Здравствуйте, Гость! Регистрация RSS

Ликбез. Русский язык. ОГЭ. ЕГЭ

Вторник, 20.11.2018
Главная » Краткий курс русского языка (435)

О языкеФонетика
ГрафикаМорфемика
СловообразованиеМорфология
СинтаксисОрфография
ПунктуацияЛексикология. Фразеология
СтилистикаТекстоведение
Языковые нормыРечевая деятельность
Словарь

Слово — это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающая значение и служащая для наименования предметов, явлений и действий, их признаков, количеств, состояний и т.д.

Каждое слово имеет:

  • звуковую оболочку,
  • определённое морфологическое строение.

Из слов складываются словосочетания, из словосочетаний — предложения. С помощью предложений человек выражает свои мысли и общается с другими людьми.

Совокупность всех слов русского языка образует его словарный состав, или лексику.

 


Различают лексическое и грамматическое значения слова.

Лексическое значение слова — это соотнесённость слова с определёнными явлениями действительности.

Лексическим значением обладают все слова языка. Различаются значения самостоятельных и служебных частей речи. Самостоятельные части речи называют предметы, действия, признаки, количества, состояния, а служебные выражают отношения между словами в словосочетании и предложении или вносят в предложение дополнительные смысловые оттенки.

Грамматическое значение слова — это его характеристики с точки зрения принадлежности к определённой части речи, а также значение грамматической формы.

Лексическое значение заключено в основе слова, грамматическое в аффиксах.

Например, лексическое значение слова ДОМ — жилое здание, а также (собир.) люди, живущие в нём, а грамматическим значением будет то, что слово является именем существительным, нарицательным, неодушевлённым, мужского рода, II склонения, что оно способно определяться прилагательным, изменяться по падежам и числам, выступать в роли члена предложения.

Лексические значения слов изучаются в лексикологии. Грамматические — в грамматике: морфологии и синтаксисе.
 


Слова в русском языке могут иметь одно или несколько лексических значений.

Слова, имеющие одно лексическое значение, называются однозначными:

Запах, -а, м. Свойство вещества, воспринимаемое обонянием. Запах цветов. Приятный запах.
Заучить, -учу, учишь; заученный; сов., что. Уча что-нибудь, запомнить твёрдо. Заучить правило. Заученный жест (много раз повторяемый, ставший уже автоматическим). // несов. заучивать, -аю, -аешь.
Лечебный, -ая, -ое. Предназначенный для лечения. Лечебные средства. Лечебные учреждения.

Слова, имеющие два и более лексических значений, называются многозначными:

Рукав, -а, мн. -а, м. 1. Часть одежда, покрывающая руку до кисти или до локтя. Короткие рукава. 2. Отделившийся от главного русла водяной поток. Рукав реки. 3. Труба или кишка для отвода жидкостей, газов, сыпучих тел (спец.). Пожарный рукав.
Уткнуться, -нусь, -нёшься; сов., во что (разг.). 1. Ткнувшись, погрузиться, спрятаться. Уткнуться головой в подушку. 2. перен., во что. Погрузиться в какое-нибудь занятие, внимательно рассматривая что-нибудь; углубиться в чтение (неодобр.). Уткнуться в книгу.

Многозначными могут быть слова всех самостоятельных частей речи, кроме числительных.

Конкретное значение многозначного слова может быть определено только в контексте, в сочетании с другими словами.

Дети играли в саду. — Сегодня играют молодые артисты, выпускники Щукинского училища. — Солнечные лучи играют на поверхности воды.

В первом предложении слово ИГРАТЬ имеет значение резвясь, забавляться, развлекаться, во втором — исполнять на сцене, в третьем — проявляться, обнаруживаться себя каким-нибудь образом.

Значения слов фиксируются толковыми словарями. Несколько значений одного слова даются в одной словарной статье, последовательно, под номерами. Если слово имеет переносное значение или эмоционально-экспрессивную окраску, это фиксируется в толковании и приводятся соответствующие примеры:

Допечь, -еку, -ечёшь; -ёк, -екла, -ечённый (-ён, -ена); сов., кого-что. 1. Испечь до полной готовности. Допечь пирог. 2. перен. Донять (разг.). Допечь замечаниями. // несов. допекать, -аю, -аешь.

 


При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.

Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова чаще всего выступают в прямом значении.

Переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.

Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

Сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.

В зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения:

  • метафора,
  • метонимия,
  • синекдоха.

Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству:

 

спелое яблоко — глазное яблоко (по форме);
нос человека — нос корабля (по месту расположения);
шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету);
крыло птицы — крыло самолёта (по функции);
завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания);
и др.

Метонимия (от греч. metonymia — переименование) — это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности:

 

 

закипает вода — закипает чайник;
фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;
самородное золото — скифское золото
и др.

Синекдоха (от греч. synekdoche — соподразумевание) — это перенос названия целого на его часть и наоборот:

 

 

густая смородина — спелая смородина;
красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье);
большая голова — умная голова
и др.

В процессе развития переносных значений слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут стать прямыми.

Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте.

 

 

Мы сидели на УГЛУ бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё. — В Тараканове, как в самом глухом медвежьем УГЛУ, не было места тайнам.

В первом предложении слово УГОЛ употреблено в прямом значении «место, где сходятся, пересекаются две стороны чего-либо». А в устойчивых сочетаниях «в глухом углу», «медвежий угол» значение слова будет переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медвежий угол — глухое место.

В толковых словарях прямое значение слова даётся первым, а переносные значения идут под номерами начиная с 2. Значение, зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой перен.:

 

 

Деревянный, -ая, -ое. 1. Сделанный из дерева. 2. перен. Неподвижный, маловыразительный. Деревянное выражение лица.♦Деревянное масло — дешёвый сорт оливкового масла.

 


Омонимы (от греч. homos — одинаковый, onyma — имя) — это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению.

Омонимы следует отличать от многозначных слов. В отличие от последних омонимы обозначают предметы, признаки, действия, не имеющие между собой ничего сходного.

В толковых словарях омонимы даются в разных словарных статьях, обозначенных верхними индексами. Если слово-омоним многозначно, его значения идут в этой же словарной статье, последовательно, под номерами.

 

Ключ1, -а, м. 1. Металлический стержень с особой комбинацией вырезов для отпирания и запирания замка. Запереть на ключ. (найти подходящие ключи; перен., к кому: найти нужный подход к кому-нибудь.; разг.). 2. Приспособление для отвинчивания  или завинчивания, откупоривания, приведения в действие механизма. Ключ для часов. Гаечный ключ. Телеграфный ключ (для передачи по азбуке Морзе). 3. перен. То, что служит для разгадки, понимания чего-н., овладения чем-н. Ключ к разгадке тайны. Ключ к тесту. Ключ местности (господствующая позиция; спец.). 4. Знак в начале нотной строки, определяющий высоту нот (спец.). Музыкальный ключ. Скрипичный ключ. Басовый ключ. 5. Верхний камень, замыкающий свод сооружения (спец.). 6. В царской России: отличительный знак камергера в виде золотого ключа, носимого на фалде мундирного фрака или на талии фрака либо мундира. Камергерский ключ.

Ключ2, -а, м. 1. Вытекающий из земли источник, родник. В овраге бьют ключи. Бить ключом (вытекать стремительной струёй). Жизнь бьёт ключом  (перен.: кипит). 2. перен. То, что даёт начало, служит основанием чему-либо, откуда исходит, берётся, черпается что-либо.

Ключ1 и ключ2 являются омонимами, так как обозначают совершенно разные явления действительности. Оба слова многозначны, оба могут употребляться в прямом и переносном значениях.

Омонимы появляются в языке по разным причинам. Основные из них следующие.

 

 

  • Совпадение звучания исконно русского и заимствованного слова:

 

брак (русск., супружество) — брак (нем., недоброкачественное изделие, дефект в чём-либо);
лава (русск., забой) — лава (итал., расплавленная вулканическая масса);
горн (русск., плавильная печь) — горн (нем., духовой музыкальный инструмент).
  • Совпадение разных по значению слов, пришедших в русских язык из других языков:
бак (гол., носовая часть верхней палубы судна) — бак (фр., большой сосуд для жидкости);
рейд (англ., набег подвижных военных сил) — рейд (гол., водное пространство);
фокус (лат., точка пересечения преломлённых или отражённых лучей) — фокус (нем., трюк).
  • Смысловое обособление одного из значений многозначного слова:
слог (часть слова) — слог (стиль);
вид (облик, внешность) — вид (тип, разновидность);
свет (земля, мир, вселенная) — свет (лучистая энергия).
  • Совпадение слов в результате словообразовательных изменений:
бескровный (лишённый крови) — бескровный (не имеющий крова, бездомный).

 


Омографы — слова, совпадающие по написанию, но различные в произнесении (в ударении) и по значению:

 

стрелк`и — стр`елки,
мук`а — м`ука,
зам`ок — з`амок.

 


Омофоны — слова, совпадающие по звучанию, но имеющие разное написание и значение:

 

бачок — бочок,
разредить — разрядить,
посветить — посвятить.

 


Омоформы — слова, совпадающие по написанию и звучанию в своих отдельных формах, однако обозначающие разные явления, действия, признаки и обычно являющиеся разными частями речи:

 

мой (повелительное накл. глагола мыть) — мой (местоимение);
простой (прилагательное) — простой (существительное);
печь (существительное) — печь (глагол).

 


По происхождению междометия делятся на
  • непроизводные,
  • производные.

Непроизводные междометия не соотносятся со словами других частей речи: а, о, э, ах, ох, эх, ого, увы, ай-ай-ай, ого-го.

Производными называются междометия,
  • образованные от слов других частей речи:
    • глаголов: здравствуйте, прощайте, подумаешь;
    • существительных: батюшки, караул, господи;
    • наречий: довольно, полно, как же;
    • местоимений: то-то же;
  • заимствованные из других языков: алло, браво, бис, капут.

 

По структуре междометия делятся на:
  • простые,
  • сложные,
  • составные.

Простыми называются междометия, состоящие из одного слова: ой, ай, увы.

Сложными называются междометия, образованные соединением двух-трёх междометий и имеющие полуслитное (дефисное) написание: ай-ай-ай, ой-ой-ой-, батюшки-светы.

Составными называются междометия, состоящие из двух и более слов: увы и ах, то-то же, вот тебе и на, вот тебе раз.


В зависимости от выражаемого значения, междометия выделяются в три группы:
  • эмоциональные,
  • побудительные,
  • этикетные.
Эмоциональные междометия выражают то или иное чувство, те или иные эмоции, часто определяемые по контексту:
Ба! Знакомые всё лица (радость);
Увы! Он счастия не ищет и не от счастия бежит (сожаление);
Тьфу, господи прости! Пять тысяч раз твердить одно и то же... (раздражение).

Побудительные междометия выражают:
  • зов, оклик: Эй, вратарь, готовься к бою!
  • побуждение, запрещение: Тсс.. ни слова...
  • заверение: Ей-богу, нет пяти минут, как поминали мы вас тут...

К побудительным междометиям относятся слова для подзывания животных или управления животными: кис-кис, цып-цып, но!, тпру!

Этикетные междометия связаны с выражением в речи норм этикета: спасибо!, благодарю!, здравствуй, привет, до свидания, счастливо!



Междометие — часть речи, которая выражает различные чувства и побуждения, но не называет их.

Междометие не входит ни в самостоятельные, ни в служебные части речи.

Выражаемые междометиями чувства и волеизъявления передаются при помощи особой интонации:
Ах, сколько у меня интересного материала!
К междометиям не относятся
  • слова, обозначающие мгновенные действия: бах, хлоп, шлёп;
  • слова, имитирующие различные звуки и голоса животных и птиц: тра-та-та, бум-бум, мяу-мяу и подобные.


Классификация междометий

По происхождению
  • непроизводные,
  • производные.

По структуре
  • простые,
  • сложные,
  • составные.

По значению
  • эмоциональные,
  • побудительные,
  • этикетные.
 

Изменение междометий

Междометия не изменяются.


Синтаксическая роль междометий

Междометия не являются членами предложений.

Иногда междометия употребляются в значении других частей речи. При этом междометие принимает конкретное лексическое значение и становится членом предложения:
Ай да мёд!
~~~~
Вот раздалось «ау» вдалеке.
                      ────  




ПЛАН РАЗБОРА

I. Часть речи.
II. Морфологические признаки:
1) тип по образованию;
2) значение;
3) неизменяемое слово.
III. Синтаксическая роль.



УСТНЫЙ РАЗБОР

Эй, добрые люди, кто из вас дома?

Эй — междометие, так как,
во-первых, выражает побуждение,
во-вторых, является непроизоводным и неизменяемым словом,
в-третьих, в предложении не является членом предложения.


ПИСЬМЕННЫЙ РАЗБОР

Эй — междометие; непроизводное, выражает побуждение, неизменяемое слово; не член предложения.


Звукоподражательные слова — это особая группа слов, передающих различные звуки живой и неживой природы:
  • человека: хи-хи-хи, ха-ха-ха;
  • животных: хрю-хрю, кря-кря-кря, ку-ка-ре-ку;
  • предметов: динь-динь, тик-так, бух-бух
и т.д.

Звукоподражательные слова не передают никаких чувств и эмоций, не выражают грамматических значений и смыслов.

Звукоподражательные слова могут быть
  • простыми (состоять из одного слога): гав, буль, мур;
  • сложными (состоять из нескольких повторяющихся слогов): кап-кап, шу-шу-шу, тр-тр-тр-тр.

К звукоподражаниям не относятся:
  • слова со значением «издавать звук»: скулить, скуление, курлыкать, курлыкание, блеять, блеяние;
  • слова со значением мгновенного действия: бах, плюх, скок, стук, шлёп, щёлк и др.

Звукоподражательные слова могут быть разными членами предложения.

Звукоподражательные слова используются как средство изображения действительности.



Речевая деятельность — использование языка в речи.

Речевая деятельность имеет два противоположных направления:
  • восприятие чужой речи;
  • создание собственного высказывания.

Поскольку речь существует в письменной и устной форме, для ее восприятия мы используем слуховой или зрительный канал восприятия, то есть чужую речь мы либо слушаем, либо читаем, а для создания собственного высказывания мы применяем письмо и говорение.

Для успешного понимания чужих и создания собственных высказываний необходимо овладеть такими видами речевой деятельности, как
  • аудирование,
  • чтение,
  • говорение,
  • письмо.

Каждый из них имеет свои особенности. У каждого есть свои критерии качества. Для каждого разработаны методики формирования и развития.


Виды речевой деятельности
↓  
                     ↓
связанные с восприятием чужой речи
связанные с созданием собственного высказывания




на слух
зрительно
устно
письменно




слушание
(аудирование)
чтение
говорение
письмо




Чтение — это процесс восприятия, осмысления и понимания письменной речи. Основная цель чтения — понимание содержания чужой речи, чужих мыслей и замысла, лежащего в основе письменного высказывания.

Виды чтения

Просмотровое чтение — получение при первичном ознакомлении с новым текстом самого общего представления о нём, о его теме, о круге рассматриваемых вопросов; прогнозирование общего содержания текста. Для получения такой информации иногда бывает достаточно познакомиться с оглавлением книги, прочитать заголовки и подзаголовки, отдельные абзацы, предложения, графически выделенные в тексте ключевые слова и т.п. Этим видом чтения мы пользуемся тогда, когда необходимо просмотреть книгу, журнал, статью и т.п., чтобы понять в самых общих чертах, О ЧЁМ данный текст, а не ЧТО ИМЕННО сообщается по тому или иному вопросу.

Ознакомительное чтение — извлечение основной информации из текста. В отличие от просмотрового, при ознакомительном чтении уже возникает вопрос не только о чём этот текст, но и что именно говорится в нём по тому или иному вопросу. Таким образом, нужно выяснить, какие вопросы и каким образом решаются в тексте, что именно сообщается по данной проблеме.

Степень полноты понимания при ознакомительном чтении — не менее 70% содержащихся в тексте фактов, при условии, если в остальные 30% не входят ключевые положения текста, существенные для понимания его содержания. Таким образом, понимание основной информации должно быть точным, а второстепенной — по крайней мере, неискажённым.

Текст читается полностью («сплошное чтение»), скорость — не менее 120 слов в минуту.

Изучающее чтение — максимально полное, точное и адекватное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое её осмысление. Данный вид чтения используется тогда, когда нужно понять текст до мельчайших подробностей. Объектом изучения пир этом виде чтения является информация, содержащаяся в тексте. Это тщательное, внимательное прочтение текста, который нужно осмыслить и запомнить на длительное время. Именно таким образом мы читаем то, что содержит жизненно важную информацию: письма, инструкции, учебные и научные материалы и т.д. Изучающее чтение часто сопровождается разными видами фиксирования информации на письме в виде планов, конспектов, логико-смысловых схем текста (например, схем, таблиц, зрительных опор, включающих элементы рисунка, символы) и т.п.

Текст читается полностью («сплошное чтение»), скорость — не ниже 50—60 слов в минуту.

Поисковое чтение — быстрое нахождение в тексте конкретных данных (слов, дат, цифровых показателей, тех или иных фактов, характеристик и т.д.). Подобные сведения читающий ищет, опираясь на представление о том, в каком месте текста может находиться эта информация и как она может быть графически представлена. Данный вид чтения лежит, например, в основе работы со справочной литературой, в том числе и с лингвистическими словарями разных видов.

Кроме указанных, выделяются разновидности каждого вида чтения.

Реферативное чтение — это разновидность изучающего чтения, при котором информационно-смысловой анализ содержания текста происходит с установкой на последующую передачу его в форме резюме, аннотации или реферата.


Аудирование (от лат. audiare — «слышать») — это процесс восприятия, осмысления и понимания речи говорящего. Основная цель аудирования (слушания) — понимание содержания чужой речи, чужих мыслей и замысла, лежащего в основе устного высказывания.

Большинство людей, по мнению учёных, плохо умеют слушать речь собеседника, особенно если он не задевает их интересов. Исследования показывают, что умение сосредоточенно и выдержанно выслушать человека, вникнуть в суть того, о чём он говорит, обладают не более 10% людей. «Умение слушать — редкая способность и высоко ценится», — писал Даниил Гранин в романе «Картина». Между тем умение слушать — это элемент речевой культуры человека, проявление способности адекватно понимать и верно оценивать звучащую речь, а также важнейшее условие для получения образования и успешного овладения основами наук.

Виды аудирования

Выборочное аудирование — выделение в речевом потоке необходимой или интересующей информации. Это могут быть конкретные данные (даты, числа, собственные имена, географические названия и т.п.) или же более развёрнутые сведения в виде аргументов, примеров, деталей, оценочных суждений.
Ненужная информация при этом игнорируется.

Ознакомительное аудирование — извлечение основной информации текста. Он прослушивается для того, чтобы выделить и закрепить в памяти наиболее важные сведения аудиотекста, определить его тему, основную мысль и отделить существенную информацию от несущественной.

Детальное аудирование — это полное, точное понимание звучащей речи, запоминание и осмысление основных и второстепенных фактов, содержащихся в ней. При детальном аудировании предполагается способность слушающего воспроизвести исходный аудиотекст в виде устного пересказа или письменного изложения. При этом передложение содержания может быть подробным или сжатым, полным или выборочным.

Аудирование — очень трудный вид речевой деятельности. Он требует от человека серьёзного умственного напряжения, большой концентрации внимания.

Специалисты выделяют несколько причин неглубокого и неадекватного понимания звучащей речи:
  • быстрое утомление в результате сложных речемыслительных процессов слушающего
  • индивидуальная манера речи говорящего: особенность произношения, интонация, тембр голоса, определённые дефекты речи, слишком быстрой или очень медленный темп речи;
  • наличие в устной речи незнакомых для слушающего слов.
Успешному слушанию могут способствовать:
  • богатый словарный запас слушающего;
  • зрительная наглядность, сопровождающая звучащий текст: схемы, таблицы, картинки, список ключевых слов, план;
  • концентрация на говорящем: внимание к его голосу, мимике, жестам, интонации, позе и т.д.;
  • некритичное слушание: восприятие сообщения как оно есть до его окончания, без критики, перебивания, спора.


Язык – основное средство общения людей. При помощи языка люди общаются друг с другом, передают свои мысли, чувства, желания. Как средство общения, язык связан с жизнью общества, с народом – носителем данного языка. Общество не может существовать без языка, как и язык вне общества. Вместе с развитием общества развивается и изменяется язык. Изменения в общественной жизни находят отражение в языке.

Язык возник в глубокой древности в процессе совместной трудовой деятельности людей. Он помогал людям понимать друг друга, сообща трудиться, обмениваться накопленным опытом и знаниями.

Язык тесно связан с мышлением и сознанием. Знания об окружающей действительности, которые люди приобретают в процессе труда, закрепляются в языке – в словах, словосочетаниях и предложениях. С помощью языка люди передают свои знания, опыт от поколения к поколению.

Каждый язык представляет собой сложную систему. Элементы этой системы тесно связаны между собой и образуют подсистемы в языке: фонетическую, морфологическую, лексическую и синтаксическую.

Язык, возникший в процессе общественного развития, постоянно изменяется, совершенствуется. Существенные изменения происходят и в русском языке. Меняется, обогащается словарный состав языка, изменяются морфологические нормы, появляются новые синтаксические конструкции, закрепляются новые нормы произношения слов.

Яснее всего изменения, происходящие в языке, обнаруживаются в его словарном составе, так как именно он наиболее быстро реагирует на изменения в общественной жизни. Какие-то слова уходят из языка, появляются новые, некоторые приобретают новые значения.

Русский язык был и остается национальным языком русского народа. Это язык культуры, науки, техники. На русском языке созданы выдающие произведения литературы, труды учёных.

Русский язык – один из самых богатых языков мира. Он имеет большой лексический запас, располагает развитыми выразительными средствами для обозначения всех необходимых понятий в любой сфере человеческой деятельности.

Русский язык по-прежнему является средством межнационального общения для народов, проживающих на территории Российской Федерации. Он остаётся таковым и для народов, ранее составлявших Советский Союз. Он помогает приобщиться не только к русской, но и мировой культуре и научной мысли. Русский язык является посредником между всеми языками народов Российской Федерации, поскольку на русский язык переводят произведения художественной литературы авторов всех национальностей. Многие национальные литераторы пишут свои произведения на русском языке.

Среди более чем двух с половиной тысяч известных на земле языков русский язык остаётся одним из самых распространённых и широко используется для международного общения. Это один из рабочих языков Организации Объединённых Наций. Интерес к его изучению не ослабевает в других странах. Он становится средством приобщения мирового сообщества к русской культуре.

Наряду с украинским и белорусским русский язык входит в восточную подгруппу славянских языков, которые образуют отдельную ветвь в индоевропейской семье языков. Другие подгруппы: западная (польский, чешский, словацкий, лужицкий языки) и южная (болгарский, македонский, сербско-хорватский, словенский языки).

Современный русский язык, национальный язык русского народа, является формой русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также жаргоны.

Основой и высшей формой русского национального языка является литературный язык. Это – язык книг, газет, театра, радио и телевидения, государственный учреждений и учебных заведений. От других форм существования языка его отличает обработанность, нормированность, широта общественного функционирования, обязательность для всех членов общества, разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения. Нормированность языка означает, что произношение слов, их выбор и употребление грамматических форм, построение предложений в литературном языке подчиняется определённым правилам, или нормам.

Язык имеет устную и письменную форму. Обе они характеризуются особенностями как лексического состава, так и грамматической структуры, поскольку рассчитаны на разные виды восприятия – слуховое и зрительное.

Устная речь – это речь произносимая, звучащая. В устной речи важно правильно произносить звуки, слова, предложения, соблюдать интонацию и ударение. Для неё характерны простые короткие предложения, общеупотребительная, конкретная лексика.

Письменная речь связана с написанием. Она оформляется правильно и точно с точки зрения орфографии и пунктуации. В письменной речи используются более сложные синтаксические конструкции, преобладает отвлечённая лексика, терминологическая и преимущественной интернациональная по своему использованию.


Разговорный (разговорно-бытовой) стиль – функциональный стиль, который обслуживает сферу повседневно-бытового частного, неофициального общения.

Основные признаки речевой ситуации, формирующей разговорный стиль:
  • неофициальность, непринужденность общения;
  • непосредственность общения;
  • неподготовленность речи (отсутствие предварительного отбора языкового материала и предварительного обдумывания высказывания);
  • тесная связь с ситуацией (многие элементы могут быть не выражены словесно, так как непосредственно содержатся в ситуации, сопровождающей речь);
  • большая роль мимики и жестов.

Цель – общение, обмен мыслями, впечатлениями.

Наиболее ярко проявляется в устной форме, причем обычно диалогической.
В письменной форме используется в области неофициальной переписки (частные письма, записки) и в дневниках.

Основные черты:

  • непринужденный и даже фамильярный характер речи;
  • прерывистость и непоследовательность ее с логической точки зрения;
  • эмоциональность;
  • оценочность.
Разговорный стиль характеризуется широким использованием обиходно-бытовой и эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии, частиц, междометий, вводных слов, неполных предложений различного типа, слов-предложений, обращений, повторов слов, присоединительных конструкций и т.д.

Официально-деловой (деловой) стиль – функциональный стиль, который обслуживает сферу административно-правовых отношений. Право – это выражение воли государства, оно призвано регулировать отношения между людьми, учреждениями, странами (международное право), между гражданами и государством.

Основная задача – информация: констатация чего-либо, утверждение, предписание, извещение и т.д.

Официально-деловой стиль функционирует в форме документов разных жанров: законов, указов, приказов, постановлений, распоряжений, договоров, отчетов, протоколов, заявлений, доверенностей, инструкций, справок и других деловых бумаг. Наиболее ярко проявляется в письменной форме речи.

Официально-деловой стиль несет на себе общую стилевую окраску долженствования. Кроме того, он характеризуется точностью изложения, не допускающей возможностей инотолкований; стереотипностью, стандартизованностью изложения (отсюда – система бланков для различных документов); детальностью, ясностью, логичностью изложения; отсутствием эмоциональности; наличием большого количества так называемых канцелярских штампов и клише, составных союзов и предлогов, отглагольных существительных, развернутых предложений и т.п.

Научный стиль – функциональный стиль, обслуживающий сферу науки.

Основная задача – передача объективной информации о природе, человеке и обществе.

Научный стиль используется в научных работах (монографиях, диссертациях, статьях), учебниках, энциклопедиях, рефератах, тезисах, отзывах, рецензиях, аннотациях, докладах на научные темы, лекциях и т.д. Преимущественно реализуется в письменной форме речи, хотя в современном мире увеличивается роль и устной формы научной речи (съезды, конференции, симпозиумы).

Научный стиль характеризуется ясностью, точностью, логичностью, неэмоциональностью изложения; широким использованием терминологии и абстрактной лексики; преимущественным употреблением слов в их прямых значениях; тенденцией к сложным синтаксическим построениям; использованием вводных конструкций, указывающих на логические отношения между частями текста, и т.д.

Публицистический стиль – функциональный стиль, обслуживающий сферу политико-идеологических общественных отношений.

Основные цели – информация (в кратчайший срок сообщить о свежих новостях) и воздействие (формирование мировоззрения читателя и общественного мнения).

Своеобразие информационно-содержательной функции выполняемой публицистическим стилем, заключается в том, что, во-первых, информация в этой сфере общественных отношений адресуется не узкому кругу специалистов, как, например, в сфере науки, а широким массам, всем носителям языка; во-вторых, здесь необходима быстрота передачи информации, что не является необходимым, например, в официально-деловом стиле (публицистика, как правило, посвящена «злобе дня»).

Публицистический стиль используется в разных жанрах (передовая статья, репортаж и т.д.) периодической печати и в средствах массовой информации, в общественно-политической литературе, агитационно-пропагандистских выступлениях (на митингах и собраниях) и т.д., следовательно, реализуется и в письменной, и в устной формах.

Основной чертой публицистического стиля является сочетание экспрессивности и стандарта, что связано с тем, что в этом стиле информационно-содержательная функция сочетается с функцией убеждения, эмоционального воздействия. Кроме того, публицистический стиль характеризуется открытой оценочностью речи, призывным и лозунгово-декларативным характером выражения, простотой и доступностью изложения, рекламностью. Здесь широко используется, помимо нейтральной, высокая, торжественная лексика и фразеология, эмоционально окрашенные слова, риторические вопросы, восклицания, повторы и др.

Литературно-художественный стиль (художественный, стиль художественной литературы) – функциональный стиль, который обслуживает эстетическую сферу общения.

Основная цель – освоение мира по законам красоты, удовлетворение эстетических потребностей как автора художественного произведения, так и читателя, эстетическое воздействие на читателя при помощи художественных образов.

Используется в литературных произведениях разных родов и жанров: рассказах, повестях, романах, стихах, поэмах, трагедиях, комедиях и т.д.

Художественный стиль отличается от других функциональных стилей тем, что в нем используются языковые средства всех других стилей, однако эти средства (что очень важно) выступают здесь в измененной функции – в эстетической. Кроме того, в художественной речи могут использоваться не только строго литературные, но и внелитературные средства языка – просторечные, жаргонные, диалектные и т.д., которые также используются не в их первичной функции, а подчиняются эстетическому заданию.

Можно сказать, что в художественном стиле все языковые средства, в том числе и нейтральные, используются для выражения поэтической мысли автора, для создания системы образов художественного произведения.

В целом художественный стиль обычно характеризуется образностью, выразительностью, эмоциональностью, авторской индивидуальностью, конкретностью изложения, специфичностью использования всех языковых средств.



Литературный язык – высшая форма национального языка.
Литературный язык – это язык государственных и культурных учреждений, обучения, средств массовой информации, науки – всех проявлений культуры, выраженной в словесной форме.

Литературный язык существует в двух формах – устной и письменной.

Основным признаком литературного языка является нормативность. Система норм охватывает все стороны литературного языка. В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяют различные типы норм.

 Нормы   
 Правила   
Пример
 акцентологические   
 ударения   
 позвони’шь (не позвОнишь)
 орфоэпические   
 произношения   
 темп[тэмп] (не [т’эмп])
 лексические   
 употребления слов
 абонент номера (не абонемент)
 фразеологические   
 употребления устойчивых сочетаний слов на краю гибели (не на крае)
 словообразовательные   
 образования слов вскипятить (не скипиятить)
 морфологические   
 образования грамматических форм яблок (не яблоков)
 синтаксические   
 объединения слов в словосочетания и предложения таблетки от головы (не для головы)
 орфографические   
 написания слов
 яства (не явства)
 пунктуационные     постановки знаков препинания Как хороши, как свежи были розы! (воскл.предл.)
   
Литературный язык является частью национального языка, который включает в себя и местные говоры, диалекты, городское просторечие, профессиональные, жаргонные и другие элементы, противостоящие литературному языку как ненормативная речь.

Литературный язык превосходит все остальные разновидности национального языка широтой своего применения (функционирования). Диалекты, городское просторечие и т.д. обслуживают в основном потребности бытового устного общения, а литературный язык используется и как язык литературы и искусства, и в бытовом, и в научном, и в официально-деловом, и в межнациональном общении. Говоря другими словами, литературный язык полифункционален.

Литературный язык воспринимается обществом как образцовая форма национального языка, и поэтому именно он используется во всех сферах общения.

С разнообразными социальными функциями литературного языка связано его деление на ряд функциональных стилей.




Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, которая обслуживает ту или иную сферу общественной жизни и характеризуется определённым своеобразием отбора и использования языковых средств в зависимости от условий и целей общения.

Выделяются разговорный, официально-деловой, научный, публицистический и литературно-художественный стили.

Каждый стиль характеризуется следующими признаками: 

а) условия общения;
б) цель общения;
в) формы (жанры), в которых он существует;
г) набор языковых средств и характер их использования.

Лексикология (от греч. lexikos — словесный, словарный, logos — учение) — раздел языкознания, изучающий словарный состав языка.

В курсе лексикологии слова русского языка рассматриваются с разных точек зрения. Изучается значение слов, их место в общей системе языка, происхождение и область их применения в процессе общения, экспрессивно-стилистические характеристики слов. Такой подход к изучению слов называется описательным.

Лексикология изучает следующие основные проблемы:

  • слово как основная единица языка;
  • типы лексических единиц;
  • пути пополнения и развития словарного состава;
  • лексика и внеязыковая действительность;
  • частотность лексики в текстах;
  • лексика в речи, в тексте;
  • сочетаемость слов.

Неопределённая форма глагола (или инфинитив, от лат. infinitivus — «неопределённый») обозначает действие безотносительно к наклонению, времени, лицу, числу, то есть вне связи его с субъектом (деятелем).

Инфинитив является начальной (словарной) формой глагола и отвечает на вопросы что делать? что сделать?:
видеть — увидеть, сеять — посеять, смотреть — рассмотреть,
везти — провезти, идти — пройти, искать — найти.


Инфинитив — неизменяемая форма глагола, которой присущ только постоянные морфологические признаки глагола:
  • вид,
  • переходность/непереходность,
  • возвратность/невозвратность,
  • тип спряжения.

Формальным показателем инфинитива являются суффиксы -ТЬ, -ТИ, которые иногда рассматриваются как окончания.
ТЬ стоит после гласных: следить, думать, петь.
ТИ стоит после согласных: нести, везти, плести, идти.
Некоторые глаголы в инфинитиве оканчиваются на ЧЬ: печь, беречь, течь, мочь.
В этих случаях Ч входит в состав корня, так как является результатом исторического слияния суффикса ТИ с корневой согласной К или Г: пекти → печь, берегти → беречь.


Глагол — самостоятельная часть речи, которая отвечает на вопросы что делать? что сделать и обозначает
  • действие,
  • состояние,
  • отношение:
писать — написать, работать — поработать, экономить — сэкономить,
учиться, соревноваться, объединяться, встречаться.



Классификация глаголов

В зависимости от вида
  • совершенного вида,
  • несовершенного вида.

По переходности
  • переходные,
  • непереходные.

По возвратности

  • возвратные,
  • невозвратные.

По типу изменения
  • 1-го спряжения,
  • 2-го спряжения,
  • разноспрягаемые,
  • особоспрягаемые.

По характеру действующего лица
  • личные,
  • безличные.


Изменение глаголов

Глаголы изменяются по наклонениям, которых три:
  • изъявительное: Мы смотрим фильм. Пароход пришёл вчера. Мы будем писать сочинение;
  • условное (сослагательное): Я пошёл бы в бассейн, если бы мне предложили. Знал бы прикуп — жил бы в Сочи;
  • повелительное: Семь раз отмерь — один отрежь; Век живи — век учись.

В изъявительном наклонении глаголы изменяются по временам, которых три:
  • настоящее: Светит месяц, светит ясный; Поёт зима, аукает, мохнатый снег баюкает;
  • прошедшее: В тот год осенняя погода стояла долго на дворе, зимы ждала, ждала природа. Снег выпал только в январе на третье в ночь;
  • будущее: Узнаем мы дальние страны, изучим строенье земли, и вырастем мы, капитаны, в поря поведём корабли.
В настоящем и будущем времени глаголы изменяются по лицами и числам (спрягаются):
пишу — пишешь — пишет — пишем — пишете — пишут;
прочитаю — прочитаешь — прочитает — прочитаем — прочитаете — прочитают;
буду писать — будешь писать — будет писать — будем писать — будете писать — будут писать.

В прошедшем времени глаголы изменяются по числам, а в единственном числе — по родам:
писал — писала — писало — писали;
прочитал — прочитала — прочитало — прочитали.

Начальная форма глагола — инфинитив (неопределённая форма глагола): гулять, ходить, стоять, расти, нести, печь.

Среди форм глагола выделяются
  • спрягаемые (формы наклонений),
  • неспрягаемые (инфинитив, причастие, деепричастие).


Синтаксическая роль глагола

В предложении глагол может быть
  • сказуемым: Стану сказывать я сказки;
                         ════════════
  • подлежащим: Учиться  всегда пригодится;
                             ──────
  • дополнением: Самые чистые рубахи велит капитан надеть;
                                                                                        ––––––
  • определением: Я поступил неосторожно, предаваясь милой привычке видеть и слышать вас ежедневно;
                                                                                                                       ~~~~~    ~~~~~~      
  • обстоятельством: Он решил сходить к Туркиным посмотреть, что это за люди.
                                                                                     –·–·–·–·–·–


У глагола выделяются три основы, от которых образуются глагольные формы:
  • основа инфинитива,
  • основа настоящего/простого будущего времени,
  • основа прошедшего времени.
Чтобы выделить основу инфинитива, нужно отделить суффикс инфинитива:
нес-ти, грес-ти, говори-ть, чита-ть, рисова-ть.

Чтобы выделить основу настоящего/простого будущего времени, нужно от соответствующей формы глагола отделить личное окончание (обычно берётся форма 3-го лица множественного числа):
нес-ут, пиш-ут, говор-ят, читаj-ут, рисуj-ут.

Чтобы выделить основу прошедшего времени, нужно от формы прошедшего времени отбросить суффикс -Л- и окончание (в форме единственного числа мужского рода суффикс прошедшего времени может быть нулевым):
нес-л-а, писа-л-а, говори-л-и, чита-л, рисова-л.
Основы инфинитива, настоящего/простого будущего и прошедшего времени могут различаться или совпадать полностью или частично:
промокну-ть — промокн-ут — промок-ла;
тере-ть — тр-ут — тёр-ла;
ид-ти — ид-ут — ш-ла;
нес-ти — нес-ут — нес-ла.

Образование форм глагола


от основы инфинитива
образуются

от основы настоящего/
простого будущего времени
образуются
Формы прошедшего времени изъявительного наклонения:
нес-л-а, написа-л-а, говори-л-а, чита-л-а, рисова-л-а.
Форма настоящего и простого будущего времени изъявительного наклонения:
нес-у, напиш-у, говор-ю, читаj-у (чита-ю), рисуj-у (рисую).
Формы условного (сослагательного) наклонения:
нес-л-а бы, написа-л-а бы, говори-л-а бы, чита-л-а бы, рисова-л-а бы.
Формы повелительного наклонения:
нес-и, напиш-и, говор-и, читаj (читай), рисуj (рисуй).
Действительные причастия прошедшего времени:
нес-ш-ий, написа-вш-ий, говори-вш-ий, чита-вш-ий, рисова-вш-ий.
Действительные причастия настоящего времени:
нес-ущ-ий, пиш-ущ-ий, говор-ящ-ий, читаj-ущ-ий (чита-ющ-ий), рисуj-ущ-ий (рису-ющ-ий).
Страдательные причастия прошедшего времени:
унес-ённ-ый, написа-нн-ый, нарисова-нн-ый, приби-т-ый, нача-т-ый.
Страдательные причастия настоящего времени:
нес-ом-ый, говор-им-ый, читаj-эм-ый (чита-ем-ый), рисуj-эм-ый (рису-ем-ый).
Деепричастия совершенного вида:
написа-в, сказа-в, прочита-в, нарисова-в.
Деепричастия несовершенного вида:
нес-я, говор-я, читаj-а (чита-я), рисуj-а (рису-я).





Вид — глагольная категория, которая выражает отношение действия к его результату.

Категория вида присуща всем глаголам русского языка.

Глаголы совершенного вида отвечают на вопрос что сделать? и обозначают действие, которое имеет или будет иметь предел, результат:
  • действие, которое закончилось или закончится с результатом: выучить, нарисовать;
  • действие, которое началось или начнётся: заиграть, запеть;
  • однократное действие: толкнуть, прыгнуть.
Глаголы несовершенного вида отвечают на вопрос что делать? и обозначают действие, не имеющее предела, ограничений во времени и результата: учить, рисовать, играть, кричать.

Вид глагола влияет на образование его форм.

Глаголы совершенного вида
Глаголы несовершенного вида
  • не имеют форм настоящего времени в изъявительном наклонении,
  • имеют только простую форму будущего времени,
  • не образуют причастий настоящего времени.
  • в изъявительном наклонении есть формы всех трёх времён,
  • в будущем времени образуют сложную форму,
  • образуют все формы причастий.


Видовые пары

Глаголы совершенного и несовершенного вида образуют видовые пары.
Видовую пару составляют глагол несовершенного вида и глагол совершенного вида, имеющие одинаковое лексическое значение и различающиеся только значением вида.


Совершенный вид
Несовершенный вид
вычеркнуть
вспахать
объединить
достигнуть
проиллюстрировать
удвоить
соорудить

вычёркивать
вспахивать
объединять
достигать
иллюстрировать
удваивать
сооружать


Некоторые видовые пары представляют собой глаголы с разными корнями.

Совершенный вид
Несовершенный вид
взять
сказать
положить
поймать
лечь
сесть
выйти
найти

брать
говорить
класть
ловить
ложиться
садиться
выходить
искать


В отдельных видовых парах глаголы могут различаться только ударением (омографы).

Совершенный вид
Несовершенный вид
разр`езать
зас`ыпать
отр`езать

разрез`ать
засып`ать
отрез`ать


Двувидовые глаголы

Существуют двувидове глаголы, которые совмещают в одной форме значение совершенного и несовершенного вида.
Их вид устанавливается из контекста: женить, казнить, ранить, велеть, воздействовать, использовать, автоматизировать, асфальтировать, телеграфировать:
Пушки с пристани палят, кораблю пристать велят (что делают?).
Не прикажете ли, я велю (что сделаю?) подать коврик?


Образование видов глаголов

Глаголы несовершенного вида образуются от глаголов совершенного вида
  • с помощью суффиксов:
-ИВА-, -ЫВА-: рассмотреть — рассматривать, расспросить — расспрашивать, расписаться — расписываться;
-ВА-: открыть — открывать, дать — давать, обуть — обувать;
-А-(-Я-): спасти — спасать, подрасти — подрастать.

Глаголы совершенного вида образуются от глаголов несовершенного вида
  • с помощью видовых приставок НА-, С-, ПРО-, ПО- и др.: лечить — вылечить, печь — испечь, делать — сделать, писать — написать, читать — прочитать, строить — построить, учить — выучить;
  • с помощью суффикса -НУ-: привыкать — привыкнуть, кивать — кивнуть, прыгать — прыгнуть.

ВНИМАНИЕ!

Если при образовании глагола совершенного вида от глагола несовершенного вида с помощью приставки меняется лексическое значение, такие глаголы видовой пары не образуют: читать — перечитать, отчитать, зачитать, вычитать.



Разноспрягаемые и особоспрягаемые глаголы нужно запомнить.

Если личное окончание ударное, спряжение определяется по нему:
летит — II спр., кричат — II спр.,
жуёт — I спр., подкуём — I спр.
Если личное окончание безударное, следует
  1. поставить глагол в неопределённую форму:

    печатаете — печатать,
    распилим — распилить;


    ВНИМАНИЕ!
    ВИД ГЛАГОЛА ДОЛЖЕН СОХРАНЯТЬСЯ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ!


    выполняешь (что делаешь?) — (что делать?) выполнять (несов. вид),
    выполнишь (что сделаешь?) — (что сделать?) выполнить (сов. вид),
    выступаем (что делаем?) — (что делать?) выступать (несов. вид),

    выступите (сделаете?) — (что сделать?) выступить (сов. вид).


  2. определить, какая гласная стоить перед -ТЬ,
  3. сравнить с таблицей групп спряжений,
  4. учесть исключения.

Примечания

Глаголы с приставками относятся к тому же спряжению, что и бесприставочные:
лететь — вылететь, работать — поработать,
пилить — распилить, платить — оплатить.

Возвратные глаголы относятся к тому же спряжению, что и невозвратные:
умываться — умывать, советоваться — советовать,
извиняться — извинять, извиниться — извинить.

При спряжении глаголов может происходить чередование согласных в корне:

печь
беречь
ходить
просить
ответить
любить
ловить
кормить
купить
пеку — печёшь
берегу — бережёшь
хожу — ходишь
прошу — просишь
отвечу — ответишь
люблю — любишь
ловлю — ловишь
кормлю — кормишь
куплю — купишь
к//ч
г//ж
ж//д
ш//с
ч//т
бл//б
вл//в
мл//м
пл//п
 


Переходность/непереходность — глагольная категория, которая выражает отношения между субъектом (тем, кто совершает действие) и объектом (тем, на кого действие направлено).
Смысл переходности/непереходности состоит в том, что субъект совершает действие, а результат его «оказывается» или «не оказывается» на субъекте — переходит на него или не переходит.



Переходные глаголы обозначают действие, которое переходит на объект, и могут иметь при себе прямое дополнение, то есть
  • сочетаться с существительным или местоимением в винительном падеже без предлога:
    читать (кого? что?) книгу, есть (кого? что?) завтрак, стричь (кого? что?) клиента, купить (кого? что?) билет;

  • сочетаться с существительным или местоимением в родительном падеже:

    • если при глаголе имеется отрицание:
      написал (кого? что?) письмо — не написал (кого? чего?) письма,
      выучил урок — не выучил урока,
      читал роман — не читал романа,
      терять время — не терять времени;

    • если действие переходит не на весь предмет, а только на его часть:
      выпил (что?) воду — выпил (чего?) воды,

      положил (что?) хлеб — положил (чего?) хлеба,

      купил (что?) молоко — купил (чего?) молока.


ВНИМАНИЕ!
Чтобы быть переходным, глагол должен иметь при себе существительное в винительном падеже (или в родительном при соблюдении условий) без предлога, которое обозначает объект. Если существительное при глаголе объектом не является, глагол непереходный:
простоять час — глагол непереходный, так как час даже в винительном падеже не является объектом действия,
жить неделю — глагол непереходный, так как неделя не испытывает воздействие со стороны субъекта.



Непереходные глаголы обозначают действие, которое не переходит на объект, и не могут иметь при себе прямого дополнения:
ходить (на чём?) на лыжах, заниматься (чем?) спортом,
купаться (в чём?) в море, претворять (во что?) в жизнь,
разбираться (в чём?) в музыке, отказаться (от чего?) от помощи.


Переходность/непереходность глагола тесно связана с его лексическим значением: в одном значении глагол может быть переходным, в другом — непереходным:
говорю правду — глагол говорю («высказываю») переходный;
малыш уже говорит — глагол говорит («разговаривает») непереходный;
учить в школе — глагол учить («преподавать») непереходный,
учить детей — глагола учить («обучать») переходный.


Следует правильно употреблять глаголы.

С предлогами


агитировать против войны
отвыкнуть от старых привычек
готовиться к экзамену
обращаться к учителю
бороться за мир
верить в победу
возлагать надежды на молодёжь
встать на защиту Родины
выступить с сообщением
извиниться перед товарищем
платить за книги
отличиться в учёбе
нуждаться в отдыхе
против чего?
от чего?
к чему?
к кому?
за что?
во что?
на кого?
на что?
с чем?
перед кем?
за что?
в чём?
в чём?
р. п.

д. п.

в. п.



тв. п.

в. п.
п. п.

Без предлогов


добиваться успехов
ждать поезда
придерживаться своего мнения
верить другу
сочувствовать приятелю
служить Отечеству
владеть языком
дорожить временем
увлекаться спортом
оплатить проезд
чего?
чего?
чего?
кому?
кому?
чему?
чем?
чем?
чем?
что?
р. п.


д. п.


т. п.


в. п.



Глаголы с суффиксом (постфиксом) -СЯ (-СЬ) относятся к непереходным.



Возвратными называются глаголы с суффиксом (постфиксом) -СЯ(-СЬ).
Все возвратные глаголы являются непереходными.

Возвратные глаголы образуются от
  • переходных: встречать — встречаться, умывать — умываться, одевать — одеваться, радовать — радоваться;
  • непереходных: стучать — стучаться, чернеть — чернеться, белеть — белеться.

При добавлении СЯ(СЬ)
  • переходные глаголы становятся непереходными:
    одевать (кого? что?) — одеваться, учить (кого? что) — учиться;

  • в непереходных глаголах усиливается значение непереходности:
    белеет — белеется, стучат — стучатся.

Глаголы могут
  • иметь параллельные возвратные/невозвратные формы:
    причёсывать — причёсываться,

    купать — купаться, смотреть — смотреться;

  • не иметь параллельных невозвратных форм (без СЯ(СЬ) не употребляются):
    смеяться, бороться, трудиться, кланяться,
    гордиться, оставаться, распоряжаться.

СЯ прибавляется после согласных: учатся, учился, удивляются, удивился;
СЬпосле гласных: училась, учились, нестись, плестись.

Примечание
В причастиях всегда СЯ: лечащийся, купающегося, развивающихся, стучащимся.




Спряжение — это изменение глагола по лицам и числам.

Лицо
I спряжение
II спряжение
ед. число
мн. число
ед. число
мн. число
1-е лицо
-У(-Ю)
-ЕМ
-У(-Ю)
-ИМ
2-е лицо
-ЕШЬ
-ЕТЕ
-ИШЬ
-ИТЕ
3-е лицо
-ЕТ
-УТ(-ЮТ)
-ИТ
-АТ(-ЯТ)
Окончания, образующиеся при спряжении, называются личными окончаниями глагола.

В зависимости от того, какие окончания возникают при спряжении, глаголы относятся к той или иной группе — первого или второго спряжения.
Спряжение глагола определяется по ударному личному окончанию:
поёшь, поёт, поют, поём, поёте, поют — I спряжение,
лежишь, лежит, лежим, лежите, лежат — II спряжение.

Если личное окончание безударное, спряжение глагола определяется по инфинитиву.

I спряжение
II спряжение
  • брить, стелить
  • все остальные
  • все на -ИТЬ
  • 7 на -ЕТЬ, 4 на -АТЬ:
гнать, держать, смотреть, видеть,
дышать, слышать, ненавидеть,
обидеть, терпеть,
зависеть, вертеть




Разноспрягаемые глаголы

ХОТЕТЬ, БЕЖАТЬ сочетают в разных формах окончания I и II спряжений:

ХОТЕТЬ
БЕЖАТЬ
хоч-у
хочшь
хочт
хотм
хотте
хотт
бег-у
беж-ишь
бежт
бежм
бежте
бегт

ЧТИТЬ имеет две формы 3 л. мн. числа: чтят (II спр.) и чтут (I спр.).

БРЕЗЖИТЬ употребляется только в форме 3 лица
  • ед. ч. — брезжит (II спр.),
  • мн. ч. — брезжут (I спр.).


Особоспрягаемые глаголы

ЕСТЬ и ДАТЬ сохранили архаическую систему окончаний.

ЕСТЬ
ДАТЬ
е-м
е-шь
е-ст
ед-им
ед-ите
ед-ят
да-м
да-шь
да-ст
дад-им
дад-ите
дад-ут


БЫТЬ в настоящем времени имеет формы
ЕСТЬ — 3 л. ед. числа,
СУТЬ — 3 л. мн. числа.
В будущем времени формы глагола БЫТЬ образуются с корнем БУД-:
буд-у
буд-ешь
буд-ет
буд-ем
буд-ете
буд-ут


Имя существительное – это самостоятельная (знаменательная) часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто?, что? (земля, Россия, синь, ходьба, радость).

Предметность как категория существительного включает в себя:

  • названия конкретных предметов: шляпа, карандаш, дом, стол;
  • названия живых существ: человек, птица, Василий Тёркин;
  • названия веществ: золото, нефть, соль;
  • названия явлений природы: буря, мороз;
  • названия отвлеченных свойств, качеств: белизна, доброта;
  • названия действий и процессов: бег, движение, пахота, работа;
  • географические названия: Россия, Байкал, Альпы.


Классификация имён существительных 

На основе общности значений и морфологических свойств существительные объединяются в лексико-грамматические разряды:


По грамматическим свойствам существительные делятся на группы:



Изменение имен существительных

Имена существительные изменяются по числам и падежам.
Начальная форма имени существительного – именительный падеж единственного числа.



Синтаксическая роль имени существительного 

В предложении имена существительные могут выступать любым членом предложения

Книга делает человека хозяином вселенной (П. Павленко) – подлежащее;
Вся жизнь человечества оседала в книге (А. Герцен) – дополнение;
Книга – хранилище знаний (Б. Полевой) – именная часть составного сказуемого;
Сырость от земли начинала холодить бок (А. Гайдар) – несогласованное определение;
Над седой равниной моря ветер тучи нагоняет (М. Лермонтов) – обстоятельство места;
Не забудет народ-победитель беззаветных героев своих (В. Лебедев-Кумач) – приложение.


Существительное в предложении может выступать в роли обращения.


По особенностям выражаемого значения имена существительные можно разделить на группы:
  • конкретные существительные;
  • абстрактные, или отвлечённые, существительные;
  • собирательные существительные;
  • вещественные существительные;
  • единичные существительные.


Конкретные существительные обозначают явления или предметы реальной действительности, существуют в виде отдельных экземпляров или особей.
Они образуют формы множественного числа и сочетаются с количественными, порядковыми и собирательными числительными.
дом - два дома - десятый дом
удар - три удара - шестой удар
юноша - первый юноша - двое юношей


Отвлеченные существительные обозначают абстрактные понятия - свойства, качества, действия, состояния, понятия.
храбрость, новизна
почет, борьба
чтение, радость
Семантика абстрактных существительных не допускает представления о счёте. Они употребляются только в единственном числе.
В основных значениях отвлечённые существительные не сочетаются с количественными числительными, но могут сочетаться с неопределенно-количественными словами.
мало радости
капельку терпения
много внимания
немало глупостей
Формы множественного числа образуются в тех случаях, когда они обозначают конкретные проявления отвлеченных качеств и действий.
чувство радости - маленькие радости, радости жизни
красота девушки - красоты природы
чтение книги - педагогические чтения, Пушкинские чтения
Абстрактные существительные образуются при помощи суффиксов -ОСТЬ-, -К-, -ОТ-, -ИЗН-, -ЕВ-, -ИН-, -НИЙ-, -ТИЙ-, -ОТН-, -СТВ-, -ИЗМ-, -АЦИЙ- и др.: выносливость, заточка, темнота, новизна, синева, низина, разоружение, развитие, толкотня, упорство, формализм, ориентация.



Собирательные существительные обозначают совокупность лиц или предметов как неделимое целое: молодёжь, родня, мошкара, беднота, бельё, березняк, листва, генералитет.

Выделают тематические группы собирательных существительных, обозначающих:
  • лиц: профессура, братва;
  • животных: мошкара, вороньё;
  • растений: ельник, ивняк;
  • предметов: аппаратура, мебель, хлам, старьё
  • и др.

Грамматические признаки собирательных существительных:
  • неизменяемость по числам, наличие у них только формы единственного числа,
  • неспособность сочетаться с количественными числительными.
Нужно четко отличать собирательные существительные от конкретных в единственном и множественном числе.

С одной стороны, собирательные существительные обозначают множество, в отличие от конкретных, обозначающих единичный предмет:
студенчество - студент
дубняк - дуб
мошкара - мошка
С другой стороны, собирательные существительные обозначают неделимое множество, в отличие от конкретных существительных во множественном числе, которые обозначают раздельное множество, состоящее из отдельных и самостоятельных предметов:
студенчество - студенты
дубняк - дубы
мошкара - мошки
Нельзя относить к собирательным существительным слова типа народ, группа, коллектив, взвод, полк, табун, стадо, куча, созвездие.
Эти слова не выражают собирательности и обозначают раздельное множество, о чем говорит их способность изменяться по числам и сочетаться с количественными числительными.
народ - народы - два народа
группа - группы - пять групп
взвод - взводы - три взвода
Большинство собирательных существительных - производные слова, образованные:
  • безаффиксным способом: зелень, мелочь, ветошь, нечисть, дичь, бездарь, голь;
  • суффиксальным способом: агентура, орешник, учительство, кустарник, беднота, секретариат.

Непроизводных собирательных существительных немного, значение собирательности входит в их лексическое значение: сор, мусор, хлам, хвоя, бакалея, ботва, дрянь, знать.

Лексически значение собирательности может быть выражено единственным числом конкретных существительных:
С 15 июня появились молодые бекасы и дупеля, но такие стоят жары и столько комара и мошки, что охотиться нет возможности (Некрасов).
Именно этот способ является актуальным для современного языка.



Вещественные существительные обозначают однородные по составу вещества, однородную массу чего-либо, материалы, которые делятся на части, сохраняющие свойства целого, и которые можно не считать, а измерять: тесто, глина, железо, молоко, сметана, курятина.

Выделяются тематические группы вещественных существительных по названиям:
  • химических элементов и их соединений: водород, марганец, сера, вода, соль;
  • пищевых продуктов, кормов: сало, сыр, крупа, говядина, сливки, силос, сено;
  • растений, плодов, ягод: лебеда, мох, рожь, инжир, алыча, смородина;
  • лекарств: аспирин, валерьянка;
  • сырья, материалов, тканей: нефть, шерсть, лён, хлопок, бязь
  • и др.

Отличительные грамматические признаки вещественных существительных:
  • не изменяются по числам, имеют форму только одного числа - единственного или множественного: тесто, солома, горох, опилки, консервы, сливки;
  • могут иметь форму множественного числа, которая обозначает не множество предметов, а сорта или сплошную массу вещества: смазочные масла, минеральные воды, лечебные грязи, белые и красные глины;
  • не допускают счёта, не сочетаются с количественными числительными, нельзя сказать четыре муки, три цемента;
  • сочетаясь со словами, выражающими меру, употребляются в форме единственного числа: ведро воды, килограмм мяса, мало соли;
  • в родительном падеже с количественным значением (родительный части) слова мужского рода могут иметь особое окончание -У/-Ю: ложка мёду, килограмм сахару, метр сатину, много луку, стакан чаю, купить гороху, положить чесноку.



Единичные существительные обозначают один экземпляр чего-либо, выделенный из однородной массы или вещества:
жемчуг - жемчужина
снег - снежинка
песок - песчинка
В зависимости от подхода единичные существительные считают либо разновидностью вещественных, либо разновидностью конкретных.
В одном все сходятся: они есть!


Нарицательные имена существительные – это названия однородных предметов и явлений: человек, камыш, дождь.

Собственные существительные – это названия отдельных лиц, единичных предметов.

К собственным именам существительным относятся:

  • имена, отчества, фамилии, прозвища, клички, псевдонимы: Борис, Акунин, Карандаш, Шарик;
  • географические названия: Россия, Дальний Восток, Урал;
  • астрономические названия: Юпитер, Луна, Солнце;
  • названия праздников: День славянской письменности и культуры, День знаний;
  • названия предприятий, организаций, СМИ, художественных произведений и т.д.: радио «Эхо Москвы», Московский государственный университет.


Собственные имена пишутся с большой буквы. Некоторые берутся в кавычки. 
Нормы употребления прописных букв и кавычек в написании собственных имен регулируются правилами орфографии.

Собственные имена существительные могут переходить в нарицательные:

Ампер (французский учёный) – ампер (единица силы электрического тока)
Пломбир (город во Франции) – пломбир (вид мороженого)

Нарицательные имена существительные могут переходить в собственные:

земля (суша) – Земля (планета)
труд (процесс) – «Труд» (газета)

Следует отличать собственные имена существительные (Москва) от собственных наименований (Великая Отечественная война).



Одушевлённые имена существительные служат названиями людей, животных и отвечают на вопрос кто? (студент, наставник, конферансье, ровесник).

Неодушевлённые имена существительные служат названиями неживых предметов, а также предметов растительного мира и отвечают на вопрос что? (президиум, конференция, пейзаж, рябина). Сюда же относятся имена существительные типа группа, народ, толпа, стая, крестьянство, молодёжь, детвора и т.д.

Деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые в основном зависит от того, какой предмет это существительное обозначает – живые существа или предметы неживой природы, но полностью отождествлять понятие одушевлённости-неодушевлённости с понятием живого-неживого нельзя. Так, с грамматической точки зрения берёза, осина, вяз – существительные неодушевлённые, а с научной точки зрения это живые организмы. В грамматике названия умерших людей – мертвец, покойник – считаются одушевлёнными, и только существительное труп – неодушевлённое. Таким образом, значение одушевлённости-неодушевлённости – категория чисто грамматическая.

Грамматически категория одушевлённости-неодушевлённости выражается в том, что
  • у одушевлённых существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа множественного числа:
(в.п. мн.ч. = р.п. мн.ч.)
р.п. (нет) людей, птиц, зверей
в.п. (любить) людей, птиц, зверей
  • у неодушевлённых существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой именительного падежа множественного числа:
(в.п. мн.ч. = им.п. мн.ч.)
и.п. (есть) леса, горы, реки
в.п. (вижу) леса, горы, реки

Кроме того, у одушевлённых существительных мужского рода II склонения винительный падеж совпадает с родительным также и в единственном числе, у неодушевлённых – с именительным: вижу студента, лося, журавля, но отряд, лес, полк.

Чаще всего одушевлёнными бывают существительные мужского и женского рода. Среди существительных среднего рода одушевлённых мало. Это – дитя, лицо (в значении "человек"), животное, насекомое, млекопитающее, существо ("живой организм"), чудище, чудовище, страшилище и некоторые другие.

Одушевлённые существительные, употребляемые в переносном значении, склоняются: восхищаться "Спящей красавицей".

Неодушевлённые существительные, употребляемые в переносном значении, получают значение лица и становятся одушевлёнными: турнир собрал всех звёзд настольного тенниса.

Названия игрушек, механизмов, изображений человека относятся к одушевлённым существительным: она очень любила своих кукол, матрёшек, роботов.
Названия фигур в играх (шахматах, картах) склоняются, как одушевлённые существительные: пожертвовать коня, взять туза.
Название богов, мифических существ (леший, русалка, чёрт, водяной) относятся к одушевлённым существительным, а названия планет по имени богов – к неодушевлённым: глядя на Юпитер, они молили Юпитера о помощи.

У ряда существительных наблюдаются колебания в выражении категории одушевлённости-неодушевлённости (в названиях микроорганизмов, у существительных образ, тип, характер и др.): рассматривать инфузории и инфузорий, убивать бактерии и бактерий; создать яркие образы, особые характеры.


 Одушевлённые и неодушевлённые имена существительные
 Одушевлённые Неодушевлённые
 названия предметов живой природы
 названия предметов неживой природы
  названия растений
 названия богов
 названия планет по именам богов
 названия мифических существ
 
 названия фигур в играх
 
 названия игрушек, механизмов,
изображений человека
 
 мертвец, покойник
 труп
 названия микроорганизмов
 образ, характер


Число выражает количественные отношения предметов и служит для противопоставления одного предмета раздельному множеству – двум и более таких же предметов.
Наиболее ярко это противопоставление видно в именах существительных, обозначающих считаемые предметы: тарелка – три тарелки – тарелки, летчик – шесть лётчиков – лётчики, неделя – семь недель – недели.
Такие существительные изменяются по числам, то есть имеют соотносительные формы единственного и множественного числа.

Однако есть большие группы существительных, которые имеют форму только множественного (pluralia tantum) или только единственного (singularia tantum) числа.

Имена существительные,
которые имеют форму
только единственного числа
Имена существительные,
которые имеют форму
только множественного числа
Названия множества одинаковых лиц, предметов (собирательные существительные):
молодёжь, детвора, крестьянство, студенчество, сырьё, ельник, учительство, человечество
Названия составных и парных предметов:
брюки, весы, ворота, качели, грабли, клещи, вилы, ножницы, носилки, часы, перила, счёты, шорты, щипцы, плоскогубцы, очки
Названия предметов с вещественным значением:
асфальт, бензин, железо, мёд, молоко, свёкла, силос, каучук, сталь, рожь, хлопок, цемент, фарфор, щавель
Названия материалов или их отходов, остатков:
белила, дрожжи, духи, консервы, макароны, обои, опилки, труби, очистки, сласти, сливки, чернила
Названия качества или признака:
белизна, злоба, ловкость, молодость, свежесть, синева, темнота, чернота
Названия промежутков времени:
каникулы, сутки, будни
Названия действий или состояний:
косьба, рубка, доставка, молотьба, беготня, выполнение, удивление, изумление, внушение, горения, хождение, ходьба, плавание, чтение
Названия действий и состояний природы:
хлопоты, выборы, побои, переговоры, нападки, дебаты, заморозки, всходы, сумерки
Собственные имена в качестве наименований единичных предметов:
Москва, Волга, Циолковский
Некоторые географические названия:
Карпаты, Сокольники, Жигули, Горки, Афины, Альпы
Слова:
бремя, вымя, пламя, темя
Названия игр:
шахматы. жмурки, шашки


Существительные, не изменяемые по числам, могут образовывать формы противоположного числа, однако при этом всегда происходит смена лексического значения.

Абстрактные существительные образуют форму множественного числа, если обозначают конкретный предмет:
глубина – морские глубины
шум – шумы в сердце
Вещественные существительные образуют форму множественного числа, если речь идёт о сортах, видах или пространстве:
мозг обезьяны – продали мозги
смазочное масло – смазочные масла
песок – пески
В этих случаях говорят не просто о грамматической, а о лексико-грамматической форме, когда форма числа служит для различения лексических значений.

Формы числа имён существительных часто употребляются в переносном значении.

Единственное число в значении множественного:
Новое поколение нуждается в новой книге.
Главный зритель этого фильма – человек современный.
Множественное число в значении единственного:
В университетах не учился, институтов не кончал.


Способы выражения грамматического значения числа

В русском языке есть только одна оппозиция: единственное число – множественное число.
Специальных форм, обозначающих только число нет.

Основным способом выражения числа является синтетический – с помощью внутренних ресурсов слова.
Показателем числа является окончание, которое одновременно выражает значение рода (в единственном числе) и падежа:
лес – леса – лесу – лес – лесом – о лесе (ед. ч.) и леса – лесов – лесам – леса – лесами – о лесах (мн. ч.).
В некоторых существительных множественное число выражается с помощью суффикса:
зять – за[т’-j-а], сын – сын-[ов’-j-а], небо – неб-ес-а, чудо – чуд-ес-а
буйволёнок – буйвол-ят-а, маслёнок – масл-ят-а
Дополнительным средством образования множественного числа иногда служат
  • ударение: место – места.
  • чередование согласных: друг – друзья, ухо – уши, око – очи.

Аналитическим (или синтаксическим) средством выражения числа является согласование.
забавный котёнок – забавные котята, моё ухо – мои уши.
Только аналитическим способом число выражается у несклоняемых существительных:
красивое кашне – красивые кашне
кафе закрыто – кафе закрыты
У некоторых существительных число выражается с помощью супплетивных (разных) основ:
человек – люди,
ребёнок - дети



Падеж - это форма имени, выражающая его отношение у другим словам в речи... В падежных формах имени существительного отражается понимание связей между предметами, явлениям, действиями и качествами с мире материальной действительности (В. Виноградов. Русский язык).

В русском языке выделяется шесть падежей, их значения определяются при помощи падежных вопросов.

Падеж
Вопросы

к одуш. сущ.
к неодуш. сущ.
Именительный
кто?
что?
Родительный
кого?
чего?
Дательный
кому?
чему?
Винительный
кого?
что?
Творительный
кем?
чем?
Предложный
о ком?
о чём?

Именительный падеж всегда употребляется без предлога и называется прямым.

Остальные падежи употребляются с предлогами или без них и называются косвенными. Предложный падеж всегда употребляется с предлогом.

Чтобы определить падеж существительного, нужно:

  • найти слово, к которому относится данное существительное,
  • задать от этого слова к данному существительному вопрос.


Склонение существительных - это их изменение по падежам и числам.
Это изменение выражается с помощью системы падежных окончаний и показывает грамматическое отношение данного существительного к другим словам в словосочетании и предложении.
Школ-а открыта.
Строительство школ-ы завершено.
Выпускники шлют привет школ-е.

По особенностям падежных окончаний в единственном числе выделяют три типа склонения.

Склонение
Род
В именительном падеже ед. ч.
оканчивается на
1-е
женский
мужской
-а, -я
2-е
мужской
средний
мягкий или твёрдый согласный
-о, -е
3-е
женский
 -ь

Обратите внимание: в данной таблице мы говорим не об окончании, а о конце слова.

Кроме того, есть существительные разносклоняемые и несклоняемые.

Определить тип склонения можно только в единственном числе по форме именительного падежа.


К первому склонению относятся:
  • имена существительные женского рода с окончанием -а/-я в именительном падеже единственного числа: страна, земля, работа, статья, экскурсия;
  • имена существительные мужского рода, обозначающие людей, с окончанием -а/-я в именительном падеже единственного числа: юноша, мужчина, дядя, Ваня, Стёпа;
  • имена существительные общего рода с окончаниями -а/-я в именительном падеже единственного числа: плакса, соня, задира.

Окончания существительных первого склонения

 Падежи Единственное число
 И. страна юноша
 земля семья
 лекция
 Р. страны юноши
 земли семьи лекции
 Д. стране юноше
 земле семье лекции
 В. страну юношу
 землю семью лекцию
 Т. страной (-ою)
 юношей (-ею)
 землёй (-ёю)
 семьёй (-ёю)
 лекцией (-ею)
 П. (о) стране
 (о) юноше
 (о) земле
 (о) семье
 (о) лекции
  Множественное число
 И. страны юноши
 земли
 семьи
 лекции
 Р. стран
 юношей
 земель
 семей
 лекций
 Д. странам
 юношам землям семьям лекциям
 В. страны
 юношей
 земли
 семьи
 лекции
 Т. странами
 юношами
 землями
 семьями
 лекциями
 П. (о) странах
 (о) юношах
 (о) землях
 (о) семьях
 (о) лекциях

ВНИМАНИЕ!

Необходимо различать формы имён существительных на -ЬЯ и -ИЯ:
Марья - Мария,
Наталья - Наталия,
Дарья - Дария,
Софья - София.
Существительные на -ИЯ в родительном, дательном и предложном падежах имеют на конце -ИИ:
Мария - Марии,
Наталия - Наталии,
София - Софии.
Существительные на -ЬЯ в родительном оканчиваются на -И, в дательном и предложном - на -Е:
Марья - Марьи - Марье - Марье,
Наталья - Натальи - Наталье - Наталье,
Софья - Софьи - Софье - Софье.

Нельзя смешивать существительные на -ЕЯ и -ИЯ.
Слова на -ЕЯ (аллея, батарея, галерея, идея) имеют те же окончания, что и существительные женского рода с основой на мягкий согласный типа земля, воля, баня.

Существительные на -ЬЯ в родительном падеже множественного числа имеют на конце -ЕЙ под ударением или -ИЙ без ударения:
статья - статей
певунья - певуний
плясунья - плясуний

В родительном падеже множественного числа существительные большей частью имеют нулевое окончание: страны - стран, лекции - лекций.
Следует правильно употреблять родительный падеж множественного числа:
басни - басен
башни - башен
вафли - вафель
ватрушки - ватрушек
двойни - двоен
вишни - вишен
кочерги - кочерёг
кухни - кухонь
молнии - молний
песни - песен
подписи - подписей
новости - новостей
полыньи - полыней
пустыни - пустынь
рощи - рощ
сабли - сабель
скворечни - скворечен
тучи - туч
туфли - туфель
черешни - черешен
яблони - яблонь


Ко второму склонению относятся:
  • имена существительные мужского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа: дом, конь, музей;
  • имена существительные мужского рода с окончанием -О/-Е в именительном падеже единственного числа: домишко, сараишко;
  • имена существительные среднего рода с окончанием -О, -Е в именительном падеже единственного числа: окно, море, ущелье.

Окончания существительных второго склонения

 ПадежиЕдинственное число
 И. конь гений
 домище
 дело
 здание
 Р.
 коня гения домища дела здания
 Д. коню гению домищу делу зданию
 В. коня гения домище дело здание
 Т. конём гением домищем делом зданием
 П. (о) коне
 (о) гении
 (о) домище
 (о) деле
 (о) здании
  Множественное число
 И. кони гении домища дела здания
 Р. коней гениев домищи дел зданий
 Д. коням гениям домищам делам зданиям
 В. коней гениев домища дела здания
 Т. конями гениями домищами делами зданиями
 П. (о) конях
 (о) гениях
 (о) домищах
 (о) делах
 (о) зданиях

ВНИМАНИЕ!

Существительные мужского рода на -ИЙ и среднего рода на -ИЕ в предложном падеже единственного числа оканчиваются на -ИИ:
санаторий - о санатории,
собрание - о собрании.


Некоторые существительные мужского рода, обозначающие место, время, в предложном падеже в единственном числе с предлогами В, НА имеют окончание -У/-Ю:
в этом краю, в том углу, стоять на посту,
кататься на льду, быть в лесу,
стоять в строю, находиться на берегу.
Ударение при этом падает на окончание.


В некоторых случаях допустимы окончания -У и -Е в предложном падеже с предлогами В, НА:
в отпуске - в отпуску,
на шкафе - на шкафу,
на ветре - на ветру.
Формы на -У/-Ю свойственный разговорной речи, формы с окончанием -Е - книжной.


В родительном падеже единственного числа существительные мужского рода имеют окончание -У/-Ю наряду с -А/Я:
производство чая - стакан чаю,
наличие сыра - кусочек сыру,
выращивание риса - килограмм рису.
Словосочетание с существительным в родительном падеже с окончанием -У/-Ю имеют значение части какого-либо вещества.


Некоторые существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа наряду с окончанием -Ы/-И имеют окончания -А/-Я:
директор - директора,
паспорт - паспорта,
учитель - учителя;
годы - года,
слесари - слесаря,
тракторы - трактора,
токари - токаря.
Ударение в таких существительных падает на окончание.
Окончание -Ы/-И больше свойственно книжной, а окончание -А/-Я - разговорной речи.


Отдельные существительные мужского рода в именительном падеже множественного числа имеют двоякие формы:
лист - листы, листья,
мех - мехи, меха,
зуб - зубы, зубья,
хлеб - хлебы, хлеба,
сын - сыновья, сыны.
Эти формы различаются по значению:
листы железа - листья малины,
зубы человека - зубья пилы,
хлеба зреют - хлебы печёные.

Существительные среднего рода во множественном числе имеют окончание -А/-Я: море - моря, училище - училища, войско - войска, облако - облака.
Некоторые из них имеют окончание : яблоко - яблоки, окошко - окошки, колено - колени, плечо - плечи, ухо - уши.


В родительном падеже во множественном числе существительные среднего рода большей частью имеют нулевое окончание: места - мест, окна - окон, здания - зданий, дела - дел, заявление - заявлений.

Некоторые существительные имеют окончание - ЕЙ: поля - полей, моря - морей, уши - ушей.
Некоторые существительные имеют окончание -ОВ, -ЕВ: облака - облаков, болотца - болотцев, плоскогубцы - плоскогубцев, очки - очков, плечики - плечиков, оконца - оконцев.


При склонении имён существительных небо, чудо во множественном числе появляется формообразующий суффикс -ЕС-: небеса, небесами, чудеса, чудесами.


Следует правильно употреблять именительный падеж множественного числа:

директора
доктора
профессора
сторожа
катера
кителя
обшлага
тополя
округа
ордера
острова
отпуска
паспорта
адреса
сорта
якоря
агитаторы
бухгалтеры
выборы
инженеры
конструкторы
торты
фронты
шофёры
редакторы
корректоры
лекторы
ораторы
офицеры
гербы



Следует правильно употреблять родительный падеж множественного числа:

апельсины - апельсинов
помидоры - помидоров
грамм - граммов
носки - носков
метры - метров
гектары - гектаров
облака - облаков
мандарины - мандаринов
чулки - чулок
ботинки - ботинок
башкиры - башкир
цыгане - цыган
судья - судей
противень - противней
блюдца - блюдец
яблоки - яблок
места - мест
дела - дел
стёкла - стёкол
оладьи - оладий
ущелья - ущелий
запястья - запястий

К третьему склонению относятся существительные женского рода с нулевым окончанием в именительном падеже единственного числа: рожь, мышь, мысль, радость.

Существительные мать и дочь в косвенных падежах единственного числа, кроме винительного, и во множественном числе имеют формообразующий суффикс -ер-.

Падежные окончания существительных третьего склонения

 Падежи Единственное число
 И. дверь мышь
 лошадь
 мать
 дочь
 Р. двери мыши лошади матери дочери
 Д. двери мыши лошади матери дочери
 В. дверь мышь лошадь мать дочь
 Т. дверью мышью лошадью матерью дочерью
 П. (о) двери
 (о) мыши
 (о) лошади
 (о) матери
 (о) дочери
  Множественное число
 И. двери мыши лошади матери дочери
 Р. дверей мышей лошадей матерей дочерей
 Д. дверям мышам лошадям матерям дочерям
 В. двери мышей лошадей матерей дочерей
 Т. дверями мышами лошадями матерями дочерьми
 П. (о) дверях
 (о) мышах
 (о) лошадях
 (о) матерях
 (о) дочерях

Обратите на форму творительного падежа множественного числа слова дочь.



К разносклоняемым существительным относятся:
  • десять существительных на -мя: бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя, темя;
  • существительное путь;
  • существительное дитя.

Разносклоняемые существительные на -мя имеют следующие особенности:
  • в родительном, дательном, творительном и предложном падежах в единственном числе и во всех падежах во множественном числе к корню прибавляется формообразующий суффикс -ен-/-ён-: знамя - знамени - знамён, имя - имени - имён;
  • в словах семя, стремя в родительном падеже множественного числа к корню прибавляется суффикс -ян-: семя - семян, стремя - стремян;
  • в родительном, дательном и предложном падежах в единственном числе имеют окончание существительных 3-го склонения : к знамени, нет времени, в пламени;
  • в творительном падеже единственного числа имеют окончание существительных 2-го склонения -ем/-ём: знаменем, племенем, именем.

Существительное путь:
  • в родительном, дательном и предложном падежах имеет окончание 3-го склонения: нет пути - путей, по пути - по путям, о пути - о путях;
  • в творительном падеже единственного числа имеет окончание 2-го склонения -ём: путём.

Существительное дитя:
  • в единственном числе сохраняет архаическую форму склонения: дитя - дитяти - дитятею;
  • в творительном падеже множественного числа имеет окончание -ми: детьми (это же окончание встречается в словах людьми, дочерьми).

Падежные окончания разносклоняемых существительных

 Падежи Единственное число
 И. знамя стремя
 путь
 дитя
 Р. знамени стремени пути дитяти
 Д. знамени стремени пути дитяти
 В. знамя стремя путь дитя
 Т. знаменем стременем путём дитятею
 П. (о) знамени
 (о) стремени
 (о) пути
 (о) дитяти
  Множественное число
 И. знамёна стремена пути дети
 Р. знамён стремян путей детей
 Д. знамёнам стременам путям детям
 В. знамёна стремена пути детей
 Т. знамёнам стременами путями детьми
 П. (о) знамёнах
 (о) стременах
 (о) путях
 (о) детях



Несклоняемыми называются существительные, которые имеют во всех падежах одну и ту же форму: нет метро, вхожу в метро, пользуюсь метро, говорю о метро.

Среди них встречаются как нарицательные, так и собственные имена существительные: кофе, радио, жюри, кино, шоссе, пианино, Гёте, Золя, Сочи, Тольятти.

К несклоняемым существительным относятся:
  • многие существительные иноязычного происхождения на -о, -е, -и, -у, -ю с конечным ударным : табло, пенсне, такси, рагу, меню, боа; Дюма, Гейне, Миссисипи, Осло;
  • иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола и оканчивающиеся на согласный: Алигер, Войнич;
  • русские и украинские фамилии на -их/-ых и -о: Дурново, Франко, Белых, Долгих;
  • сложносокращённые слова буквенного и смешанного характера: МГУ, ГАИ, сельпо, районо.

Несклоняемые имена существительные не имеют падежных форм.
У несклоняемых существительных окончание не выделяется.
Падежная форма несклоняемых существительных определяется только синтаксически:
романы Дюма (род. п.)
позвоню Белых (дат. п.)
вызови такси (вин. п.)
пользуюсь пенсне (тв. п.)
расскажи о кино (пред. п.)


Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет Рейтинг сайтов