Здравствуйте, Гость! Регистрация RSS

Ликбез. Русский язык. ОГЭ. ЕГЭ

Понедельник, 23.07.2018
Главная » Краткий курс русского языка » Пунктуация » Тире

В категории материалов: 7
Показано материалов: 1-7


СТАВИТСЯ

• перед ЭТО, ЭТО ЕСТЬ, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ:
Понять  значит простить.
Все прошедшее, настоящее, будущее  это мы, а не слепая сила стихий.
Самая поздняя осень  это когда от морозов рябина сморщится.

• сущ. в  им. п.   сущ. в им. п.
Одиночество в творчестве – тяжелая штука. 
Лесть и трусость  самые дурные пороки. 
Старший брат  мой учитель. 
Старший брат мой  учитель.        

• сущ. / числ. им. п. – сущ. / числ. им.  п.
Дважды два – четыре. 
Большая Медведица  семь ярких звезд.

• н. ф. г. / сущ. им. п. – н.ф.г./ сущ. им. п.
Чай пить – не дрова рубить. 
Это большое искусство  ждать.

• ______ – фразеолог. оборот
Заработок – будь здоров. 
А крыльцо  дай бог иному князю...
• в особых случаях при наличии паузы, логическом выделении и др.

н. ф. г. – категория состояния
Уступить - позорно.
Это – ...
Это - одиночество.
лич. мест. – сущ. им. п.
Без тебя я - звезда без света,
Без тебя я - творец без мира.




НЕ СТАВИТСЯ

• перед ЕСТЬ
Существительное есть самостоятельная часть речи.
• сущ. в им. п.  союз сущ. в им. п. (словно, тоже, как, будто, как будто и др.)
Облака словно сказочные чудовища. 
Одиночество тоже тяжелая штука.
• сущ. в им. п.  частица сущ. в им. п.
Аналогия не доказательство. 
Декабрь лишь начало зимы.
• сущ. в им. п., вв. слово, сущ. в им. п.
Иванов, кажется, неплохой шахматист.
• сущ. в им. п.  дополнение или обстоятельство сущ. в им. п.   
Степан нам сосед.
• сущ. в им. п.         сущ. в им. п.
  (сказуемое)            (подлежащее)   
Прекрасный человек Иван Иванович! 
(СР.: Иван Иванович - прекрасный человек!)

• во фразеологическом обороте  
Два сапога пара.


ДВОЕТОЧИЕ ставится

ПЕРЕД ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ после обобщающего слова:

ØООО
А по сторонам вымершая от зноя СТЕПЬ: устало полегшие травы, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами.
*при наличии вводного слова (как-то, а именно, то есть, например) - после вводного ПЕРЕД ПЕРЕЧИСЛЕНИЕМ:

Ø
, ВВ: ООО
Хорь ПОНИМАЛ действительность, то есть: обстроилсянакопил деньжонку, ладил с барином и прочими властями. 
 


ТИРЕ ставится 
 
Для выражения противопоставления:
Не за горами смерть-то  за плечами
Стрелять в лебедя не просто преступно  подло.

ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ перед обобщающим словом: 


ООО  Ø 
И старичок, и я  мы ОБА веселились.
Над вамикругом вас  ВСЮДУ вода.           

*при наличии  вводного слова (словом, одним словом, короче говоря и т.д.) - ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ перед вводным:

ООО — вв, Ø
Среди птиц, насекомых, в сухой траве  словом, ВСЮДУ, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени.

ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ с обобщающим словом перед продолжением предложения:  

Ø: ООО —...  

ВЕЗДЕ: над головой, под ногами и рядом с тобой  живет, грохочет, торжествуя свои победы, железо.
Наряду с иными стихийными БЕДСТВИЯМИ, как-то: пожарградненастье или, наоборот, великая сушь— есть в деревне еще одно бедствие (*запятая перед тире закрывает обособленный оборот с «наряду с»).


НО:
Владелец осведомлялся о ценах на разные большие ПРОИЗВЕДЕНИЯ, как-то: мукупенькумед и прочее, но покупал только небольшие безделушки.

*после перечисления ставится запятая, если следует часть сложного предложения или конструкция с противительным союзом, перед которым должная стоять запятая.


ПЕРЕД И ПОСЛЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЯ со значением уточнения после обобщающего слова:
Все ПРИСУТСТВУЮЩИЕ  мужчины, женщины и дети  сразу устремились за ним.

С ПОМОЩЬЮ ЗАПЯТЫХ

         ×
• ... сущ., |одиночное|, ...
А враги, |дурни|, думают, что мы смерти боимся.
Мой брат Петя, |учитель|, хорошо поёт. 

                         ×
• ..., |как ... |, сущ., |как ...|, ...
      (со значением причины)
Илюше, |как резвому мальчику|, так и хочется переделать все самому.
|Как старый артиллерист|, капитан презирал этот вид оружия. 



ФАКУЛЬТАТИВНО
(при наличии особой интонации)

• со словами ПО ИМЕНИ, ПО ФАМИЛИИ, ПО ПРОЗВИЩУ, РОДОМ и др.
Маленький чернявый лейтенант,|по фамилии Жук|, привёл батальон к задним дворам той улицы.
(Сравнить: Завёл он себе медвежонка |по имени Яша|. )



С ПОМОЩЬЮ ТИРЕ

• если можно вставить «а именно»
В дальнем углу светилось желтое пятно — |огонь в окне квартиры, пристроенной к стене конюшни|.

• перед одиночным или распространённым в конце предложения
Рядом помещалась каморка - |хранилище каталогов|.
Море тихо поет об источнике жизни и счастья - |солнце|.

• при значении пояснения
Лёгкие судороги — |признак сильного чувства| — пробежали по его губам.
Используя специальное устройство для дыхания человека под водой — |акваланг|, можно погружаться на глубину в десятки метров.
|Глашатай лесов| — кукушка известила о событии.

• для внесения ясности
За столом сидели хозяйка дома, её сестра — |подруга моей жены|, двое незнакомых мне лиц, моя жена и я.



Вставными называются предложения или словосочетания, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельные слова в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого.
Вставные конструкции выделяются с помощью тире или скобок (более сильный выключающий знак). 
Я вынул ключ и — о ужас! — у меня в руках оказалось только ушко ключика. 
Даже хозяева — если они были дома — слушали и хвалили музыканта.
Владимир Сергеевич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего собеседника.
Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесенного моста) и перевернуло с диковинной легкостью. 

• Возможны варианты
Булочники — их было четверо — держались в стороне от нас.
Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера. 

• По условиям контекста возможны комбинации знаков препинания
Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нем можно было лежать, — дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского,  — забрался и смотрел, как скучно веселятся большие.
(запятая перед первым тире закрывает придаточное предложение, перед вторым — деепричастный оборот)

Татьяна, состоявшая в должности прачки (впрочем, ей поручалось одно тонкое белье), была женщина лет двадцати восьми, маленькая, худая.
(запятая после второй скобки закрывает причастный оборот)


Бессоюзными назваются предложения, в которых части могут быть и равно-, и разноправными. 
Части бессоюзного сложного предложения связываются друг с другом по смыслу и с помощью интонации, а разделяются запятыми, тире или двоеточием в зависимости от взаимоотношений между частями. 


СТАВИТСЯ ДВОЕТОЧИЕ

• перед любым пояснением 
Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями. (= то есть) 
Одно было несомненно: назад он не вернется. (= что именно) 
Однако пора вставать: уже без четверти шесть. (= почему)
Ей снитсяперед ней стоит красавец молодой. (= что)



СТАВИТСЯ ТИРЕ

• перед быстрой сменой действия 
Игнат спустил курок – ружье дало осечку.
Дунул ветер  все дрогнуло, ожило, засмеялось. 

• перед сравнением  
Посмотрит – рублем подарит.
Молвит слово – соловей поет. 

• после условия перед следствием (результатом)
Уже без четверти шесть – пора вставать.
Нравится рисовать  рисуй на здоровье. 

• перед противопоставлением 
Он гость – я хозяин.
Чин следовал ему  он службу вдруг оставил. 

• перед присоединением
На стене ни одного образа  дурной знак.
Идет большая вода  это всего интереснее.
Приказ есть приказ  так воспитал его фронт. 


С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КАВЫЧЕК
• А: „П”.               А: „П!”               А: „П?”              А: „П…”·        
Белинский писал: „Создает человека природа, но развивает и образует его общество”.
В маленький городок вихрем ворвалась ошеломляющая весть: „Царя скинули!”
Смотрю вслед и думаю: „Зачем живут такие люди?” 
Закричали: „Двоих… Санитары…” 

• „П”, – а.                      „П!”– а.                      „П?”– а. 
„Мне так рассказывали в Оренбурге”, – отвечал я.
„Все кончено!” – отвечал я и отдал ей батюшкино письмо.
„Как ты думаешь, чем это кончится?” – спросил я его. 

• „П, – а. – П”.              „П! – а. – П”.              „П? – а. – П”.
„Недалече, – отвечал он. – Вон уж видна”.
„Максимыч! – сказала ему капитанша. – Отведи г. офицеру квартиру, да почище”.
„Что это, мой батюшка? – сказала ему жена. – Кушанье давным-давно подано, а тебя не дозовешься”. 

• „П, – а, – п”.
„Присягай, – сказал ему Пугачев, – государю Петру Федоровичу!” 

• „П, – а: – п”.
„Войди, батюшка, – отвечал инвалид: – наши дома”. 

• „П, – а; – п”.
„Нас могут застать, – сказал он мне; – надобно поспешить”.  


БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КАВЫЧЕК
А:                        А:                        А:                        А:
– П.                     – П!                     – П?                    – П… 


– П, – а.              – П! – а.              – П? – а.             – П… – а. 


– П, – а. – П.       – П! – а. – П.      – П? – а. – П. 


– П, – а, – п.       – П, – а: – п.       – П, – а; – п. 




Обратите внимание на выделенные места!
• „Честь истинная – всегда в соответствии с совестью”, — утверждает в своих „Письмах о добром и вечном” Д.С. Лихачев. 

• „Стало быть, для того чтобы понять историю искусства и литературы той или другой страны, — указывает Г.В. Плеханов, — надо изучать историю тех изменений, которые произошли в положении ее жителей”. 

• Докладчик привел слова Горького: „Всякая индивидуальность есть результат социальной группировки” — и этим закончил свое выступление. 

• Л.Н. Толстой писал: „ ...в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде”. 

• Выступая в защиту культуры устной речи, Чехов писал: „В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать...” 

• М.В. Ломоносов писал, что „красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые века писанных...”. 

• „ ...Красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности, то есть исключительно в тех качествах, которые ускоряют и облегчают переход мысли из головы писателя в голову читателя”, — указывал Д.И. Писарев.  

• А. Хомяков писал:
Подвиг есть и в сраженье,
Подвиг есть и в борьбе, 
Высший подвиг в терпенье, 
Любви и мольбе. 
• 
Подвиг есть и в сраженье,
Подвиг есть и в борьбе, 
Высший подвиг в терпенье, 
Любви и мольбе, —
писал А. Хомяков. 

 „Уверен, что человек рождается со способностью откликаться на чужую боль. Думаю, это врожденное, данное нам вместе с инстинктами, с душой. Но если это чувство не употребляется, не упражняется, оно слабеет и атрофируется” (Д. Гранин). 



Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет Рейтинг сайтов