Переходность/непереходность — глагольная категория, которая выражает отношения между субъектом (тем, кто совершает действие) и объектом (тем, на кого действие направлено). Смысл
переходности/непереходности состоит в том, что субъект совершает
действие, а результат его «оказывается» или «не оказывается» на
субъекте — переходит на него или не переходит.
Переходные глаголы обозначают действие, которое переходит на объект, и могут иметь при себе прямое дополнение, то есть
- сочетаться с существительным или местоимением в винительном падеже без предлога:
читать (кого? что?) книгу, есть (кого? что?) завтрак, стричь (кого? что?) клиента, купить (кого? что?) билет;
- сочетаться с существительным или местоимением в родительном падеже:
- если при глаголе имеется отрицание:
написал (кого? что?) письмо — не написал (кого? чего?) письма,
выучил урок — не выучил урока,
читал роман — не читал романа,
терять время — не терять времени;
- если действие переходит не на весь предмет, а только на его часть:
выпил (что?) воду — выпил (чего?) воды,
положил (что?) хлеб — положил (чего?) хлеба,
купил (что?) молоко — купил (чего?) молока.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы быть переходным, глагол должен иметь при себе существительное в винительном падеже (или в родительном при соблюдении условий) без предлога, которое обозначает объект. Если существительное при глаголе объектом не является, глагол непереходный:
простоять час — глагол непереходный, так как час даже в винительном падеже не является объектом действия,
жить неделю — глагол непереходный, так как неделя не испытывает воздействие со стороны субъекта.
Непереходные глаголы обозначают действие, которое не переходит на объект, и не могут иметь при себе прямого дополнения:
ходить (на чём?) на лыжах, заниматься (чем?) спортом,
купаться (в чём?) в море, претворять (во что?) в жизнь,
разбираться (в чём?) в музыке, отказаться (от чего?) от помощи.
Переходность/непереходность глагола тесно связана с его лексическим значением: в одном значении глагол может быть переходным, в другом — непереходным:
говорю правду — глагол говорю («высказываю») переходный;
малыш уже говорит — глагол говорит («разговаривает») непереходный;
учить в школе — глагол учить («преподавать») непереходный,
учить детей — глагола учить («обучать») переходный.
Следует правильно употреблять глаголы.
С предлогами
|
|
| агитировать против войны отвыкнуть от старых привычек готовиться к экзамену обращаться к учителю бороться за мир верить в победу возлагать надежды на молодёжь встать на защиту Родины выступить с сообщением извиниться перед товарищем платить за книги отличиться в учёбе нуждаться в отдыхе
| против чего? от чего? к чему? к кому? за что? во что? на кого? на что? с чем? перед кем? за что? в чём? в чём?
| р. п.
д. п.
в. п.
тв. п.
в. п. п. п.
| Без предлогов
|
|
| добиваться успехов ждать поезда придерживаться своего мнения верить другу сочувствовать приятелю служить Отечеству владеть языком дорожить временем увлекаться спортом оплатить проезд
| чего? чего? чего? кому? кому? чему? чем? чем? чем? что?
| р. п.
д. п.
т. п.
в. п.
|
Глаголы с суффиксом (постфиксом) -СЯ (-СЬ) относятся к непереходным.
|