В категории объявлений: 6
Показано объявлений: 1-6


Омонимы (от греч. homos — одинаковый, onyma — имя) — это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению.

Омонимы следует отличать от многозначных слов. В отличие от последних омонимы обозначают предметы, признаки, действия, не имеющие между собой ничего сходного.

В толковых словарях омонимы даются в разных словарных статьях, обозначенных верхними индексами. Если слово-омоним многозначно, его значения идут в этой же словарной статье, последовательно, под номерами.

Ключ1, -а, м. 1. Металлический стержень с особой комбинацией вырезов для отпирания и запирания замка. Запереть на ключ. (найти подходящие ключи; перен., к кому: найти нужный подход к кому-нибудь.; разг.). 2. Приспособление для отвинчивания  или завинчивания, откупоривания, приведения в действие механизма. Ключ для часов. Гаечный ключ. Телеграфный ключ (для передачи по азбуке Морзе). 3. перен. То, что служит для разгадки, понимания чего-н., овладения чем-н. Ключ к разгадке тайны. Ключ к тесту. Ключ местности (господствующая позиция; спец.). 4. Знак в начале нотной строки, определяющий высоту нот (спец.). Музыкальный ключ. Скрипичный ключ. Басовый ключ. 5. Верхний камень, замыкающий свод сооружения (спец.). 6. В царской России: отличительный знак камергера в виде золотого ключа, носимого на фалде мундирного фрака или на талии фрака либо мундира. Камергерский ключ.

Ключ2, -а, м. 1. Вытекающий из земли источник, родник. В овраге бьют ключи. Бить ключом (вытекать стремительной струёй). Жизнь бьёт ключом  (перен.: кипит). 2. перен. То, что даёт начало, служит основанием чему-либо, откуда исходит, берётся, черпается что-либо.

Ключ1 и ключ2 являются омонимами, так как обозначают совершенно разные явления действительности. Оба слова многозначны, оба могут употребляться в прямом и переносном значениях.

Омонимы появляются в языке по разным причинам. Основные из них следующие.

  • Совпадение звучания исконно русского и заимствованного слова:
брак (русск., супружество) — брак (нем., недоброкачественное изделие, дефект в чём-либо);
лава (русск., забой) — лава (итал., расплавленная вулканическая масса);
горн (русск., плавильная печь) — горн (нем., духовой музыкальный инструмент).
  • Совпадение разных по значению слов, пришедших в русских язык из других языков:
бак (гол., носовая часть верхней палубы судна) — бак (фр., большой сосуд для жидкости);
рейд (англ., набег подвижных военных сил) — рейд (гол., водное пространство);
фокус (лат., точка пересечения преломлённых или отражённых лучей) — фокус (нем., трюк).
  • Смысловое обособление одного из значений многозначного слова:
слог (часть слова) — слог (стиль);
вид (облик, внешность) — вид (тип, разновидность);
свет (земля, мир, вселенная) — свет (лучистая энергия).
  • Совпадение слов в результате словообразовательных изменений:
бескровный (лишённый крови) — бескровный (не имеющий крова, бездомный).

Омографы — слова, совпадающие по написанию, но различные в произнесении (в ударении) и по значению:

стрелк`и — стр`елки,
мук`а — м`ука,
зам`ок — з`амок.

Омофоны — слова, совпадающие по звучанию, но имеющие разное написание и значение:

бачок — бочок,
разредить — разрядить,
посветить — посвятить.

Омоформы — слова, совпадающие по написанию и звучанию в своих отдельных формах, однако обозначающие разные явления, действия, признаки и обычно являющиеся разными частями речи:

мой (повелительное накл. глагола мыть) — мой (местоимение);
простой (прилагательное) — простой (существительное);
печь (существительное) — печь (глагол).

Паронимы (от греч. para — возле + onyma — имя) — 

  • однокоренные слова, сходные по звучанию, частично совпадающие в своем значении (банковский — банковый, встать — стать, драматический — драматичный) за счёт приставок или суффиксов;
  • разнокоренные слова, разные по значению, но близкие по звучанию и вследствие этого смешиваемые в речи (экскаватор — эскалатор). 

  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Э
  • Ю
  • Я

 


Диалектизмы, или Диалектные слова - это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.

Речь жителей той или иной местности называют диалектом, хотя речь их состоит из общеупотребительных и диалектных слов.

В русском языке различают три основные группы диалектов: 

  • севернорусские диалекты (или севернорусское наречие);
  • южнорусские диалекты (или южнорусское наречие);
  • серднерусские далекты (или среднерусское наречие).

В диалектах и в литературном языке одни и те же предметы (признаки, действия) нередко называются по-разному: 

  • петух - кочет (южнорусск.)
  • утка - качка (южнорусск.)
  • говорить - баить (севернорусск.) - гутарить (южнорусск.)
  • пояс - гашник (севернорусск.)

Диалектные слова используются в художественных произведениях для передачи особенности речи жителей определённой местности.