Функциональный стиль – это разновидность литературного языка,
которая обслуживает ту или иную сферу общественной жизни и
характеризуется определённым своеобразием отбора и использования
языковых средств в зависимости от условий и целей общения.
Выделяются разговорный, официально-деловой, научный, публицистический и литературно-художественный стили.
Каждый стиль характеризуется следующими признаками:
а) условия общения; б) цель общения; в) формы (жанры), в которых он существует; г) набор языковых средств и характер их использования.
слова, имитирующие различные звуки и голоса животных и птиц: тра-та-та, бум-бум, мяу-мяу и подобные.
Классификация междометий
По происхождению
непроизводные,
производные.
По структуре
простые,
сложные,
составные.
По значению
эмоциональные,
побудительные,
этикетные.
Изменение междометий
Междометия не изменяются.
Синтаксическая роль междометий
Междометия не являются членами предложений.
Иногда междометия употребляются в значении других частей речи. При этом междометие принимает конкретное лексическое значение и становится членом предложения:
АН`АФОРА (от греч. anáphora — вынесение вверх) — повтор созвучий или одинаковых слов в начале стихотворной строки или прозаической фразы.
Анафора довольно часто встречается в стихотворениях Ф. Тютчева:
Как ни гнетет рука судьбины, Как ни томит людей обман, Как ни браздят чело морщины...
(«Весна».)
«Уже сукна купли он себе такого, какого не носила вся губерния... уже приобрел он отличную пару и сам держал одну вожжу, заставляя пристяжную виться кольцом; уже завел он обычай вытираться губкой, намоченной в воде, смешанной с одеколоном; уже покупал он весьма недешево какое-то мыло для сообщения гладкости коже, уже...» (Н. Гоголь. Мертвые души.)
АНАКОЛ`УФ (от греч. anakóluthos — несогласный) — стилистические оборот речи, в котором умышленно не согласованы члены предложения. Анаколуф передает взволнованность речи, или ее затруднительность, или небрежность. «Душу вытащу, растопчу, чтоб большая! — окровавленную дам как знамя» (В. Маяковский. Облако в штанах); «Мне совестно, как честный офицер» (А. Грибоедов. Горе от ума).
АЛЛ`ЮЗИЯ (от лат. allusio — намек) — одна из форм иносказания, употребление какого-либо слова, фразы, цитаты в качестве намека на общеизвестный факт — литературный, бытовой или общественно-политический: «Такого отечества такой дым разве уж настолько приятен?» (В. В. Маяковский. Хорошо!). Строка перекликается с репликой Чацкого (А. С. Грибоедов. Горе от ума): «И дым отечества нам сладок и приятен», в свою очередь восходящую к строке Г. Р. Державина из стихотворения «Арфа»:
Мила нам добра весть о нашей стороне; Отечества и дым нам сладок и приятен...
а также к латинской пословице «И дым отечества сладок».
АЛЛИТЕР`АЦИЯ (от лат. al — к, при, litera — буква) — повторение в стихотворной речи (реже — в прозе) одинаковых согласных звуков, один из видов звукописи. Аллитерация выделяет отдельные слова и строки, которые становятся поэтому особенно выразительными:
Город грабил,
греб,
грабастал...
(В. Маяковский. Владимир Ильич Ленин.)
или
Грохочет эхо по горам, Как гром, гремящий по громам.
(Г. Державин. Водопад.)
В этих примерах аллитерация строится на повторении звуков гр.
АЛЛЕГ`ОРИЯ (от греч. állos — иной и agoréuo — говорю) — изображение отвлеченного понятия или явления через конкретный образ (сердце — аллегория любви; две скрещенные пушки — аллегория артиллерии и т.д.). Так, в баснях под видом животных аллегорически изображаются определенные лица или социальные явления. Многие аллегорические образы пришли из мифологии, например: образ богини Фемиды — аллегория правосудия.
Сочиненным называется сложное предложение, части которого равноправны и соединены сочинительным союзом. Части сложносочиненного предложения соединяются сочинительными союзами и ОБЫЧНО РАЗДЕЛЯЮТСЯ ЗАПЯТОЙ.
СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
Соединительные
и, да (= и), ни...ни
Противительные
а, но, да (= но), однако, же, зато, а то, не то
Разделительные
или, либо, ли... ли, то...то, не то...не то
Присоединительные
да, да и, тоже, также
Пояснительные
то есть, а именно
ЗАПЯТАЯ НЕ СТАВИТСЯ перед И, ДА( = и), ИЛИ, ЛИБО в конструкциях
• [общ. втор. член ... ] и [ ]
[Вскоре после восхода солнца набежала туча] _ и [хлынул дождь]. [Глаза у всех устремились] _ и [носы вытянулись по направлению к письму].
_____________ v | | • ( ), [ ] и [ ]
(Когда он вернулся в залу), [сердце его билось] _ и [руки дрожали]. [Уже совсем рассвело] _ и [народ стал подниматься], (когда я вернулся в свою комнату).
• [назывное] и [назывное]
[Хриплый стон] _ и [скрежет ярый]!
• [неопр.-личн.] и [неопр.-личн.] (если подразумевается одно действующее лицо)
[Постояли], [потолковали] _ и [пошли назад].
• [безличное] и [безличное]
[Не нужно злоупотреблять терминологией] _ или же [следует объяснять термины].
• [вопросит.] и [вопросит.]
[Неужели впереди болото] _ и [путь отрезан]?
• [восклицат.] и [восклицат.]
[Как часто мывстречались] _ и [какие беседы вели]!
Подчиненным называется сложное предложение, в котором одна часть (придаточная) подчиняется другой (главной). Части сложноподчиненного предложения соединяются подчинительным союзом или союзным словом и ОБЫЧНО РАЗДЕЛЯЮТСЯ ЗАПЯТОЙ.
ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
Временны'е
когда, лишь, лишь только, пока, едва и др.
Изъяснительные
ли, что, чтобы, как и др.
Причинные
потому что, оттого что, так как, в виду того что, благодаря тому что, вследствие того что и др.
Сравнительные
как, будто, словно, как будто, точно и др.
Условные
если, если бы, раз, ли, как скоро и др.
Уступительные
несмотря на то что, хотя, как ни и др.
Целевые
чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы и др.
НЕ СТАВИТСЯ ЗАПЯТАЯ в конструкциях ______________ | V V • [ ], ( ) сочин. союз ( )
[Отец мой говорил], (что он не видывал таких хлебов) _ и (что нынешний год урожай отличный).
_________ | V • [ ] не ( )
[Попытайтесь выяснить] _ не (что они собираются делать), а (что они уже сделали).
__________________ | V • [ ] сочин. союз ( )
[Ученик не вспомнил] _ ни (как называется произведение), ни (кто его автор).
_____________ | V • [ ] (=союзное слово)
[Меня упрекают], но [я не знаю] _ (в чем). [Между камнями вилась тропинка], и [я шел по ней, не зная сам] _ (куда) и (зачем).
______ V | • частица ( ), [ ]
Лишь _ (когда она запела), [я узнал ее прежний голос].
• „Честь истинная – всегда в соответствии с совестью”, — утверждает в своих „Письмах о добром и вечном” Д.С. Лихачев.
• „Стало быть, для того чтобы понять историю искусства и литературы той или другой страны, — указывает Г.В. Плеханов, — надо изучать историю тех изменений, которые произошли в положении ее жителей”.
• Докладчик привел слова Горького: „Всякая индивидуальность есть результат социальной группировки” — и этим закончил свое выступление.
• Л.Н. Толстой писал: „ ...в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде”.
• Выступая в защиту культуры устной речи, Чехов писал: „В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать...”
• М.В. Ломоносов писал, что „красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных...”.
• „ ...Красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности, то есть исключительно в тех качествах, которые ускоряют и облегчают переход мысли из головы писателя в голову читателя”, — указывал Д.И. Писарев.
• А. Хомяков писал:
Подвиг есть и в сраженье, Подвиг есть и в борьбе, Высший подвиг в терпенье, Любви и мольбе.
•
Подвиг есть и в сраженье, Подвиг есть и в борьбе, Высший подвиг в терпенье, Любви и мольбе, —
писал А. Хомяков.
•„Уверен, что человек рождается со способностью откликаться на чужую боль. Думаю, это врожденное, данное нам вместе с инстинктами, с душой. Но если это чувство не употребляется, не упражняется, оно слабеет и атрофируется” (Д. Гранин).
Белинский писал: „Создает человека природа, но развивает и образует его общество”. В маленький городок вихрем ворвалась ошеломляющая весть: „Царя скинули!” Смотрю вслед и думаю: „Зачем живут такие люди?” Закричали: „Двоих… Санитары…”
• „П”, – а. „П!”– а. „П?”– а.
„Мне так рассказывали в Оренбурге”, – отвечал я. „Все кончено!” – отвечал я и отдал ей батюшкино письмо. „Как ты думаешь, чем это кончится?” – спросил я его.
• „П, – а. – П”. „П! – а. – П”. „П? – а. – П”.
„Недалече, – отвечал он. – Вон уж видна”. „Максимыч! – сказала ему капитанша. – Отведи г. офицеру квартиру, да почище”. „Что это, мой батюшка? – сказала ему жена. – Кушанье давным-давно подано, а тебя не дозовешься”.
• „П, – а, – п”.
„Присягай, – сказал ему Пугачев, – государю Петру Федоровичу!”
• „П, – а: – п”.
„Войди, батюшка, – отвечал инвалид: – наши дома”.
• „П, – а; – п”.
„Нас могут застать, – сказал он мне; – надобно поспешить”.
Бессоюзными назваются предложения, в которых части могут быть и равно-, и разноправными. Части бессоюзного сложного предложениясвязываются друг с другом по смыслу и с помощью интонации, а разделяются запятыми, тире или двоеточием в зависимости от взаимоотношений между частями.
СТАВИТСЯ ДВОЕТОЧИЕ
• перед любым пояснением
Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями. (= то есть) Одно было несомненно: назад он не вернется. (= что именно) Однако пора вставать: уже без четверти шесть. (= почему) Ей снится: перед ней стоит красавец молодой. (= что)
СТАВИТСЯ ТИРЕ
• перед быстрой сменой действия
Игнат спустил курок – ружье дало осечку. Дунул ветер – все дрогнуло, ожило, засмеялось.
• перед сравнением
Посмотрит – рублем подарит. Молвит слово – соловей поет.
• после условия перед следствием (результатом)
Уже без четверти шесть – пора вставать. Нравится рисовать – рисуй на здоровье.
• перед противопоставлением
Он гость – я хозяин. Чин следовал ему – он службу вдруг оставил.
• перед присоединением
На стене ни одного образа – дурной знак. Идет большая вода – это всего интереснее. Приказ есть приказ – так воспитал его фронт.
Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею. Дыхание становилось все глубже и свободнее, по мере того как отдыхало и охлаждалось его тело.
• внутри него (тогда первая часть входит в состав главного предложения как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза)
Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину против калитки. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие.
СЛОЖНЫЕ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
благодаря тому что в силу того что в то время как ввиду того что вместо того чтобы вследствие того что для того чтобы несмотря на то что оттого что
перед тем как по мере того как после того как потому что прежде чем с тем чтобы с тех пор как тем более что так же как
НЕ РАСЧЛЕНЯЮТСЯ!
Союзы тогда как, словно как, в то время как, между тем как, так что
Сочетания даже если, лишь когда
НЕ СТАВИТСЯ
• в начале предложения (обычно)
Прежде чем я остановился в этом березовом лесу, я со своей собакой прошел через осиновую рощу. С тех пор как я женился, я уж от тебя прежней любви не вижу.
• перед цельным словосочетанием
беда как плохо бери что нравится будь что будет выдумывать кто во что горазд выполнить как должно (как надо, как нужно) где угодно, где попало говорить черт знает что говорить что в ум взбредет дать чего не жалко делай что хочешь добиваться во что бы то ни стало достать что нужно (но: достать все, что нужно) есть над чем поработать есть о чем подумать есть чем заняться есть что дают живите как знаете заплатил бог знает сколько идти куда глаза глядят когда угодно, когда попало куда угодно, куда попало кричит что есть мочи
найду куда обратиться неизвестно кто (что, куда, откуда и т.д.) не лезть куда не следует не нахожу что сказать ночевать где придется осталось на что жить поживиться чем можно приглашу к себе кого пожелаю приходить когда вздумается рассказать все как есть сделать как следует (как полагается, как подобает) спасайся кто может спрятаться кто куда успел страсть как интересно ужас как трудно хватать что подвернется черт знает что у них творится чудо как хороша явиться как ни в чем не бывало
и др. СМОТРИТЕ СЛОВАРИ!
Ты что хочешь думай; Будь счастлив с кем хочешь; Зови кого хочешь; Пусть достает деньги как хочет и где хочет; Живу где придется; Когда он трезв, лежит на чем попало и молчит; Наслушаешься чего не надо; Не могу рассмотреть как следует; Поговорите с кем надо. и т.д.
Вставными называются предложения или словосочетания, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельные слова в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого.
Вставные конструкции выделяются с помощью тире или скобок (более сильный выключающий знак).
Я вынул ключ и — о ужас! — у меня в руках оказалось только ушко ключика. Даже хозяева — если они были дома — слушали и хвалили музыканта. Владимир Сергеевич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего собеседника. Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесенного моста) и перевернуло с диковинной легкостью.
• Возможны варианты
Булочники — их было четверо — держались в стороне от нас. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера.
• По условиям контекста возможны комбинации знаков препинания
Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нем можно было лежать, — дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского, — забрался и смотрел, как скучно веселятся большие.
(запятая перед первым тире закрывает придаточное предложение, перед вторым — деепричастный оборот)
Татьяна, состоявшая в должности прачки (впрочем, ей поручалось одно тонкое белье), была женщина лет двадцати восьми, маленькая, худая.
(запятая после второй скобки закрывает причастный оборот)
Вводные слова выражают отношение говорящего к сообщаемому. Не путайте с членами предложения! К вводным словам нельзя задать вопрос.
ОБОСОБЛЯЮТСЯ
уверенность
конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, безусловно, действительно, естественно, правда, в самом деле и др.
неуверенность, предположение
кажется, может быть, вероятно, очевидно, возможно, пожалуй, по-видимому, надо полагать, я думаю, надеюсь, полагаю, верно, должно быть, если я не ошибаюсь и др.
различные чувства
к счастью, к удивлению, странное дело, нечего греха таить, к ужасу, к прискорбию, к общей радости и др.
источник сообщения
передают, говорят, слышно, как известно, по-моему, по сообщению …, на мой взгляд, по словам…, помнится и др.
оформление мыслей
во-первых, значит, итак, следовательно, словом, наконец, точнее, короче говоря, лучше сказать, наоборот, например, между прочим, кстати, таким образом, с одной стороны и др.
ссылка на обычность
как всегда, по обычаю, по обыкновению, бывает, случается, бывало, как водится и др.
оценка меры сообщаемого
самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений и др.
выражение экспрессии
по правде, кроме шуток, по совести, по справедливости, надо признаться, сказать по чести, между нами говоря и др.
привлечение внимания
пожалуйста, извините, послушайте, представьте себе, скажем, предположим, поверь, веришь ли и др.
ВНИМАНИЕ! Внимание! Не являются вводными словами и не обособляются:
авось, будто бы, буквально, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все ж таки, все же, все-таки, даже, едва ли, именно, исключительно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, поистине, по предположению, по постановлению, по решению, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, просто, решительно, словно, только, якобы...
НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ
• вводные в начале в конце обособляемого оборота
А Петр Петрович,| по крайней мере по многим признакам|, человек весьма почтенный. Среди товарищей есть эдакие поэты, |лирики что ли|, проповедники любви к людям.
ВНИМАНИЕ!
Слово ОДНАКО в начале предложения не обособляется!
Уточнение — это переход от более широкого понятия к более узкому.
ЧАЩЕ ВСЕГО ОБОСОБЛЯЮТСЯ
• обстоятельства места
где? точнее где? В предместье, около боен, выли собаки. Даже сюда, через озеро, за километр, доносился гул и треск.
• обстоятельства времени
когда? точнее когда ? Он встал по хозяйству рано, в третьем часу утра, и теперь у него слипались глаза. В полдень, в ясную, солнечную погоду, ничего нельзя вообразить печальнее этой развалины.
• обстоятельства образа действия
как? точнее как? Он встряхнул кудрями и самоуверенно, почти с вызовом, глянул вверх. Она озорно, по-девичьи, взглянула на него снизу вверх.
• определения
какая? точнее какая? Длинная, в несколько верст, тень ложилась от гор на степи. Нас встретил молодой парень, лет двадцати, высокий и красивый. Стол был обтянут желтой, под мрамор, клеенкой.
• уточнения, относящиеся к местоимениям с общим значением (этот, тот, такой и др.)
кому? точнее кому? Каждому, приехавшему и пришедшему, они должны были указать место. Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением.
НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ
• уточняющие высказывания со словами ВЕРНЕЕ, ТОЧНЕЕ, СКОРЕЕ
Совсем недавно, точнее, в прошлую пятницу _ была опубликована заметка аналогичного содержания. Следует дополнить, скорее, уточнить _ приведенные в статье данные.
Сами слова обособляются как вводные. ВНИМАНИЕ! Одни и те же слова могут восприниматься и не восприниматься как уточняющие в зависимости от контекста.
Далеко, в лесу, раздавались удары топора. (= говорящий не в лесу, события происходят в далеко расположенном лесу) Далеко в лесу раздавались удары топора. (= говорящий в лесу, события происходят далеко от той точки, где он находится)
Пояснение - это обозначение одного и того же понятия другими словами. Значение пояснения может иметь любой член предложения.
В жизни есть только одно несомненное счастье - жить для других. Астрономы наблюдали вспышки особых, так называемых новых, звезд.
ОБОСОБЛЯЮТСЯ
• конструкции со словами ИМЕННО, А ИМЕННО, ТО ЕСТЬ, ИЛИ (= то есть) (при их отсутствии в предложении эти слова могут быть вставлены)
В то время, именно год назад, я еще сотрудничал с журналами. Ну что же, поедешь к нашим, к Щербацким то есть? Кругом всего здания идет обширный каменный балкон, или веранда. Песец, иначе полярная лисица, ценится своим мехом.
НЕ ПУТАЙТЕ!
ИЛИ может иметь значение выбора, и тогда оборот с ним не обособляется.
Изменяемая часть слова называется флексией _ или окончанием. Всех удивило его замечание _ или, скорее, тон этого замечания.
ОБОСОБЛЯЮТСЯ ФАКУЛЬТАТИВНО (при особом смысловом выделении)
• конструкции с предлогами КРОМЕ, ВМЕСТО, ПОМИМО, СВЕРХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ, ИСКЛЮЧАЯ, НАРЯДУ С и др. со значением включения, исключения, замещения
Тут, кроме небольшого столика с зеркалом, табурета и тряпья, развешанного по углам, не было никакой мебели, и, вместо лампы или свечи, горел яркий веерообразный огонек. Рассказ мне очень понравился, за исключением нескольких деталей. Мистер Гопкинс, наряду с другими людьми в серых касках, стоял неподвижно.
ОБОСОБЛЯЕТСЯ ВСЕГДА
• оборот КРОМЕ ТОГО в значении вводного
Бакланов, кроме того, очень смелый и сильный человек.
И, кроме того, ...; Но, кроме того, ...; Хотя, кроме того, ... и т.д.
НЕ ОБОСОБЛЯЕТСЯ
• оборот с предлогом ВМЕСТО со значением «взамен», «за»
Вместо шубы надел пальто. Пошел в солдаты вместо брата.
• одиночные деепричастия и деепричастные обороты, имеющие значение добавочного действия
Соловей пустил высокую дробь и, |испробовав таким образом голос|, начал петь. Дедушка ясно улыбнулся, |показав десны|, и проговорил что-то тихо.
• обороты с предлогами НЕСМОТРЯ НА, НЕВЗИРАЯ НА
|Несмотря на ранний час|, никого не было дома. Они продолжали идти, |невзирая на усталость|.
ОБОСОБЛЯЮТСЯ ФАКУЛЬТАТИВНО
• конструкции с предлогами ВВИДУ, ВСЛЕДСТВИЕ, БЛАГОДАРЯ, ПО ПРИЧИНЕ, НАПОДОБИЕ, ПОДОБНО, ПРИ УСЛОВИИ, ПРИ НАЛИЧИИ, ВОПРЕКИ, ЗА НЕИМЕНИЕМ, СОГЛАСНО, С СОГЛАСИЯ, ВО ИЗБЕЖАНИЕ и др.
Впрочем, ввиду недостатка времени, не будем отвлекаться от предмета лекции. Ехали только днем, во избежание всяких дорожных случайностей.
НЕ ОБОСОБЛЯЮТСЯ
• фразеологические обороты
Он работал не покладая рук.
НО: в роли вводных конструкций
Судя по всему, весна будет ранняя.
• одиночные деепричастия в роли наречия, наречия, сущ. с предлогами
Она говорила об этом (как?) улыбаясь. Она (как?) весело смеялась. Она говорила об этом (как?) с улыбкой.
• деепричастные обороты при тесной смысловой связи с глаголом
Это упражнение делают (как?) |стоя на вытянутых носках|.
• деепричастия, утратившие глагольное значение
Почта находится (где?) не доходя ста метров отсюда. Буду дома (когда?) начиная с семи часов вечера. Будем действовать (как?) смотря по обстоятельствам.
• деепричастия, однородные с необособленным обстоятельством
Спокойно и |не глядя ни на кого| она продолжаласвой рассказ.
• деепричастия с зависимым словом КОТОРЫЙ:
Не часто встретишь человека, |взглянув в глаза которому| _ (!) сразу почувствуешь симпатию.
Илюше, |как резвому мальчику|, так и хочется переделать все самому. |Как старый артиллерист|, капитан презирал этот вид оружия.
ФАКУЛЬТАТИВНО (при наличии особой интонации)
• со словами ПО ИМЕНИ, ПО ФАМИЛИИ, ПО ПРОЗВИЩУ, РОДОМ и др.
Маленький чернявый лейтенант,|по фамилии Жук|, привёл батальон к задним дворам той улицы. (Сравнить: Завёл он себе медвежонка |по имени Яша|. )
С ПОМОЩЬЮ ТИРЕ
• если можно вставить «а именно»
В дальнем углу светилось желтое пятно — |огонь в окне квартиры, пристроенной к стене конюшни|.
• перед одиночным или распространённым в конце предложения
Рядом помещалась каморка - |хранилище каталогов|. Море тихо поет об источнике жизни и счастья - |солнце|.
• при значении пояснения
Лёгкие судороги — |признак сильного чувства| — пробежали по его губам. Используя специальное устройство для дыхания человека под водой — |акваланг|, можно погружаться на глубину в десятки метров. |Глашатай лесов| — кукушка известила о событии.
• для внесения ясности
За столом сидели хозяйка дома, её сестра — |подруга моей жены|, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я.
Я, |растерянный|, остался в пустой жаркой степи. |Убаюканный сладкими надеждами|, он спал. Ему ли, |карлику|, тягаться с исполином? |Слезы унижения|, они были едки.
По пыльной дороге, |ведущей к садам|, тянулись скрипучие арбы. Говорила больше мать, |дама с седыми волосами|. Сергей Иванович, |глава семьи|, был хороший столяр.
А по сторонам вымершая от зноя СТЕПЬ: устало полегшие травы, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами.
*при наличии вводного слова (как-то, а именно, то есть, например) - после вводного ПЕРЕД ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ: Ø, ВВ: О, О, О
Хорь ПОНИМАЛ действительность, то есть:обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и прочими властями.
ТИРЕставится
Для выражения противопоставления:
Не за горами смерть-то — за плечами. Стрелять в лебедя не просто преступно —подло.
ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ перед обобщающим словом:
О, О, О — Ø
И старичок, и я — мы ОБА веселились. Над вами, кругом вас—ВСЮДУ вода.
*при наличии вводного слова (словом, одним словом, короче говоря и т.д.) - ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ перед вводным:
О, О, О — вв, Ø
Среди птиц, насекомых, в сухой траве—словом,ВСЮДУ, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени.
ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ с обобщающим словом перед продолжением предложения:
Ø: О, О, О —...
ВЕЗДЕ:над головой, под ногами и рядом с тобой — живет, грохочет, торжествуя свои победы, железо. Наряду сиными стихийными БЕДСТВИЯМИ, как-то:пожар, град, ненастье или, наоборот, великая сушь, — есть в деревне еще одно бедствие (*запятая перед тире закрывает обособленный оборот с «наряду с»).
НО:
Владелец осведомлялся о ценах на разные большие ПРОИЗВЕДЕНИЯ, как-то:муку, пеньку, мед и прочее, но покупал только небольшие безделушки.
*после перечисления ставится запятая, если следует часть сложного предложения или конструкция с противительным союзом, перед которым должная стоять запятая.
ПЕРЕД И ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ со значением уточнения после обобщающего слова:
Все ПРИСУТСТВУЮЩИЕ —мужчины, женщины и дети— сразу устремились за ним.
С чужими я _ либо робел, либо важничал. Туманы в Лондоне бывают _ если не каждый день, то через день. Я имею поручение _ как от судьи, так и от всех наших знакомых примирить вас.
ПОСЛЕ однородных членов
Работа хотя и несложная, но трудоемкая _ и требует много времени для выполнения. Приеду если не завтра, то в ближайшие дни _ и пробуду у вас несколько дней.
ПЕРЕД одиночным союзом, кроме А, НО, ДА (= но), ЗАТО, ОДНАКО (= но), ХОТЯ, ПУСТЬ
О и О
Я дошел до угла иповернул назад.
О или О
Цветы лучше собирать утром или под вечер.
О либо О
Приеду к вам либо отправлюсь на Кавказ.
Во фразеологических оборотах
и день и ночь и стар и млад ни жив ни мертв ни свет ни заря о том о сем
и др.
ВНУТРИ однородной пары
(О и О), (О и О)
Из дерева делались дом и лодка, острога и соха, колыбель и гроб.
ЕСЛИ к паре присоединяется третийоднородный член
(О и О) и О
Он хорошо |сложеникрепок|икрасивстаринной русской красотой.
О и (О и О)
Вода давно сбыла в Тереке и быстро |сбегала и сохла| по канавам.
СТАВЯТСЯ
МЕЖДУ однородными членами
О, О, О
Я видел его голову, спутанные волосы, оборванный хлястик шинели.
Понять – значит простить. Все прошедшее, настоящее, будущее – это мы, а не слепая сила стихий. Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится.
• сущ. в им. п. – сущ. в им. п.
Одиночество в творчестве – тяжелая штука. Лесть и трусость – самые дурные пороки. Старший брат – мой учитель. Старший брат мой – учитель.
• сущ. / числ. им. п. – сущ. / числ. им. п.
Дважды два – четыре. Большая Медведица – семь ярких звезд.
• н. ф. г. / сущ. им. п. – н.ф.г./ сущ. им. п.
Чай пить – не дрова рубить. Это большое искусство – ждать.
• ______ – фразеолог. оборот
Заработок – будь здоров. А крыльцо – дай бог иному князю...
• в особых случаях при наличии паузы, логическом выделении и др.
н. ф. г. – категория состояния
Уступить - позорно.
Это – ...
Это - одиночество.
лич. мест. – сущ. им. п.
Без тебя я - звезда без света, Без тебя я - творец без мира.
НЕ СТАВИТСЯ
• перед ЕСТЬ
Существительное есть самостоятельная часть речи.
• сущ. в им. п. союз сущ. в им. п. (словно, тоже, как, будто, как будто и др.)
Облака словно сказочные чудовища. Одиночество тоже тяжелая штука.
• сущ. в им. п. частица сущ. в им. п.
Аналогия не доказательство. Декабрь лишь начало зимы.
• сущ. в им. п., вв. слово, сущ. в им. п.
Иванов, кажется, неплохой шахматист.
• сущ. в им. п. дополнение или обстоятельство сущ. в им. п.
Степан нам сосед.
• сущ. в им. п. сущ. в им. п. (сказуемое) (подлежащее)
Прекрасный человек Иван Иванович! (СР.: Иван Иванович - прекрасный человек!)