Курс русского языка - ЕГЭ по русскому языку. Тесты по русскому языку. Ликбез

Ликбез. Русский язык. ЕГЭ


Оправдывают свое невежество неискусством учителей только те, которые сами из себя ничего не умеют делать 
и всё ждут, чтобы их тащили за уши туда, куда они сами должны идти. 
(Н. А. Добролюбов)

Категории каталога

О языке
Фонетика
Графика
Морфемика
Словообразование
Морфология
Синтаксис
Орфография
Пунктуация
Текстоведение
Стилистика
Лексикология

Рассылки проекта


Новости образования


Информер праздники сегодня

Проверить аттестат

Курс русского языка

Главная » Курс русского языка (356)


СЛИТНО, РАЗДЕЛЬНО, ЧЕРЕЗ ДЕФИС
НЕ слитно / раздельно со всеми частями речи

Сложные прилагательные и существительные слитно / через дефис
Слова с ПОЛ- через дефис / слитно / раздельно

Наречия раздельно / через дефис

Наречия раздельно / слитно
Наречия, образованные от прилагательных
Наречия, образованные от числительных
Наречия, образованные от местоимений
Наречия и местоимения, союзы 1
Наречия и местоимения, союзы 2
Наречия, образованные от междометий и наречий
Наречия, образованные от существительных с предлогами ДО, ЗА, ПОД, С/СО, О, ОТ, К, ИЗ/ИС
Наречия, образованные от существительных с предлогами БЕЗ, В, НА, ПО
Наречия, образованные от существительных времени и пространства
Наречия и существительные 1
Наречия и существительные 2
Наречия и существительные 3
Наречия и существительные 4
Наречия и существительные 5
Наречия и существительные 6
Частицы раздельно / через дефис
ТО (ЖЕ), ТАК (ЖЕ)
Предлоги через дефис / раздельно / слитно
Предлоги и существительные
Союзы слитно / раздельно

Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, которая обслуживает ту или иную сферу общественной жизни и характеризуется определённым своеобразием отбора и использования языковых средств в зависимости от условий и целей общения.

Выделяются разговорный, официально-деловой, научный, публицистический и литературно-художественный стили.

Каждый стиль характеризуется следующими признаками: 

а) условия общения;
б) цель общения;
в) формы (жанры), в которых он существует;
г) набор языковых средств и характер их использования.

Междометие — часть речи, которая выражает различные чувства и побуждения, но не называет их.

Междометие не входит ни в самостоятельные, ни в служебные части речи.

Выражаемые междометиями чувства и волеизъявления передаются при помощи особой интонации:
Ах, сколько у меня интересного материала!
К междометиям не относятся
  • слова, обозначающие мгновенные действия: бах, хлоп, шлёп;
  • слова, имитирующие различные звуки и голоса животных и птиц: тра-та-та, бум-бум, мяу-мяу и подобные.


Классификация междометий

По происхождению
  • непроизводные,
  • производные.

По структуре
  • простые,
  • сложные,
  • составные.

По значению
  • эмоциональные,
  • побудительные,
  • этикетные.
 

Изменение междометий

Междометия не изменяются.


Синтаксическая роль междометий

Междометия не являются членами предложений.

Иногда междометия употребляются в значении других частей речи. При этом междометие принимает конкретное лексическое значение и становится членом предложения:
Ай да мёд!
~~~~
Вот раздалось «ау» вдалеке.
                      ────  




АН`АФОРА (от греч. anáphora — вынесение вверх) — повтор созвучий или одинаковых слов в начале стихотворной строки или прозаической фразы.

Анафора довольно часто встречается в стихотворениях Ф. Тютчева:
Как ни гнетет рука судьбины,
Как ни томит людей обман,
Как ни браздят чело морщины...
(«Весна».)
«Уже сукна купли он себе такого, какого не носила вся губерния... уже приобрел он отличную пару и сам держал одну вожжу, заставляя пристяжную виться кольцом; уже завел он обычай вытираться губкой, намоченной в воде, смешанной с одеколоном; уже покупал он весьма недешево какое-то мыло для сообщения гладкости коже, уже...» (Н. Гоголь. Мертвые души.)


АНАКОЛ`УФ (от греч. anakóluthos — несогласный) — стилистические оборот речи, в котором умышленно не согласованы члены предложения. Анаколуф передает взволнованность речи, или ее затруднительность, или небрежность. «Душу вытащу, растопчу, чтоб большая! — окровавленную дам как знамя» (В. Маяковский. Облако в штанах); «Мне совестно, как честный офицер» (А. Грибоедов. Горе от ума).

АЛЛ`ЮЗИЯ (от лат. allusio — намек) — одна из форм иносказания, употребление какого-либо слова, фразы, цитаты в качестве намека на общеизвестный факт — литературный, бытовой или общественно-политический: «Такого отечества такой дым разве уж настолько приятен?» (В. В. Маяковский. Хорошо!). Строка перекликается с репликой Чацкого (А. С. Грибоедов. Горе от ума): «И дым отечества нам сладок и приятен», в свою очередь восходящую к строке Г. Р. Державина из стихотворения «Арфа»:
Мила нам добра весть о нашей стороне;
Отечества и дым нам сладок и приятен...
а также к латинской пословице «И дым отечества сладок».

АЛЛИТЕР`АЦИЯ (от лат. al — к, при, litera — буква) — повторение в стихотворной речи (реже — в прозе) одинаковых согласных звуков, один из видов звукописи. Аллитерация выделяет отдельные слова и строки, которые становятся поэтому особенно выразительными:
Город грабил,
греб, 
грабастал...
(В. Маяковский. 
Владимир Ильич Ленин.)
или

Грохочет эхо по горам,
Как гром, гремящий по громам.
(Г. Державин. Водопад.)

В этих примерах аллитерация строится на повторении звуков гр.


АЛЛЕГ`ОРИЯ (от греч. állos — иной и agoréuo — говорю) — изображение отвлеченного понятия или явления через конкретный образ (сердце — аллегория любви; две скрещенные пушки — аллегория артиллерии и т.д.). Так, в баснях под видом животных аллегорически изображаются определенные лица или социальные явления. Многие аллегорические образы пришли из мифологии, например: образ богини Фемиды — аллегория правосудия.



СЛИТНО пишутся ПРОСТЫЕ СОЮЗЫ, которые не надо путать с местоименными и наречными сочетаниями.

СРАВНИТЕ!

СЛИТНО
РАЗДЕЛЬНО
зато(= но - союз) 
Подъем крутой, зато дорога красивая.
за то (за что? – мест.)
Похвалили за то, что сделал работу.
итак ( = следовательно, вывод – вводное слово)
Итак, все кончено.

и так (как? – нареч.)
И так каждый раз.

притом (= добавление)
Выступление краткое и притом содержательное. 
при том (каком? – мест.)
При том доме пристройка.
причем (= добавление)
Эксперимент был проведен удачно, причем впервые.
при чем (в вопросительных предложениях)
При чем тут он со своими претензиями?
также(= и)
Он молчал, она также молчала. 
так же, как и… (как?) = сравнение)
На следующий день все было так же.
тоже (= и)
Вы тоже отдыхали на юге?
Тоже мне советчик! (частица)
то же самое; одно и то же; то же, что и…(что?)
Он говорил то же самое. 
На следующий день было то же.

чтобы (= для того чтобы)
Встретимся, чтобы поговорить. 
что бы (что?)
Не знаю, что бы он сделал. 





РАЗДЕЛЬНО пишутся СОСТАВНЫЕ СОЮЗЫ
  • ввиду того что (= причина)
  • вместо того чтобы (= противопоставление желаемому)
  • вроде того как (= сравнение) (разг.)
  • вследствие того что (= причина)
  • вследствие чего(= результат)
  • для того чтобы (= цель)
  • как будто(= сравнение)
  • потому что (= причина)
  • так как (= причина)
  • так что (= следствие)
  • то есть (= уточнение)
  • тогда как (= противопоставление)




ЧЕРЕЗ ДЕФИС
  • из-за, из-под, по-над
из-за стола, из-за неприятностей
из-под шкафа, из-под мышки
по-над речкой, по-над берегом


РАЗДЕЛЬНО + Е на конце
  • в продолжение месяца (как долго? = время)
  • в течение урока (как долго? = время)
  • в заключение сочинения (с какой целью? = цель)


СЛИТНО + Е на конце
  • вследствие непогоды (по какой причине? = причина)

СЛИТНО с НЕ + НА
  • несмотря на усилия (вопреки чему? = уступка)
  • невзирая на усталость (вопреки чему? = уступка)


Сочиненным называется сложное предложение, части которого равноправны и соединены сочинительным союзом. 
Части
 сложносочиненного предложения соединяются сочинительными союзами и ОБЫЧНО РАЗДЕЛЯЮТСЯ ЗАПЯТОЙ.


СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ

Соединительные 
и, да (= и), ни...ни
Противительныеа, но, да (= но), однако, же, зато, а то, не то
Разделительныеили, либо, ли... ли, то...то, не то...не то
Присоединительныеда, да и, тоже, также
Пояснительныето есть, а именно


ЗАПЯТАЯ НЕ СТАВИТСЯ перед И, ДА( = и), ИЛИ, ЛИБО в конструкциях

• [общ. втор. член    ... ] и [         ]         
[Вскоре после восхода солнца набежала туча] _ и [хлынул дождь]. 
[Глаза у всех устремились] _ и [носы вытянулись по направлению к письму].     
       _____________
      v          |          |
• (      ),  [     ] и [    ]              
(Когда он вернулся в залу), [сердце его билось] _ и [руки дрожали].
[Уже совсем рассвело] _ и [народ стал подниматься], (когда я вернулся в свою комнату)

• [назывное] и [назывное]
[Хриплый стон] _ и [скрежет ярый]! 

• [неопр.-личн.] и [неопр.-личн.]
(если подразумевается одно действующее лицо)
[Постояли], [потолковали] _ и [пошли назад].

• [безличное] и [безличное]
[Не нужно злоупотреблять терминологией] _ или же [следует объяснять термины]. 

• [вопросит.] и [вопросит.]
[Неужели впереди болото] _ и [путь отрезан]? 

• [восклицат.] и [восклицат.]
[Как часто мывстречались] _ и [какие беседы вели]! 

• [побудит.] и [побудит.]
[Подпустить врага] _ и [дать огонь по команде]!


Подчиненным называется сложное предложение, в котором одна часть (придаточная) подчиняется другой (главной). 
Части сложноподчиненного предложения соединяются подчинительным союзом или союзным словом и ОБЫЧНО РАЗДЕЛЯЮТСЯ ЗАПЯТОЙ


ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ

Временны'екогда, лишь, лишь только, пока, едва и др.
Изъяснительныели, что, чтобы, как и др.
Причинныепотому что, оттого что, так как, в виду того что, благодаря тому что, вследствие того что и др.
Сравнительныекак, будто, словно, как будто, точно и др.
Условныеесли, если бы, раз, ли, как скоро и др.
Уступительныенесмотря на то что, хотя, как ни и др.
Целевыечтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы и др.



НЕ СТАВИТСЯ ЗАПЯТАЯ в конструкциях
        ______________ 
       |          V            V
• [      ],  (     )  сочин. союз (      )
[Отец мой говорил], (что он не видывал таких хлебов) _ и (что нынешний год урожай отличный).
        _________
       |               V 
• [       ] не  (      )
[Попытайтесь выяснить] _ не (что они собираются  делать), а (что они уже сделали). 
        __________________
       |                               V
• [       ] сочин. союз (        )
[Ученик не вспомнил] _ ни (как называется произведение), ни (кто его автор).      
          _____________
         |                      V
• [            ] (=союзное слово)
[Меня упрекают], но [я не знаю] _ (в чем).                                                      
[Между камнями вилась тропинка], и [я шел по ней, не зная сам] _ (куда) и (зачем).           
                        ______ 
                      V          |
• частица (        ), [      ]
Лишь _ (когда она запела), [я узнал ее прежний голос].
        ________________
       |                            V
• [       ], частица (            )
[Я буду вас ждать], даже _ (если вы опоздаете).


ПОМНИТЕ: ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА СЛОВ НИКТО НЕ ОТМЕНЯЛ!

1.     Слова переносятся по слогам: 
го-род, то-ва-рищ, 
ра-дость (нельзя: радо-сть).

2.     Нельзя оставлять на строке и переносить на другую одну букву: 
яс-ный (нельзя: я-сный), 
мол-ния (нельзя: молни-я). 

3.     При стечении согласных разделение на слоги свободное: 
ве-сна,  вес-на; 
се-стра, сес-тра, сест-ра.

4.     Буквы Ъ, Ь, Й нельзя отделять от предшествующих букв: 
бой-цы, боль-шой, подъ-езд.
5.     При переносе слов с приставками нельзя переносить согласную в конце приставки, если далее следует согласная же: 
под-ходить (нельзя: по-дходить), 
раз-вязать (нельзя: ра-звязать).

6.     Если после приставки на согласную стоит буква Ы, нельзя переносить часть слова, начинающуюся с Ы:
ра-зыскать (нельзя: раз-ыскать).
7.     Не следует оставлять в конце строки начальную часть корня, не составляющую слога: 
при-слать (нельзя: прис-лать), 
от-странять (нельзя: отс-транять), 
пяти-граммовый (нельзя: пятиг-раммовый).

8.     Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую две одинаковые согласные, стоящие между гласными: 
жуж-жать (нельзя: жу-жжать), 
мас-са (нельзя: ма-сса), 
кон-ный (нельзя: ко-нный).

* Это правило не распространяется на двойные согласные - начальные корня:
со-жженный, по-ссорить, ново-введение (см. п. 7).


Если слово можно перенести по-разному, следует предпочесть такой перенос, 
при котором не разбиваются значимые части слова:


класс-ный предпочтительнее, чем клас-сный
без-умный 
предпочтительнее, чем  бе-зумный.



Обратите внимание на выделенные места!
• „Честь истинная – всегда в соответствии с совестью”, — утверждает в своих „Письмах о добром и вечном” Д.С. Лихачев. 

• „Стало быть, для того чтобы понять историю искусства и литературы той или другой страны, — указывает Г.В. Плеханов, — надо изучать историю тех изменений, которые произошли в положении ее жителей”. 

• Докладчик привел слова Горького: „Всякая индивидуальность есть результат социальной группировки” — и этим закончил свое выступление. 

• Л.Н. Толстой писал: „ ...в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде”. 

• Выступая в защиту культуры устной речи, Чехов писал: „В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать...” 

• М.В. Ломоносов писал, что „красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных...”. 

• „ ...Красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности, то есть исключительно в тех качествах, которые ускоряют и облегчают переход мысли из головы писателя в голову читателя”, — указывал Д.И. Писарев.  

• А. Хомяков писал:
Подвиг есть и в сраженье,
Подвиг есть и в борьбе, 
Высший подвиг в терпенье, 
Любви и мольбе. 
• 
Подвиг есть и в сраженье,
Подвиг есть и в борьбе, 
Высший подвиг в терпенье, 
Любви и мольбе, —
писал А. Хомяков. 

 „Уверен, что человек рождается со способностью откликаться на чужую боль. Думаю, это врожденное, данное нам вместе с инстинктами, с душой. Но если это чувство не употребляется, не упражняется, оно слабеет и атрофируется” (Д. Гранин). 



С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАВЫЧЕК
• А: „П”.               А: „П!”               А: „П?”              А: „П…”·        
Белинский писал: „Создает человека природа, но развивает и образует его общество”.
В маленький городок вихрем ворвалась ошеломляющая весть: „Царя скинули!”
Смотрю вслед и думаю: „Зачем живут такие люди?” 
Закричали: „Двоих… Санитары…” 

• „П”, – а.                      „П!”– а.                      „П?”– а. 
„Мне так рассказывали в Оренбурге”, – отвечал я.
„Все кончено!” – отвечал я и отдал ей батюшкино письмо.
„Как ты думаешь, чем это кончится?” – спросил я его. 

• „П, – а. – П”.              „П! – а. – П”.              „П? – а. – П”.
„Недалече, – отвечал он. – Вон уж видна”.
„Максимыч! – сказала ему капитанша. – Отведи г. офицеру квартиру, да почище”.
„Что это, мой батюшка? – сказала ему жена. – Кушанье давным-давно подано, а тебя не дозовешься”. 

• „П, – а, – п”.
„Присягай, – сказал ему Пугачев, – государю Петру Федоровичу!” 

• „П, – а: – п”.
„Войди, батюшка, – отвечал инвалид: – наши дома”. 

• „П, – а; – п”.
„Нас могут застать, – сказал он мне; – надобно поспешить”.  


БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КАВЫЧЕК
А:                        А:                        А:                        А:
– П.                     – П!                     – П?                    – П… 


– П, – а.              – П! – а.              – П? – а.             – П… – а. 


– П, – а. – П.       – П! – а. – П.      – П? – а. – П. 


– П, – а, – п.       – П, – а: – п.       – П, – а; – п. 




ОБОСОБЛЯЮТСЯ

• [    ], (как ... ),
[Было слышно], (как звенел звонок).
[Спой мне песню], (как девица за водой поутру шла). 

• ... , сравнительный оборот, ...
Матвей стоял неподвижно, как статуя.
Молнии, как галстуки, по небу летят. 

• = будучи, по причине
Как истинный друг, он радовался успехам товарища.
Лиза Калитина, как человек высокой нравственности, не могла ответить на чувства Лаврецкого. 

• вводные слова (как правило, как обычно, как всегда, как нарочно, как сейчас и др.)

Ты, как всегда, права.
Как нарочно, в кармане ни копейки. 


НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ

• в составе сказуемого
Манекены были как живые. 
Все как на картинках: и горы, и лес, и вода.

• фразеологические  обороты
Чувствуй себя как дома!
Жизнь текла как по маслу. 

• = в качестве, в роли
Ленский везде был принят как жених.
Мы ценим Л.Н. Толстого как выдающегося художника слова. 

• СОВСЕМ КАК; ПОЧТИ КАК; НЕ ИНАЧЕ КАК; НЕ КАК; ПРОСТО КАК; ВРОДЕ КАК; ТОЧЬ-В-ТОЧЬ КАК; и т.п.
Он поступил не как друг.
Дети иногда рассуждают совсем как взрослые. 


Бессоюзными назваются предложения, в которых части могут быть и равно-, и разноправными. 
Части бессоюзного сложного предложения связываются друг с другом по смыслу и с помощью интонации, а разделяются запятыми, тире или двоеточием в зависимости от взаимоотношений между частями. 


СТАВИТСЯ ДВОЕТОЧИЕ

• перед любым пояснением 
Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями. (= то есть) 
Одно было несомненно: назад он не вернется. (= что именно) 
Однако пора вставать: уже без четверти шесть. (= почему)
Ей снитсяперед ней стоит красавец молодой. (= что)



СТАВИТСЯ ТИРЕ

• перед быстрой сменой действия 
Игнат спустил курок – ружье дало осечку.
Дунул ветер  все дрогнуло, ожило, засмеялось. 

• перед сравнением  
Посмотрит – рублем подарит.
Молвит слово – соловей поет. 

• после условия перед следствием (результатом)
Уже без четверти шесть – пора вставать.
Нравится рисовать  рисуй на здоровье. 

• перед противопоставлением 
Он гость – я хозяин.
Чин следовал ему  он службу вдруг оставил. 

• перед присоединением
На стене ни одного образа  дурной знак.
Идет большая вода  это всего интереснее.
Приказ есть приказ  так воспитал его фронт. 


СТАВИТСЯ ОДИН РАЗ 
в зависимости от контекста

 
• перед союзом
Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею.
Дыхание становилось все глубже и свободнее, по мере того как отдыхало и охлаждалось его тело. 

• внутри него (тогда первая часть входит в состав главного предложения как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза)
Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину против калитки.
Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие. 



СЛОЖНЫЕ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ


благодаря тому что
в силу того что
в то время как
ввиду того что
вместо того чтобы
вследствие того что
для того чтобы
несмотря на то что
оттого что 
перед тем как
по мере того как
после того как
потому что
прежде чем
с тем чтобы
с тех пор как
тем более что
так же как


НЕ РАСЧЛЕНЯЮТСЯ!

Союзы
тогда как, словно как, в то время как, между тем как, так что

Сочетания
даже если, лишь когда

НЕ СТАВИТСЯ 

• в начале предложения (обычно) 
Прежде чем я остановился в этом березовом лесу, я со своей собакой прошел через осиновую рощу. 
С тех пор как  я женился, я уж от тебя прежней любви не вижу. 

• перед цельным словосочетанием

беда как плохо
бери что нравится
будь что будет
выдумывать кто во что горазд
выполнить как должно (как надо, как нужно)
где угодно, где  попало
говорить черт знает что
говорить что в ум взбредет
дать чего не жалко
делай что хочешь
добиваться во что бы то ни стало
достать что нужно (но: достать все, что нужно)
есть над чем поработать
есть о чем подумать
есть чем заняться
есть что дают
живите как знаете
заплатил бог знает сколько
идти куда глаза глядят
когда угодно, когда попало
куда угодно, куда попало
кричит что есть мочи
найду куда обратиться
неизвестно кто (что, куда, откуда и т.д.)
не лезть куда не следует
не нахожу что сказать
ночевать где придется
осталось на что жить
поживиться чем можно
приглашу к себе кого пожелаю
приходить когда вздумается
рассказать все как есть
сделать как следует (как полагается, как подобает)
спасайся кто может
спрятаться кто куда успел
страсть как интересно
ужас как трудно
хватать что подвернется
черт знает что у них творится
чудо как хороша
явиться как ни в чем не бывало 

и др. 
СМОТРИТЕ СЛОВАРИ!


Ты что хочешь думай; 
Будь счастлив с кем хочешь; 
Зови кого хочешь; 
Пусть достает деньги как хочет и где хочет; 
Живу где придется; 
Когда он трезв, лежит на чем попало и молчит; 
Наслушаешься чего не надо; 
Не могу рассмотреть как следует; 
Поговорите с кем надо. 

и т.д.

СТАВИТСЯ

 , союз _ союз ... ... ,  то  ... 
Он сказал,  что  _  если  будет свободен,  то   вечером придет ко мне.    
Надвигалась гроза,  и   _  когда  тучи заволокли небо, то стало темно.  


НЕ СТАВИТСЯ

 , союз, союз ... ... , ...                   
Он сказал, что , если  будет свободен, вечером придет ко мне.

Вставными называются предложения или словосочетания, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельные слова в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого.
Вставные конструкции выделяются с помощью тире или скобок (более сильный выключающий знак). 
Я вынул ключ и — о ужас! — у меня в руках оказалось только ушко ключика. 
Даже хозяева — если они были дома — слушали и хвалили музыканта.
Владимир Сергеевич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего собеседника.
Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесенного моста) и перевернуло с диковинной легкостью. 

• Возможны варианты
Булочники — их было четверо — держались в стороне от нас.
Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера. 

• По условиям контекста возможны комбинации знаков препинания
Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нем можно было лежать, — дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского,  — забрался и смотрел, как скучно веселятся большие.
(запятая перед первым тире закрывает придаточное предложение, перед вторым — деепричастный оборот)

Татьяна, состоявшая в должности прачки (впрочем, ей поручалось одно тонкое белье), была женщина лет двадцати восьми, маленькая, худая.
(запятая после второй скобки закрывает причастный оборот)


Одни и те же слова в разных ситуациях могут быть или не быть вводными. 
Сравните пары предложений, сопоставьте значения выделенных слов. 
Обратите внимание на условие обособления.

Вы верно перевели отрывок. (= как)
Вы, верно, переведены сюда из России? (= наверное) 

Прежде всего нужно говорить именно об этом. (= сначала)
Прежде всего, нужно ли говорить об этом? (порядок мыслей)

Он безусловно прав. (= степень правоты)
Он, безусловно, прав. (= степень уверенности)

Ваши рассуждения естественно подводят нас к правильному решению. (= естественным образом)
Ваши рассуждения, естественно, подводят нас к правильному выводу. (= разумеется)

Таким образом конфликт был благополучно разрешен. (= таким способом) Таким образом, конфликт был благополучно разрешен. (= итак)

Далее слово берет представитель профкома. (= затем; последовательность фактов)
Далее, слово берет представитель профкома.  (= последовательность мыслей)

Врач может быть у себя в кабинете. (= может находиться)
Врач, может быть, у себя в кабинете. (= возможно)

И потом он стал знаменитым. (= затем, после этого)
И, потом, он стал знаменитым. (= кроме того)

Мы поднимались долго и наконец добрались до вершины. (= под конец, напоследок, после всего, в результате)
Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо. (= и еще)

В конце концов офицеры взяли сторону командира. (= под конец)
Актер, в конце концов, мало подготовлен к роли. (= и еще)

Человек значит неизмеримо больше, чем принято о нем думать. 
Бороться — значит победить. (= означает)
Пятна на стене исчезли; значит, солнце клонилось к западу. (= вывод, следовательно)

Вообще здесь мне нравится. (= в общем, в целом).
Разжигать костры вообще запрещено. (= совсем, всегда, при всех условиях)
Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но не для нас. (= вообще говоря)

Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию. (= преимущественно, в основном, больше всего)
Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить. (= самое главное)


Внимание!
Слово ОДНАКО в начале предложения не обособляется!


Вводные слова выражают отношение говорящего к сообщаемому.
Не путайте с членами предложения! К вводным словам нельзя задать вопрос.


ОБОСОБЛЯЮТСЯ 

уверенность
конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, безусловно, действительно, естественно, правда, в самом деле и др.
неуверенность, предположение
кажется, может быть, вероятно, очевидно, возможно, пожалуй, по-видимому, надо полагать, я думаю, надеюсь, полагаю, верно, должно быть, если я не ошибаюсь и др.
различные чувства
к счастью, к удивлению, странное дело, нечего греха таить, к ужасу, к прискорбию, к общей радости и др.
источник сообщения
передают, говорят, слышно, как известно, по-моему, по сообщению …, на мой взгляд, по словам…, помнится  и др.
оформление мыслей
во-первых, значит, итак, следовательно, словом, наконец, точнее, короче говоря, лучше сказать, наоборот, например, между прочим, кстати, таким образом, с одной стороны и др.
ссылка на обычность
как всегда, по обычаю, по обыкновению, бывает, случается, бывало, как водится и др.
оценка меры сообщаемого
самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений и др.
выражение экспрессиипо правде, кроме шуток, по совести, по справедливости, надо признаться, сказать по чести, между нами говоря и др.
привлечение внимания
пожалуйста, извините, послушайте, представьте себе, скажем, предположим, поверь, веришь ли и др. 


ВНИМАНИЕ!
Внимание! Не являются вводными словами и не обособляются: 


авось, будто бы, буквально, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все ж таки, все же, все-таки, даже, едва ли, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, поистине, по предположению, по постановлению, по решению, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, просто, решительно, словно, только, якобы...


НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ

• вводные в начале в конце обособляемого оборота

А Петр Петрович,| по крайней мере по многим признакам|, человек весьма почтенный.
Среди товарищей есть эдакие поэты, |лирики что ли|, проповедники любви к людям. 


ВНИМАНИЕ!
Слово ОДНАКО в начале предложения не обособляется!




Уточнение — это переход от более широкого понятия к более узкому. 


ЧАЩЕ ВСЕГО ОБОСОБЛЯЮТСЯ

• обстоятельства места                           
     где?            точнее где?
В предместье, около боен, выли собаки.
Даже сюда, через озеро, за километр, доносился гул и треск.

• обстоятельства времени                                                   
                                  когда?      точнее когда ?
Он встал по хозяйству рано, в третьем часу утра, и теперь у него слипались глаза.
В полдень, в ясную, солнечную погоду, ничего нельзя вообразить печальнее этой развалины.

• обстоятельства образа действия                                                               
                                             как?              точнее как?
Он встряхнул кудрями и самоуверенно, почти с вызовом, глянул вверх.
Она озорно, по-девичьи, взглянула на него снизу вверх.

• определения    
  какая?       точнее какая?
Длинная, в несколько верст, тень ложилась от гор на степи.
Нас встретил молодой парень, лет двадцати, высокий и красивый.
Стол был обтянут желтой, под мрамор, клеенкой.

• уточнения, относящиеся к местоимениям с общим значением (этот, тот, такой и др.)     
  кому?                   точнее кому?
Каждому, приехавшему и пришедшему, они должны были указать место.
Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением. 


НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ

• уточняющие высказывания со словами ВЕРНЕЕ, ТОЧНЕЕ, СКОРЕЕ
Совсем недавно, точнее, в прошлую пятницу  _ была опубликована заметка аналогичного содержания.
Следует дополнить, скорее, уточнить  _ приведенные в статье данные. 
Сами слова обособляются как вводные.

ВНИМАНИЕ!
Одни и те же слова могут восприниматься и не восприниматься как уточняющие в зависимости от контекста.


Далеко, в лесу, раздавались удары топора. (= говорящий не в лесу, события происходят в далеко расположенном лесу)
Далеко в лесу раздавались удары топора. (= говорящий в лесу, события происходят далеко от той точки, где он находится)



Пояснение - это обозначение одного и того же понятия другими словами. Значение пояснения может иметь любой член предложения.
В жизни есть только одно несомненное счастье - жить для других.
Астрономы наблюдали вспышки особых, так называемых новых, звезд. 


ОБОСОБЛЯЮТСЯ

• конструкции со словами ИМЕННО, А ИМЕННО, ТО ЕСТЬ, ИЛИ (= то есть)     
(при их отсутствии в предложении эти слова могут быть вставлены)
В то время, именно год назад, я еще сотрудничал с журналами.
Ну что же, поедешь к нашим, к Щербацким то есть?
Кругом всего здания идет обширный каменный балкон, или веранда.
Песец, иначе полярная лисица, ценится своим мехом. 


НЕ ПУТАЙТЕ!

ИЛИ может иметь значение выбора, и тогда оборот с ним не обособляется.

Изменяемая часть слова называется флексией _ или окончанием.
Всех удивило его замечание _ или, скорее, тон этого замечания.



ОБОСОБЛЯЮТСЯ ФАКУЛЬТАТИВНО
(при особом смысловом выделении)


• конструкции с предлогами КРОМЕ, ВМЕСТО, ПОМИМО, СВЕРХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ, ИСКЛЮЧАЯ, НАРЯДУ С и др. со значением включения, исключения, замещения

Тут, кроме небольшого столика с зеркалом, табурета и тряпья, развешанного по углам, не было никакой мебели, и, вместо лампы или свечи, горел яркий веерообразный огонек.
Рассказ мне очень понравился, за исключением нескольких деталей.
Мистер Гопкинс, наряду с другими людьми в серых касках, стоял неподвижно. 


ОБОСОБЛЯЕТСЯ ВСЕГДА

• оборот КРОМЕ ТОГО в значении вводного
Бакланов, кроме того, очень смелый и сильный человек.

И, кроме того, ...; 
Но, кроме того, ...; 
Хотя, кроме того, ... и т.д.


НЕ ОБОСОБЛЯЕТСЯ

• оборот с предлогом ВМЕСТО со значением «взамен», «за»
Вместо шубы надел пальто. 
Пошел в солдаты вместо брата. 



ОБОСОБЛЯЮТСЯ ВСЕГДА

• одиночные деепричастия и деепричастные обороты, имеющие значение добавочного действия
Соловей пустил высокую дробь и, |испробовав таким образом голос|, начал петь. 
Дедушка ясно улыбнулся, |показав десны|, и проговорил что-то тихо.

• обороты с предлогами  НЕСМОТРЯ НА, НЕВЗИРАЯ НА
|Несмотря на ранний  час|, никого не было дома. 
Они продолжали идти, |невзирая на усталость|    



ОБОСОБЛЯЮТСЯ ФАКУЛЬТАТИВНО


• конструкции с предлогами ВВИДУ, ВСЛЕДСТВИЕ, БЛАГОДАРЯ, ПО ПРИЧИНЕ, НАПОДОБИЕ, ПОДОБНО, ПРИ УСЛОВИИ, ПРИ НАЛИЧИИ, ВОПРЕКИ, ЗА НЕИМЕНИЕМ, СОГЛАСНО, С СОГЛАСИЯ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ и др.
Впрочем, ввиду недостатка времени, не будем отвлекаться от предмета лекции.
Ехали только днем, во избежание всяких дорожных случайностей



НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ

• фразеологические обороты      
Он работал не покладая рук.  

НО: в роли вводных конструкций      
Судя по всему, весна будет ранняя.

• одиночные деепричастия в роли наречия, наречия, сущ. с предлогами 
Она говорила об этом (как?) улыбаясь
Она (как?) весело смеялась. 
Она говорила об этом (как?) с улыбкой.

• деепричастные обороты при тесной смысловой связи с глаголом 
Это упражнение делают (как?) |стоя на вытянутых носках|.

• деепричастия, утратившие глагольное значение           
Почта находится (где?) не доходя ста метров отсюда
Буду дома (когда?) начиная с семи часов вечера.
Будем действовать (как?) смотря по обстоятельствам.

• деепричастия, однородные с необособленным обстоятельством 
Спокойно и |не глядя ни на кого| она продолжаласвой рассказ.

• деепричастия с зависимым словом КОТОРЫЙ:
Не часто встретишь человека, |взглянув в глаза которому| _ (!) сразу почувствуешь симпатию. 



С ПОМОЩЬЮ ЗАПЯТЫХ

         ×
• ... сущ., |одиночное|, ...
А враги, |дурни|, думают, что мы смерти боимся.
Мой брат Петя, |учитель|, хорошо поёт. 

                         ×
• ..., |как ... |, сущ., |как ...|, ...
      (со значением причины)
Илюше, |как резвому мальчику|, так и хочется переделать все самому.
|Как старый артиллерист|, капитан презирал этот вид оружия. 



ФАКУЛЬТАТИВНО
(при наличии особой интонации)

• со словами ПО ИМЕНИ, ПО ФАМИЛИИ, ПО ПРОЗВИЩУ, РОДОМ и др.
Маленький чернявый лейтенант,|по фамилии Жук|, привёл батальон к задним дворам той улицы.
(Сравнить: Завёл он себе медвежонка |по имени Яша|. )



С ПОМОЩЬЮ ТИРЕ

• если можно вставить «а именно»
В дальнем углу светилось желтое пятно — |огонь в окне квартиры, пристроенной к стене конюшни|.

• перед одиночным или распространённым в конце предложения
Рядом помещалась каморка - |хранилище каталогов|.
Море тихо поет об источнике жизни и счастья - |солнце|.

• при значении пояснения
Лёгкие судороги — |признак сильного чувства| — пробежали по его губам.
Используя специальное устройство для дыхания человека под водой — |акваланг|, можно погружаться на глубину в десятки метров.
|Глашатай лесов| — кукушка известила о событии.

• для внесения ясности
За столом сидели хозяйка дома, её сестра — |подруга моей жены|, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я.



ОБОСОБЛЯЮТСЯ
                                                  ×
• ..., |всегда любое|, личное местоимение, |всегда любое|, ...
Я, |растерянный|, остался в пустой жаркой степи. 
|Убаюканный сладкими   надеждами|, он спал.
Ему ли, |карлику|, тягаться с исполином?
|Слезы унижения|, они были едки. 
                    ×
• ... существительное, |всегда, распространенное|, ...
По пыльной дороге, |ведущей к садам|, тянулись скрипучие арбы.
Говорила больше мать, |дама с седыми волосами|.
Сергей Иванович, |глава семьи|, был хороший столяр. 
                   ×
• ... существительное, |одиночное + одиночное|, ...
Особенно понравились мне глаза, |большие и грустные|
                                                                                             ×
• ..., |со значением причины, уступки, условия|, существительное ...
|Предоставленные сами себе|, дети окажутсяв затруднительном положении.
|Прославленный разведчик|, Травкин остался тем же тихим и скромным юношей. 


                                                               ×
• ..., |всегда любое|, ............ существительное .............., |всегда любое|, ...
И снова, |отсеченная от танков огнем|, залегла на голом склоне пехота.
Стрелы, пущенные в него, упали, |жалкие|, обратно на землю.



НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ

                                                                                       ×
• ... |любое, без добавочного значения| существительное ...
|Ожидавшие машину| две дамы попросили подвезти их до вокзала. 

                   ×
• ... существительное |одиночное| ...
Ветер сырой стучит в окна. 

• в составе сказуемого
Луна взошла полная и яркая 

ДВОЕТОЧИЕ ставится

ПЕРЕД ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ после обобщающего слова:

ØООО
А по сторонам вымершая от зноя СТЕПЬ: устало полегшие травы, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами.
*при наличии вводного слова (как-то, а именно, то есть, например) - после вводного ПЕРЕД ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ:

Ø
, ВВ: ООО
Хорь ПОНИМАЛ действительность, то есть: обстроилсянакопил деньжонку, ладил с барином и прочими властями. 
 


ТИРЕ ставится 
 
Для выражения противопоставления:
Не за горами смерть-то  за плечами
Стрелять в лебедя не просто преступно  подло.

ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ перед обобщающим словом: 


ООО  Ø 
И старичок, и я  мы ОБА веселились.
Над вамикругом вас  ВСЮДУ вода.           

*при наличии  вводного слова (словом, одним словом, короче говоря и т.д.) - ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ перед вводным:

ООО — вв, Ø
Среди птиц, насекомых, в сухой траве  словом, ВСЮДУ, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени.

ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ с обобщающим словом перед продолжением предложения:  

Ø: ООО —...  

ВЕЗДЕ: над головой, под ногами и рядом с тобой  живет, грохочет, торжествуя свои победы, железо.
Наряду с иными стихийными БЕДСТВИЯМИ, как-то: пожарградненастье или, наоборот, великая сушь— есть в деревне еще одно бедствие (*запятая перед тире закрывает обособленный оборот с «наряду с»).


НО:
Владелец осведомлялся о ценах на разные большие ПРОИЗВЕДЕНИЯ, как-то: мукупенькумед и прочее, но покупал только небольшие безделушки.

*после перечисления ставится запятая, если следует часть сложного предложения или конструкция с противительным союзом, перед которым должная стоять запятая.


ПЕРЕД И ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ со значением уточнения после обобщающего слова:
Все ПРИСУТСТВУЮЩИЕ  мужчины, женщины и дети  сразу устремились за ним.

ПРИЗНАКИ ОДНОРОДНОСТИ
  • признаки однородных предметов: синие, желтые, красные шары
  • синонимичные в условиях контекста признаки: могучий, буйный, оглушительный ливень
  • взаимозависимые в условиях контекста признаки (= так как, поэтому): лунный, ясный вечер (= ясный, потому что лунный)
  • художественный образ, метафора: свинцовые, погасшие глаза
  • смысловая градация: радостное, праздничное, лучезарное настроение
  • одиночное перед распространенным: пустое, запорошенное снегом поле
  • после определяемого слова: женщина молодая, прекрасная, добрая, интеллигентная, обаятельная
  • субъективная характеристика (факультативно): маленькое, золотистое облачко;
  • длинный, узкий ковер
  • в позиции после определяемого слова согласованные и несогласованные: облака круглые, высокие, золотисто-серые, с нежными белыми краями


ПРИЗНАКИ НЕОДНОРОДНОСТИ
  • форма и материал: пузатое ореховое бюро
  • цвет и форма: белые круглые облака
  • размер и материал: большие каменные дома
  • качество и местонахождение: угрюмая сибирская река


ВНИМАНИЕ!

Возможны варианты толкования

крошечные, неподвижные огоньки (в художественном описании, создается образ предмета, признаки выступают как однородные)
крошеные неподвижные огоньки (в точном описании, определения неоднородные по значению)

новая кожаная куртка (до этого уже была одна кожаная куртка)
новая, кожаная куртка (до этого куртка была не кожаная)



НЕ СТАВЯТСЯ 

ПЕРЕД однородными членами
С чужими я­ _ либо робел, либо важничал.
Туманы в Лондоне бывают _ если не каждый день, то через день.
Я имею поручение как от судьи, так и от всех наших знакомых примирить вас. 

ПОСЛЕ однородных членов
Работа  хотя и  несложная,  но  трудоемкая _ и требует много времени для выполнения.
Приеду  если не завтра, то в ближайшие дни _ и пробуду у вас несколько дней.
 

ПЕРЕД одиночным союзом, кроме АНОДА (= но), ЗАТООДНАКО (= но), ХОТЯПУСТЬ

О и О
Я дошел до угла и повернул назад. 
О или О
Цветы лучше собирать утром или под вечер
О либо О
Приеду к вам либо отправлюсь на Кавказ.

Во фразеологических оборотах
и день и ночь 
и стар и млад 
ни жив ни мертв 
ни свет ни заря 
о том о сем

и др.

ВНУТРИ однородной пары 

(О и О), (О и О
Из дерева делались дом и лодка, острога и соха, колыбель и гроб

ЕСЛИ к паре присоединяется третий однородный член 

(О и Ои О
Он хорошо |сложен и крепок| и красив старинной русской красотой.

О и (О и О)
Вода давно сбыла в Тереке и быстро |сбегала и сохла| по канавам. 



СТАВЯТСЯ
 
МЕЖДУ однородными членами 

ООО
Я видел его голову, спутанные волосы, оборванный хлястик шинели.
О, и О, и О
А вокруг были дым, и бойи смерть


СТАВИТСЯ

• перед ЭТО, ЭТО ЕСТЬ, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ:
Понять  значит простить.
Все прошедшее, настоящее, будущее  это мы, а не слепая сила стихий.
Самая поздняя осень  это когда от морозов рябина сморщится.

• сущ. в  им. п.   сущ. в им. п.
Одиночество в творчестве – тяжелая штука. 
Лесть и трусость  самые дурные пороки. 
Старший брат  мой учитель. 
Старший брат мой  учитель.        

• сущ. / числ. им. п. – сущ. / числ. им.  п.
Дважды два – четыре. 
Большая Медведица  семь ярких звезд.

• н. ф. г. / сущ. им. п. – н.ф.г./ сущ. им. п.
Чай пить – не дрова рубить. 
Это большое искусство  ждать.

• ______ – фразеолог. оборот
Заработок – будь здоров. 
А крыльцо  дай бог иному князю...
• в особых случаях при наличии паузы, логическом выделении и др.

н. ф. г. – категория состояния
Уступить - позорно.
Это – ...
Это - одиночество.
лич. мест. – сущ. им. п.
Без тебя я - звезда без света,
Без тебя я - творец без мира.




НЕ СТАВИТСЯ

• перед ЕСТЬ
Существительное есть самостоятельная часть речи.
• сущ. в им. п.  союз сущ. в им. п. (словно, тоже, как, будто, как будто и др.)
Облака словно сказочные чудовища. 
Одиночество тоже тяжелая штука.
• сущ. в им. п.  частица сущ. в им. п.
Аналогия не доказательство. 
Декабрь лишь начало зимы.
• сущ. в им. п., вв. слово, сущ. в им. п.
Иванов, кажется, неплохой шахматист.
• сущ. в им. п.  дополнение или обстоятельство сущ. в им. п.   
Степан нам сосед.
• сущ. в им. п.         сущ. в им. п.
  (сказуемое)            (подлежащее)   
Прекрасный человек Иван Иванович! 
(СР.: Иван Иванович - прекрасный человек!)

• во фразеологическом обороте  
Два сапога пара.



СЛИТНОРАЗДЕЛЬНО

в связи с (=причина)

 в связи с экзаменами
ввиду (=из-за)

задержка ввиду плохой погоды
иметь в виду, 
в виду города 

в виде (=в качестве)

в виде исключения

вместо (=замещение)

взять одну книгу вместо другой

вроде (=похоже, подобно)

пальто вроде моего
в роде (в чем?)

в роде, числе и падеже
вследствие (=из-за)

отстал вследствие болезни
в следствие (во что?)

включить в следствие
наподобие (=похоже)

сооружение наподобие башни

насчёт (=о)

спросить насчёт расписания
на счёт (на что? куда?)

перевести деньги на счёт
сверх (=поверх, выше, кроме, вопреки)

стараться сверх сил; сверх ожидания


ЧЕРЕЗ ДЕФИС

• по- + -ому, -ему, -ски, -ьи   (от притяжательных местоимений и полных прилагательных )     
по-нашему (<-- наш) 
по-своему (<-- свой) 
по-новому (<-- новый)
по-русски (<-- русский)

по-волчьи (<-- волчий)

по-прежнему (<-- прежний)
по-видимому (<-- видимый)
по-пустому (<-- пустой)

• в(во)- + -ых, -их (от числительных)
во-первых, в-двадцать-пятых, в-сто-семьдесят-шестых

• кое-, -то, -либо, -нибудь     
кое-как, когда-то, как-нибудь

• повторение слова, основы, корня, соединение синонимов, близких слов
едва-едва, крест-накрест, худо-бедно, с бухты-барахты, один-одинешенек



РАЗДЕЛЬНО

• сочетание именительного и творительного падежей существительных
честь честью, чин чином, дурак дураком

• повторяющиеся существительные или числительные с предлогами               
бок о бок, рука об руку, один на один                              
Запонить: точь-в-точь

• сочетание однокоренных наречия и глагола
ревмя ревет, ливмя льет, кишмя кишит 


РАЗЛИЧАЙТЕ!
  • Существительные и местоимения с предлогами отвечают на падежные вопросы, которые нельзя задать к наречиям. 
  • Между предлогом и существительным можно вставить еще одно слово.
  • Предлог, стоящий перед определительным или указательным местоимением, относится не к нему, а к определяемому существительному.
СЛИТНОРАЗДЕЛЬНО
отчего (=по какой причине?)

Отчего я люблю тебя?

от чего (от чего?)

Было от чего печалиться.

помногу (=долго)

Мы часто и помногу беседовали с ним.

по многу (по сколько?)

До этого они по многу лет работали в школе.

потому (=по причине)

Я не узнал знакомых мест потому, что давно здесь не был.

по тому (по чему? каким приметам?)

О переменах нельзя судить только по тому, что видишь.

почём

(=по какой цене?)
Почём нынче картофель.

(=откуда)
Почём я знаю!

по чём (по чему?)

Били по чём попало.

почему (по какой причине?)

Почему вы так плохо судите о людях?

по чему (по каким признакам?)

По чему вы судите о погоде?

поэтому (по причине)

Тебя ждут, поэтому поторопись.

по этому (какому?)

По этому мосту ходит опасно.



РАЗЛИЧАЙТЕ!
  • Существительные и местоимения с предлогами отвечают на падежные вопросы, которые нельзя задать к наречиям. 
  • Между предлогом и существительным можно вставить еще одно слово.
  • Предлог, стоящий перед определительным или указательным местоимением, относится не к нему, а к определяемому существительному.
СЛИТНОРАЗДЕЛЬНО
в`овсе (=совсем, совершенно)

Вовсе не требуется.
Пропал вовсе.


во вс`е

Во все времена.

вовсю (=очень сильно)

Дождь припустил вовсю.

во всю

Во всю Ивановскую, во всю ширь.

затем (с какой целью?)

Затем и пришел, чтобы получить сведения.

за тем (за каким предметом? за каким-то предметом?) 

За тем и пришел, что искал.
За тем деревом не спрячешься.

зачем (с какой целью?)

Зачем вызывать напрасные надежды?

за чем (за каким предметом?)

За чем пойдёшь, то и найдёшь.

итак (союз, вводное слово)

Итак, все кончено.

и так (как?)

И так каждый раз.

намного (=в значительной степени)

Намного ли реальнее твои планы сейчас?

на много (на сколько?)

Уехал на много лет.

оттого (по какой причине?)

Недоразумения происходят оттого, что люди не понимают друг друга.

от того (от чего? от какого?)

Дальнейшее зависит от того, как сложится обстоятельства.

От того угла дойди до этого.




РАЗЛИЧАЙТЕ!
  • Существительные и местоимения с предлогами отвечают на падежные вопросы, которые нельзя задать к наречиям. 
  • Между предлогом и существительным можно вставить еще одно слово.
  • Предлог, стоящий перед определительным или указательным местоимением, относится не к нему, а к определяемому существительному.
СЛИТНОРАЗДЕЛЬНО
слишком (=свыше меры; переходя какую-либо границу, норму)

Слишком много, слишком умно, слишком радоваться, не слишком грустить; Это уже слишком!

с лишком (=чуть-чуть больше)

Приготовление к этой вечеринке заняло с лишком два часа.
сплеча 

(=наотмашь, сильным движением руки)

Отряды конницы летучей..., сшибаясь, рубятся сплеча.

(=не подумав, наобум)

Эта проблема настолько сложна, что ее не решить сплеча.

с плеча

Сумка на длинном ремне свешивалась с плеча.



РАЗЛИЧАЙТЕ!
  • Существительные и местоимения с предлогами отвечают на падежные вопросы, которые нельзя задать к наречиям. 
  • Между предлогом и существительным можно вставить еще одно слово.
  • Предлог, стоящий перед определительным или указательным местоимением, относится не к нему, а к определяемому существительному.
СЛИТНОРАЗДЕЛЬНО
наудачу (=как удастся)

Он недолго думал и решил действовать наудачу.

на удачу 

Делал я это без всякой надежды на удачу.

наутро (=утром)

Наутро я проснулся бодрый и свежий.

на утро 

Единственную пробу назначили на утро.

начистоту (=откровенно, искренне)

Пришлось выложить всё начистоту.

на чистоту

Она не привыкла обращать внимания на чистоту в своём доме.

обок (=рядом, возле, около)

Глухая чащоба громоздилась обок дороги.

о бок, бок о бок

Удариться о бок машины.

поначалу (=сначала)

Разговор был поначалу сугубо служебный.

по началу

По началу трудно судить о всём произведении.

поутру (=утром)

И душа поутру вновь полна соловьями.

по утру

По утру нельзя судить о вечерней погоде.

сбоку (=с боковой стороны; на боковой стороне)

Хорь посмотрел на меня сбоку.

с боку — в устойчивом словосочетании

Сани переваливались с боку на бок.



РАЗЛИЧАЙТЕ!
  • Существительные и местоимения с предлогами отвечают на падежные вопросы, которые нельзя задать к наречиям. 
  • Между предлогом и существительным можно вставить еще одно слово.
  • Предлог, стоящий перед определительным или указательным местоимением, относится не к нему, а к определяемому существительному.
СЛИТНОРАЗДЕЛЬНО
назавтра (=завтра)

Как следует, назавтра все о нём забыли.

на завтра (на что?)

Дела и заботы, казалось, были отложены на завтра.

назубок (=очень хорошо)

выучить назубок

Все, что касалось царя, он знал назубок.

на зубок — во фразеологизмах

дарить на зубок (=делать подарки новорожденным);

попасть на зубок (=становиться предметом насмешек, сплетен, критики)

наконец (=в конце концов, после всего, в конце всего)

Трудно было дождаться, когда солнце наконец проникнет в лес.

на конец (на что?)

Все дела отложил на конец месяца.

налицо (=здесь, присутствует, имеется)

Никакого сомнения, что налицо судебная ошибка.

на лицо (на что?)

Утренний лучик упал на лицо малыша, и он проснулся.

насилу (=с большим трудом)

Он ослабел и насилу вытягивал ноги из трясины.

на силу

Сам слабый — на силу твою позарился.

н`асмерть

(=очень, в высшей степени, совсем)

С Курицыным поругался насмерть.

(=близко к смерти; не щадя жизни)

убиться насмерть,
насмерть раненная птица,
стоять насмерть

на см`ерть (на что?)

(=быть обреченным на смерть)

Ради детей она готова на смерть.

в устойчивом словосочетании

не на живот (жизнь), на  смерть 



РАЗЛИЧАЙТЕ!
  • Существительные и местоимения с предлогами отвечают на падежные вопросы, которые нельзя задать к наречиям. 
  • Между предлогом и существительным можно вставить еще одно слово.
  • Предлог, стоящий перед определительным или указательным местоимением, относится не к нему, а к определяемому существительному.

СЛИТНОРАЗДЕЛЬНО
кряду (=подряд)

Три дня кряду барабанил дождь.

к ряду

К ряду известных фактов прибавился еще один.
набок 
(=на сторону, вкривь и вкось)

Шапки грибов съехали набок.

на бок, на боку

Он повернулся на бок и через минуту уже спал.

навеки

Казалось нам, на Эльбе общей кровью война навеки побратала нас.

на веки

И на веки веков остались в дальних странах распевы моряков.

навстречу
(=в направлении, противоположном кому- или чему-то движущемуся)

Навстречу уже бежал кряжистый бритоголовый человек.

на встречу

На встречу с артистом собрался целый зал зрителей.

навылет
(=насквозь)

Пули били в грудь навылет.

на вылет

Летчикам не приходилось надеяться на вылет, так как небо было затянуто облаками.

н`аголову
(=окончательно)

В ходе боев враг разбит наголову.
на г`олову 

Надеть шапку на голову. 

во фразеологизме

как снег н`а голову



Средняя общеобразовательная школа № 60

lik-bez

Статистика


Mail.Ru

Mail.Ru

Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет

Рассылка 'Ликбез'

Рассылка 'ЕГЭ по русскому языку для всех'

Рейтинг сайтов


Онлайн всего: 46
Гостей: 46
Пользователей: 0