые особенно важны в художественном отношении. Эстетическая ценность таких перифраз, как и всяких тропов, зависит от их самобытности, свежести. Языковые, часто необразные, перифразы выполняют в речи не эстетическую, а смысловую функцию, помогая автору точнее выразить мысль, подчеркнуть те или иные особенности описываемого предмета. Например, рисуя литературный портрет А. С. Пушкина, его можно называть великим учеником Жуковского, автором «Евгения Онегина», создателем русского литературного языка и т.д. Обращение к таким перифразам может быть продиктовано и стилистическими соображениями: перифразы помогают избежать повторения фамилии писателя, о котором идет речь. Но если имя А. С. Пушкина еще не упоминалось, то нельзя сказать: «Нам задали выучить биографию создателя русского литературного языка». Не оправдана перифраза и в таком предложении: «В классе висит портрет великого преобразователя природы». Употребление перифраз вместо конкретных названий тех предметов, о которых говорится впервые, может затемнить смысл высказывания, лишить его точности. Увлечение перифразами таит в себе опасность многословия. Особое пристрастие к перифразам отличало представителей карамзинской школы. Сам Н. М. Карамзин создал, например, такие перифразы: вечная подруга живых и мертвых (рубашка); вместилище Лизина праха (могила); утро дней (юность). А. С. Пушкин в статье «О русской прозе» осудил авторов, которые использовали перифразы ради красивости слога: «Эти люди никогда не скажут дружба, не прибавя: сие священное чувство, коего благородный пламень...» По наблюдениям поэта, в заметках любителей театра обязательно встречается перифраза: «сия юная питомица Талии и Мельпомены...» «Боже мой, — восклицает А.С. Пушкин, — да поставь эта молодая хорошая актриса...» Выступая против жеманства, великий поэт требовал «вещи самые обыкновенные» изъяснить просто, не впадая в фальшивую декламацию. К этому мудрому совету следует прислушаться и вам, дорогие читатели. Уместно предостеречь наших читателей от некоторых заблуждений при оценке «царственных слов». Распространено ошибочное мнение, что истинно художественная речь обязательно должна быть насыщена тропами. Это неверно, есть немало замечательных произведений, в которых нет ни метафор, ни эпитетов, ни сравнений. Даже поэты могут обходиться без них. Вспомните, например, одно из лучших произведений пушкинской любовной лирики — «Я вас любил». В нем нет тропов, но разве можно признать его нехудожественным? Конечно, нет! Оно волнует не меньше других пушкинских стихотворений. Так в чем же тут секрет? Почему поэты иногда не прибегают к тропам? Может быть, это простая случайность? Отказ от тропов и употребление слов только в их точных значениях может стать особым стилистическим приемом. Художественная речь, в которой нет образных выражений, называется автологической, в отличие от металогической, оснащенной тропами. Отсутствие тропов вовсе не свидетельствует о бедности, невыразительности стиля. Все зависит от мастерства писателя, который может выбирать средства усиления выразительности речи. Повторение слов, умение подчеркнуть характерные детали, точность словоупотребления, наконец, звуковая сторона речи — все это может компенсировать отказ от тропов в художественном тексте. Вспомните стихотворения позднего Есенина — «Возвращение на родину», «Письмо от матери» или начало «Письма к женщине». Они пронизаны живыми интонациями разговорной речи, и тропы здесь показались бы излишни. А сколько чувства в этих простых, проникновенных строчках!
Надеемся, что читатели знают поэтические строчки, иллюстрирующие автологическую речь. В то же время металогическая речь не всегда представляет собой высокохудожественный образец, не все метафоры, сравнения, перифразы бывают стилистически оправданы в контексте. Порой стиль, перегруженный тропами, производит плохое впечатление, кажется напыщенным. Такую образность осудил еще В. Г. Белинский. Анализируя романтические повести современников, он нередко цитировал неудачные метафоры, например у Марлинского: Время залечивает даже ядовитые раны ненависти, мудрено ли ж ему выдымитъ фосфорное пламя любви?; Надо было покориться судьбе и питаться искрами взглядов и дымом надежд и подобные. «Простота, — утверждал критик, — есть необходимое условие художественного произведения, по своей сути отрицающее всякое внешнее украшение, всякую изысканность». Авторы, злоупотребляющие метафоризацией, нередко впадают в ложный пафос, Белинский осмеял это, иллюстрируя напыщенный слог такими примерами;
Нагромождение метафор нередко свидетельствует о неопытности и беспомощности писателей. Вступая в период творческой зрелости, они очень часто критически относятся к своим былым увлечениям вычурными образами. Лучшие русские писатели видели высшее достоинство художественного слова в благородной простоте. Реалистическая проза вытравила ложно-романтические краски из подлинно художественной литературы. Однако авторы, не искушенные в эстетике слова, и до сих пор прельщаются «красивыми» метафорами, используя их в самых неподходящих случаях. Например, в газете читаем: Жемчужины тульского мастерства минувшего века выбросили за ненадобностью на свалки (попробуйте за этой перифразой угадать самовар!). Еще пример: Не всякому под силу эти упражнения на царице инструментов, увенчанной славными именами Страдивари, Гварнери (Тут уж можно догадаться, что имеется в виду скрипка, но уместна ли эта перифраза?). В газетных материалах, имеющих строго информативное назначение, неуместны тропы: В городе пышно цветет преступность; На работников музея обрушился шквал благодарностей и т.д. Зачем «украшать» перифразами спортивный репортаж? — Сегодня выясняют отношения столичные бойцы клинка; Захватывающая дуэль шахматных амазонок продлится завтра; Первый ход гроссмейстеров футбола... Не сразу и поймешь, о чем идет речь из-за таких перифраз, последний из примеров — заголовок, который можно «перевести» приблизительно так: «Первый удар футболистов». Впрочем не будем тратить время на анализ промахов журналистов. В нашей речи и даже в выступлениях наших учителей тоже встречаются подобные ошибки. Один сказал: До каких пор этот хулиган будет покрывать своим грязным пятном лицо нашего коллектива? Зачем же на родительском собрании выражаться столь замысловато? Но, как ни странно, даже школьники не избегают соблазна «говорить красиво». «В наш класс пришел мальчик с двойным дном»,— сообщила ученица, повторив услышанную в школе фразу. А кто-то написал в сочинении: Эта книга устроила целую бурю в моих чувствах. Другой выразился попроще, но тоже не без тропов: В каждом из нас заложено согласие смириться с судьбой или обломать ей рога и сражаться за свое место под солнцем до последней капли крови. — О себе самом подросток самокритично заметил: Мое сознание было тогда на растительном уровне. Не даются образные слова и многим авторам сочинений, сдающим вступительные экзамены в вузы. Неумелое употребление сравнений, метафор, эпитетов в их письменных работах по русскому языку и литературе создает неуместный комизм. Судите сами, разве можно без смеха читать такие перлы?
Хочется надеяться, что читатели без специального задания сами разберутся, где тут бездарные метафоры, неудачные эпитеты, неправдоподобные сравнения и даже абсурдная гипербола. Источник: http://www.ozon.ru/context/detail/id/3064825/?partner=mvg2327303 | |
Категория: Беседы | Добавил: lik-bez (06.02.2012) | |
Просмотров: 16913 | |