Языковые нормы
Акцентологические
Фонетические
Словообразовательные
Морфологические
Лексические
Синтаксические
Стилистические

В разделе объявлений: 45
Показано объявлений: 1-45

А
авен`ю, ж.
ав`изо, ср.
авт`о, ср. (автомобиль)
автор`алли, ср.
ад`ажио, ср. (вид музыкального произведения)
`алиби, ср.
алл`егро, ср.
амбр`е, ср. (неприятный запах)
амплу`а, ср.
анд`анте, ср.
антраш`а, ср. (лёгкий прыжок в балете)
антр`е, ср.
арг`о, ср.
атель`е, ср.
атташ`е, м. (младший дипломатический ранг)
 
Б
баккар`а, ср.
б`анджо, ср.
бар`окко, ср.
без`е, ср.
бигуд`и, мн.
бид`е, ср.
бланманж`е, ср.
бо`а, ср., м. (устар.)
болер`о, ср. (национальный испанский танец) 
борд`о, ср. (сорт вина, цвет) 
борж`оми, ср. и ж. 
бра, ср.
бр`енди, ср. и м. 
б`уги-в`уги, ср. 
букл`е, ср. 
бурим`е, ср. 
бюр`о, ср.
 
В
варьет`е, ср.
ватерп`оло,ср.
в`ето, ср.
визав`и, м. и ж. (стоящее или сидящее напротив лицо) 
в`иски, ср., м. (устар.)
 
Г
галиф`е, мн., ср. (устар.) 
гест`апо, ср. 
г`етто, ср. 
гофр`е, ср. 
г`уппи, ж.
 
Д
д`енди, м.
деп`о,ср.
дж`ерси, ср. (вид ткани, одежда из неё)
дж`иу-дж`итсу, ср. (японская борьба)
дин`амо, ср., ж. (устар.)
домин`о, ср.
дось`е, ср.
драж`е, ср.
драпр`и, ср. и мн.
 
Ж
жаб`о, ср. 
жалюз`и, ср. и мн. 
жел`е, ср. 
жюр`и, ср.
 
3
зер`о, ср. 
 
И
ид`альго, м. (испанский дворянин)
идеф`икс, м., ж. (устар.)
импрес`арио, м.
инд`иго, ср.
инжен`ю, ж. (сценическая роль молодой девушки)
инк`ассо, ср. (банковская операция)
инк`огнито, ср. (пребывание не под своим настоящим именем)
инк`огнито, м. (лицо, скрывающее своё настоящее имя)
интервь`ю, ср.
интерм`еццо, ср.
 
К
кабаль`еро, м.
кабар`е,ср.
каберн`е, с., м. (устар.)
какад`у, м.
как`ао, ср., м. (устар.)
канап`е, ср.
кар`е, ср.
каф`е, ср.
кашн`е, ср.
кашп`о, ср.
кенгур`у, м. и ж.
к`епи, ср.
кил`о, ср. (разг.)
кимон`о, ср.
кин`о, ср.
клиш`е, ср.
кол`ибри, ж., м. (устар.)
коммюник`е, ср.
контр`альто, ср., м. (устар.) (голос)
контр`альто, ж. (певица)
конферансь`е, м. 
конфетт`и, ср. 
концерт`ино, ср. 
к`офе, м., ср. (разг.) 
кр`едо, ср.
крем-брюл`е, ср.
крупь`е, м.
куп`е, ср.
кур`аре, ср. (яд)
кюр`е, м. (католический священник)
кюр`и, ср. (спец.: единица измерения радиоактивности)
 
Л
ланд`о, ср., м. (устар.) (карета)
ласс`о, ср. (аркан) 
л`еди, ж. 
лот`о, ср.
ль`е, ср. (мера длины) 
люмб`аго, ср. (болезнь)
 
М
мад`ам, ж. 
мадемуаз`ель, ж. 
м`анго, ср. 
машбюр`о, ср.
медрес`е,   ср.  (мусульманская духовная школа) 
мен`ю, ср. 
месь`е, м. 
метр`о, ср. 
мисс, ж. 
м`иссис, ж. 
монпансь`е, ср. 
мулин`е, ср.
 
П
па, ср.
пабл`исити, ср.
па-де-д`е, ср. и мн. (вид парного танца)
па-де-тру`а, ср. и м. (вид балетного танца для троих)
пал`аццо, ср.
п`ани, ж.
панн`о, ср.
папь`е-маш`е, ср.
пар`и, ср.
паспарт`у, ср. (специальная рамка для портрета)
пен`альти, м. и ср.
п`енни, ср.
пенсн`е, ср.
пиан`ино, ср.
плат`о, ср.
п`оло, ср.
п`они, м.
портмон`е, ср.
п`орто-фр`анко, ср. (право порта на ввоз и вывоз товара)
порть`е, м. (служащий гостиницы)
пресс-бюр`о, ср.
пресс-атташ`е, м. (атташе, ведающий вопросами печати)
пресс-папь`е, ср.
протеж`е, м. и ж.
пюре`, ср.
 
Р
р`адио, ср.
раг`у, ср.
р`алли, ср.
рандев`у, ср.
ранть`е, м. (лицо, живущее на проценты с отдаваемого капитала)
р`анчо, ср.
рев`ю, ср.
р`егби, ср. (спортивная игра)
резюм`е, ср.
реном`е, ср.
рел`е,ср.
р`ефери, м. (главный судья в спортивных состязаниях)
рокок`о, ср. (стиль)
р`ондо, ср. (музыкальная форма)
 
С
саб`о, мн. (обувь на деревянной подошве)
сал`ями, ж. (сорт копчёной колбасы)
с`альдо,ср.
серс`о, ср. (игра с обручем)
С`ити, ср.
ситр`о, ср.
ск`ерцо, ср.
соль, ср. (нота)
сомбр`еро, ср.
сольф`еджио, ср.
сопр`ано, ср. (голос)
сопр`ано, ж. (певица)
суфл`е, ср.
ст`атус-кв`о, м. и ср.
ст`ерео-кин`о, ср.
 
Т
таб`у, ср. 
табл`о, ср. 
такс`и, ср. 
т`анго, ср. 
тир`е, ср. 
трик`о, ср. 
тр`ио, ср. 
трюм`о, ср. 
турн`е, ср.
травест`и, ср. (одно из театральных амплуа)
травест`и, ж. (актриса, исполняющая  роли травести) 
 
Ф
факс`имиле, ср. (особый вид воспроизведения рукописи)
фи`аско, ср.
фигар`о, ср. (женская кофта)
флам`инго, м. (водяная птица)
фортепи`ано и фортепь`яно, ср.
ф`ото, ср.
фр`ау, ж.
фой`е, ср.
фил`е, ср.
 
X
харч`о,ср.
х`инди,   м.  (государственный язык Индии) 
х`обби,ср.
 
Ш
шасс`и, ср. 
шеваль`е, м. 
шимпанз`е, м. и ж. 
шосс`е, ср.
 
Э
эльдор`адо, ср. (страна сказочных богатств и чудес)
эмб`арго, ср. (запрещение ввоза и вывоза товаров за границу)
эским`о, ср.
эспер`анто, ср.
 
Я
`янки, м.
 

У существительных встречается 4 разновидности передвижения ударения.

1. С окончания в единственном числе — на основу во множественном:
колбасА - колбАсы,
слезА - слЁзы,
слезЫ - слЁз.

2. С основы в единственном числе — на окончание во множественном числе:
слОво - словА, слОвом - словАм,
снЕг - снегА, снЕга - снегОв.

3. С основы в единственном числе — на окончание во множественном числе, кроме именительного падежа:
нОвость - нОвости - новостЕй,
нОчь - нОчи - ночЕй.

4. Без устойчивой схемы изменения ударения в разных формах:
землЯ - землИ - зЕмлю — зЕмли - земЕль - зЕмлями;
щекА - щЁку — щЁки - щекАм


В именах прилагательных проблемы возникают с постановкой ударения в кратких формах.

У многих слов место ударения сохраняется достаточно последовательно: 
воспИтанный, воспИтан, воспИтанна, воспИтанно, воспИтанны; 
загАдочный, загАдочен, загАдочна, загАдочно, загАдочны.

Перемещение ударения с основы на окончание наблюдается в формах женского рода при сохранении места ударения во всех других: 
дЕрзкий, дЕрзок, дерзкА, дЕрзко, дЕрзки; 
жАркий, жАрок, жаркА, жАрко, жАрки.

Существуют варианты с ударным окончанием в кратких формах множественного числа: 
блИзкий, блИзок, близкА, блИзко, блИзки и близкИ; 
глУпый, глуп, глупА, глУпо, глУпы и глупЫ. 

Не так давно единственно правильными формами считались прОсты, прАвы, вЕрны, сегодня происходит смещение ударения в этих сло­вах на флексию (окончание): 
вернЫ, правЫ, простЫ.

Колебания нормы наблюдаются в полных прилага­тельных с суффиксом -ИСТ-. Продуктивным считается перемещение ударения на суффикс, и в некоторых ­прилагательных произошло закрепление данной нормы: 
каменИстый, ворсИстый, басИстый. 

У других прилага­тельных наблюдаются колебания: 
сАхаристый и сахарИстый, 
мУскулистый и мускулИстый, 
фОсфористый и фосфорИстый. 

Это обусловлено тем, что ударение стре­мится к перемещению на средние слоги

Прилагатель­ные с ударением на втором слоге, как правило, не испытывают стремления к перемещению ударения на суф­фикс -ИСТ-: 
поклАдистый, навАристый, увЕсистый, прижИмистый.


В глаголах затруднения с постановкой ударения воз­никают в следующих случаях.

1. В формах прошедшего времени, где оно либо сохра­няется на том же слоге, что и в инфинитиве: 
бросАть — бросАл, бросАла, бросАли; 
пришИть — пришИл, пришИла, пришИли; 

либо перемещается на иные слоги, чаще всего — на окончание в формах женского рода
позвАть — позвАл, позвалА, позвАло, позвАли; 
убрАтъ — убрАл, убралА, убрАло, убрАли.


2. Во многих возвратных глаголах в формах прошедшего времени ударение располагается на окончании:
принЯть — прИнял, принялА, прИняло, прИняли 
принЯться — принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсъ.


3. В глаголах, оканчивающихся на -ИТЬСЯ, имевших исконное ударение на корень, происходит закрепление новой нормы с ударным суффиксом  -И-:
искрИться, лоснИться, гнездИться.


4. Трудность представляют глаголы с суффиксом -ИРОВА-. Часть из них имеют исконное или давно закре­пившееся ударение на -ИРОВА-: 
анализИровать, идеализИроватъ, рецензИроватъ, 

другие сохраняют ударе­ние на последнем слоге: 
формировАть, премировАть, бомбардировАть.

Следует запомнить ударение в некоторых глаголах: 
баловАть — балУю — балУешь, 
блокИровать, 
исчЕрпатъ, 
костюмировАтъ, 
откУпоритъ, 
облегчИть, 
освЕдомить, 
предвосхИтить, 
принУдитъ, 
предложИть, 
углубИтъ, 
ходАтайствовать.


Перемещение ударения характерно для кратких форм страдательных причастий.
 
1. При наличии суффикса -ЁНН- лишь формы мужско­го рода сохраняют ударения полного причастия: 
запле­тённый — заплетён, заплетенА, заплетенЫ, 
восхи­щённый — восхищён, восхищенА, восхищенЫ; 
озарён­ный— озарён, озаренА, озаренЫ.
 
 
2. Причастия с суффиксом -Т- обладают нестабильным ударением: 
добЫтый — добЫт и дОбыт, добЫта, добЫты и дОбыты; 
допИтый и дОпитый — допИт и дОпит, допИта и дОпита, допИто и дОпито, допИты и дОпиты.
 
3. Если глагол, от которого образовано причастие, имеет ударный суффикс -О-, -НУ-, то ударение в причастии переходит на первый слог: 
согнУть — сОгнут, 
колОть — кОлотый.

 

 

 


А
 
Августовский
автОграф
агЕнт
агЕнтство
агрЕссия
агронОмия
адеквАтный
алкогОль
алфавИт
анАлог
анАтом
анестезИя
анонИм
апартамЕнты
апартеИд
апострОф
аргумЕнт
арЕст
аристокрАтия
асимметрИя
Атлас (собрание географических карт)
атлАс (ткань)
афЕра (не афёра)
 
Б
 
базИроваться
баловАть
балОванный
бАржа и баржА
безУдержный
безУмолку
бензопровОд
бескорЫстный
блЕдный,
мн. блЕдны и бледнЫ
блИзкий,
мн. блИзки и близкИ
блокИрование
блокИровать
бОдрый,
мн. бОдры и бодрЫ
бомбардировАть
боЯзнь
бредовОй и бредОвый
брОня (закрепление чего-н. за кем-н.)
бронЯ (защитная облицовка из стали)
бУнгало
буржуазИя, буржуАзный
бытиЕ (не бытиё)
бюрокрАтия
 
В
 
вАжный,
мн. важнЫ (существенны)
и вАжны (напыщенны)
валовОй
вЕдомость, род. мн. ведомостЕй
вербОвщик
вЕрование
вероисповЕдание
ветеринАрия
вИдение (способность видеть)
видЕние (призрак)
вклИнить и вклинИть
воспроизведённый
втрИдорога
вЫговоры
высокопостАвленный
высокопроизводИтельный
 
 
 

Г
 
газирОванный 
газопровОд 
гарантИрованный 
гастронОмия 
гегемОния 
гЕнезис 
гЕрбовый 
гладИльный 
глИссер
глубокоуважАемый 
гОдный, мн. гОдны и годнЫ 
голОдный, мн. голОдны и голоднЫ 
гОрдиев узел 
гофрирОванный 
гофрировАть 
граждАнство 
грЕшный, мн. грЕшны и грешнЫ 
грУзный, мн. грУзны и грузнЫ 
грУстный, мн. грУстны и грустнЫ 
группировАть 
гУсеница
 
 
Д
 
давнИшний
демокрАтия
департАмент
дЕспот
деспотИя
дефИс
диалОг
диоптрИя
дипломАтия
диспансЕр
длИнный, мн. длИнный
(стихи) длИнны и длиннЫ (рукава) 
добЫча 
доведённый 
договОр, мн. договОры 
договорённость 
дозвонИться 
докумЕнт 
дОллар 
донЕльзя 
досУг 
дОсыта 
дремОта 
дрУжный, 
мн. дрУжны и дружнЫ 
дурнОй, 
мн. дУрны и дурнЫ 
духовнИк 
дымопровОд
 
Е
 
евАнгелие 
Евнух 
Егерь 
едИнство
Ельник
еретИк
 
 
 

Ж
 
жалюзИ 
желЕзка (кусок железа)
желёзка (маленькая железа) 
жестОко 
жестянОй 
житиЕ (не житиё!)
 
 
З
 
забелённый (не забЕленный)
забронИровать (закрепить чего-н. за кем-н.)
забронировАть (покрыть бронёй)
завИдно
завсегдАтай
зАговор
задОлго
заём (не займ!)
закУпорить
заморённый
занятОй (человек)
зАнятый (дом)
запаснОй 
и запАсный (выход, полк, путь)
запершИсь
заржАветь и заржавЕть
заселённый (не засЕленный)
затОченный (карандаш)
заточённый (узник)
звонИть
звонИшь
злОба
зОнт, зонтА
зубчАтый
знАмение (небесное)
знАчимость
знАчимый
 
И
 
иерОглиф
избалОванный
избаловАть
избрАнник
Избранный
Издавна
изобретЕние
изобретённый
Изредка
иллюстрИрованный
Импорт
Импульс
Иначе и инАче
ИндустрИя
инженЕры 
инстрУкторы 
инструмЕнт 
информИровать 
Искра
искрИстый и Искристый 
искрИться и Искриться 
исповЕдание 
Исподволь 
Исстари
истЕкший (не истёкший!) 
истерИя 
исчЕрпать
 
 
 

К
 
кАмбала
каталОг (не катАлог!)
каучУк
квартАл
квАшение
кетА и кЕта
киломЕтр
кинематогрАфия
кИрза и кирзА
кичИться
клАдбище
кладовАя (не кладОвая!)
клАла
клЕить
кожУх
коклЮш (не кОклюш!)
коллЕдж и кОлледж
колОсс
комбАйнер и комбайнёр
компрометировать
кОмпас (проф. компАс)
констатИровать
корОткий, 
мн. кОротки и короткИ 
корЫсть 
кОсть, в костИ 
костюмирОванный 
крапИва
красИвее (не красивЕе!) 
кремЕнь 
кружАщий 
крУпный, 
мн. крУпны и крупнЫ
кулинАрия и кулинарИя 
кУхонный
Л
 
лАзер
лассО
лексикОграф
ломОта
ломОть
лубОчный
лягушАчий и лягУшечий
М

магазИн 
мальчикОвый 
манёвр
манЕвры
манЯщий
мАркетинг и маркЕтинг
маркировАть
мастерскИ (не мАстерски!)
медикамЕнт (не медикАмент!)
мЕльком
мЕнеджмент
металлургИя 
мизЕрный
мокрОта (слизистые выделения)
мокротА (сырость)
молодёжь
монолОг
монумЕнт
мытАрство
мЫтарь
мышлЕние
 
 
 

Н
 
навЕрх (не нАверх!)
наговОр
нАголо (остричь)
наголО (держать шашки)
надОлго (не нАдолго!)
назвАный (брат)
назлО
нАискось
налОженный
намЕрение (не намерЕние!)
наОтмашь
начАть
недвИжимость 
некролОг
нЕнависть
непревзойдённый
несессЕр
нефтепровОд
никчёмный
новорождённый
нормировАть
нормировАние
нормирОванный
 
О
 
обеспЕчение (не обеспечЕние!)
обесцЕнить
обетовАнный
облегчЕние
облегчИть
обобщИть
ободрИть (не обОдритъ!)
обострИть
одновремЕнно и одноврЕменно
одновремЕнный и одноврЕменный
одноимённый
озлобленный (не озлобленный!)
окнО, род.мн. окОн
околёсица
олигАрхия
опЕка (не опека!)
оперИться
опломбирОванный
опломбировАть
оптОвый
освЕдомить
осведомлённый
осмыслЕние
осмЫсленный
остриё
откУпорить
отчАсти
очистнОй
 
П
 
паблИсити
пАмятуя (не памятУя!)
паралИч
партЕр
пАсквиль
пАхота
пЕрвенствовать
переводнАя картинка
переводнОй балл, роман
переводнЫе экзамены
перевОдный бланк
переноснОй радиоприёмник
перенОсный смысл
переходной тоннель, балл
переходный возраст, глагол
пЕтля и петлЯ
пиццерИя
плЕсневеть
побасёнка (не побАсенка!)
побелённый (не побЕленный!)
повремЕнный
повторить, повторю, повторИшь
погруженный (на платформу)
погружённый (в воду)
подарИть, подарЮ, подАришь
подбодрИть (не подбОдритъ!)
подОгнутый (не подогнУтый!)
подрОстковый и подросткОвый
поимённый
пОручни
посОленный
поутрУ
пОхороны, похорОн, 
на похоронАх 
пОчесть 
предвосхИтить
(не предвосхитИть!) 
предложить 
премировАние 
премирОванный 
премировАть (не премИроватъ!) 
прецедЕнт
приблИженный (к чему-л.) 
приближённый (близкий) 
приговОр 
придАное 
призЫв
призывной (возраст) 
призЫвный (зовущий) 
приноровИть 
принорОвленный 
принУдить 
прИнцип 
принЯть 
приобретЕние 
приобретённый 
прирОст 
приручённый (не прирУченный!) 
произведённый 
произнесённый 
прОклятый (подвергшийся проклятию) 
проклЯтый (ненавистный) 
простынЯ, 
род. мн. прОстынь и простынЕй 
процЕнт 
псевдонИм
пулОвер
путепровОд
 
 
 

Р
 
рАджа и раджА
радУшный
развитОй (ребёнок)
рАзвитый (в умственном отношении)
развИтый (раскрученный: развитый конец веревки)
разминУться
разОгнутый (не разогнУтый!)
рАкурс
ракУшка
рассредотОчение
револьвЕр
редАкторы
рЕкрут
ремЕнь
ретировАться
рЕфери
ржавЕть и ржАветь
руднИк
рэкетИр
 
С
 
сажЕнь, 
род. мн. сажЕни, -ей, 
но: косая сАженъ
в плечах санитарИя 
сантимЕтр 
свёкла (не свеклА!) 
сИлос (не силОс!) 
симмЕтрия и симметрИя 
сиротА, род. сиротЫ, 
мн. сирОты 
скреплённый (не скрЕпленный!) 
слУчай
сметлИвый
смётка
снАдобье
соболЕзнование
совремЕнный
сОгнутый
созвонИться
созЫв
солИть, солЮ, сОлишь
сосредотОчение
срЕдство
срЕдства (мн.ч.)
станкОвый (не стАнковый) во всех значениях 
статУт 
стАтуя 
стеногрАфия 
столЯр (не стОляр!)
 
Т
 
тамОжня 
танцОвщица 
тЕсный, 
мн. тЕсны и теснЫ
тЕфтели и тефтЕли 
тигрОвый 
тиранИя
толИка (не тОлика!) 
тОлстый, 
мн. тОлсты и толстЫ 
топшотА 
третИровать 
трубопровОд 
трУдный, 
мн. трУдны и труднЫ 
тУфля 
тЯжба
 
 

У
 
увЕдомить 
увЕдомленный 
углубИть
узакОненный
украИнец
украИнский
умЕрший
упрОчение
усугубить
Ф
 
факсИмиле
фарфОр
феЕрия
фейервЕрк
фенОмен и феномЕн
фетИш
филИстер
флангОвый
фольгА
формировАть
фОрум
 
Х
 
хАнжество
хАос
харАктерный (человек, актер)
характЕрный (танец, поступок)
хлОпок (растение)
хлопОк (удар)
ходАтайствовать
ходАтайство
хозЯева
хОленый
холОдный, 
мн. хОлодны и холоднЫ
христианин
хронОграф
хронОметр
 

Ц
 
цемЕнт 
цЕнностный
цЕнтнер
цИтрусовый
цеховОй
Ч
 
чабАн, чабанА 
чАрдаш 
чЕрпать
чИстый, 
мн. чИсты и чистЫ
 
Ш
 
шассИ
швеЯ
шевелИть, шевелЮ, шевелИшь 
шофёр 
шрИфт, 
мн. шрифтЫ и шрИфты
 

Щ
 
щавЕль (не щАвель!) 
щеголИха
щегольскИ
щелочнОй
щУпальце, мн. щУпальца
Э
 
экзальтирОванный
Экскурс
экспЕрт
экспЕртный
Экспорт
экспрЕсс
эмалировАть
эпИграф
эпилОг
эскОрт
 
Я
 
языкОвая (колбаса)
языковАя (система)
ярЕм
Ясный, 
мн. Ясны и яснЫ
Яство
 
 

В отличие от многих европейских языков, в русском противопоставлены твердые и мягкие согласные: вол — вёл, мал — мял, рысь — рис

В русском языке противопоставлены две буквы: Э и Е. 
Буква Э обозначает звук [э] и не смягчает предыдущий согласный: 
этаж, пэр, мэтр, сэр
Буква Е обозначает звук [э] и — обычно — смягчает предыдущий согласный: 
мел [м' э л], сера [с' э р а].

При заимствовании слова с Е обычно подчиняются произносительным нормам русского языка и согласный перед Е смягчается. Однако в некоторых случаях смягчения не происходит и согласный перед Е сохраняется твердым. Чаще всего это происходит в словах малоупотребительных, книжных или заимствованных относительно недавно: 

альтернатива, апартеид,
ватерполо, гантель,
гротеск, де-юре,
кабаре, мотель,
пенсне, реноме,
тендер, экстерн

По мере закрепления в языке твердый согласный заменяется на мягкий: 

аккордеон, бассейн,
декан, дефис,
кегли, музей,
рента, пресса,
патент, термин, факультет.

Отмечается некоторая зависимость произношения от характера самого согласного.

ДЕ
В словах с сочетанием ДЕ процесс смягчения происходит очень интенсивно: 
декорация, декламация, демобилизация, дефицит, дезинфекция, демисезонный.

НЕ, РЕ
Достаточно активно смягчаются слова с НЕ, РЕ: 
акварель, берет, рефери, бенефис, брюнет, шинель, фанера.

ТЕ
Сочетания с ТЕ преимущественно остаются твердыми: 
ателье, бутерброд, интернат, интервью, тембр, термос, теннис, тенденция, свитер, синтез.

Твердое произношение обычно сохраняется в иноязычных фамилиях: 
Рерих, Флобер, Рембрандт, Вольтер, Сервантес.

Во многих словах и твердый, и мягкий варианты длительное время сохраняются и считаются равноправными: 

агрессия, декада,
депо, крем,
конгресс, прогресс,
экспресс, претензия,
демонтаж, сейф,
сессия, терапевт,
террор, кредо, форель.


Местоимение ЧТО, в том числе в составе производных от него, произносится как [што]:
чтобы, ничто, что-то, что-нибудь 

Исключение — неопределенное местоимение НЕЧТО.

Большинство слов с сочетанием ЧН в середине слова произносится с [ЧН]:

ежесуточно 
игрушечный 
идентичный 
кирпичный 
конченый 
огуречный 
съемочный 
солнечный

Произношение [шн] сохраняется обязательным в словах:

девичник
конечно
нарочно
очечник
подсвечник
прачечная
пустячный
скворечник
скворечница
скучно
скучный
яичница

Оба варианта произношения допускаются в словах:
булавочный
булочная
горничная
двоечник
молочный
молочник
пятёрочник
троечник
шуточный

Произношение [шн] обязательно в женских отчествах:

Ильинична
Кузьминична
Никитична
Фоминична



СКАЗУЕМОЕ СТАВИТСЯ В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ, если 
  • подлежащее включает слова СТАЯ, ГРУППА, ТРОЙКА, ДЕСЯТОК, СОТНЯ и т.п.
стая уток летела на юг
группа студентов пришла на зачет
  • подлежащее обозначает неодушевленный предмет:
часть лампочек заменена
  • при подлежащем есть определение: 
подавляющее большинство голосовало "за"
  • сказуемое предшествует подлежащему:
подошло несколько человек
  • сказуемое выражено страдательным причастием:
большинство пострадавших ранено


СКАЗУЕМОЕ СТАВИТСЯ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ, если 
  • подлежащее обозначает одушевленный предмет:
несколько работников были уволены
  • в составе сказуемого или подлежащего есть однородные члены:
несколько девочек и мальчиков стояли у калитки
  • между подлежащим и сказуемым стоит придаточное или определительный оборот:
несколько отдыхающих, ожидавших автобус, прогуливались по аллее


СКАЗУЕМОЕ МОЖЕТ СТОЯТЬ КАК ВО МНОЖЕСТВЕННОМ, ТАК И В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ, если

  • подлежащее выражено словами РЯД, БОЛЬШИНСТВО, МЕНЬШИНСТВО, ЧАСТЬ, НЕСКОЛЬКО + сущ. в Р. п.: 
большинство гостей разъехалось, но несколько человек остались
  • если в подлежащее выражено сочетанием СУЩ. в ИМ. П. + С + СУЩ. в ТВ. П.
Сережа с Мишей долго ждали возвращения матери
множ. числоесли оба субъекта равноправны;

Бабушка с внуком пошла в парк;
Мама с сыном на руках зашла в комнату 
единств. число
если второй субъект является дополнением в первому, главному.


Синтаксические нормы — это такие, которые связаны с построением словосочетаний и предложений. 

В русском языке отсутствует жестка структура предложений и словосочетаний, при этом наблюдается большое количество вариантов конструкций для выражения мыслей.

Тем не менее, наибольшие трудности вызывают:
  • построение словосочетаний по способу управления,
  • согласование подлежащего и сказуемого,
  • построение предложений с однородными членами,
  • использование причастных и деепричастных оборотов.

Согласование — морфологическое уподобление формы зависимого слова форме главного слова в словосочетании. 

Морфологические уподобление не всегда совпадает со смысловым. 

При употреблении местоимения Вы (в значении одного лица):
  • полные формы прилагательных и причастий согласуются в роде в соответствии с полом лица, к которому обращена речь:
Вы удивительная девушка,
Вы интересный молодой человек;
  • краткие формы прилагательных и причастий согласуются с местоимением во множественном числе:
Вы правы,
Вы прекрасны;
  • глаголы в прошедшем времени употребляются в форме множественного числа:
Вы правильно сделали,
Вы солгали.

При существительных общего рода
  • сказуемое и определение ставятся в форме, соответствующей лицу, на которое указывает существительного:
мой егоза — моя егоза,
ужасный сластена — ужасная сластена,
неряха собрался — неряха собралась.

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ 

Определение при количественно-именном сочетании с числительными ДВА, ТРИ, ЧЕТЫРЕ ставится в родительном падеже, если:
  • речь идет о существительном мужского или среднего рода:
Четыре новых автомобиля сошли с конвейера.
Мы побывали на трех голубых озерах Челябинской области.

ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

Определение при количественно-именном сочетании с числительными ДВА, ТРИ, ЧЕТЫРЕ ставится в именительном падеже, если:
  • речь идет о существительных женского рода:
Вниз вели три углубленные в земле и поросшие мхом ступени.

  • определение предшествует числительному независимо от рода существительного:
На них он выменял борзые три собаки.
На продажу выставили новые четыре автомобиля.
 

А
абонемент на что?
абонент чего?
акцент на что?
аналогичный чему? с чем?

Б
безразличный кому? для кого?
благодаря чему? (не чего!)
бороться с кем/чем? против кого?
бояться чего?

В
виноват в чём? чем?
вопреки чему? (не чего!)
встреча с кем? с чем? между кем?
враг чего? чему?

Г
говорить что? о чём?
годный для чего? к чему? на что?
горевать о ком/чём? по кому/чему? по ком/чём?

Д
договор о чём? на что?
доказательство чего? чему?
друг кому? кого?
дым чего? от чего?

Ж
жажда чего? (не к чему!)
ждать что? чего?
жертвовать что? чем?
жить чем? на что?

З
заключение:
по заключенИЮ = на основании заключения
по заключенИИ = после заключения (завершения)
заплатить за что?
знать что? о чём?

И
играть чем? с чем?
идея чего? о чём?
известный кому? для кого?
изменник чего?
имя кому? кого?
интервью кому? с кем?
искать что? чего?
итог чего? чему?

К
командующий чем? (не чего!)
конец чему? чего?
контроль за чем? над чем? чего?

Л
лекция о чём? по чему (на тему)?

М
мера чего? чему?
меры чего? по чему? к чему?
монумент кому? чего? 

Н
на благо кому/чему? кого/чего?
наблюдать что? за чем?
напомнить что? о чём?
негодный для чего? к чему? на что?
недоступный кому/чему? для кого/чего?
некролог кого? кому? о ком?
неспособный к чему? на что?

О
обеспечить кого? чем? кому? что?
обидеться на кого/что?
обидный кому? для кого?
обижен чем?
обрадоваться чему?
обрадован чем?
обязан кому? чем?
опасный кому? для кого/чего?
опираться на что?
оплатить что? (не за что!)
оскорбиться чем? (не на что!)
основываться на чём?
осуждать что в ком? у кого? кого за что?
отличить что? от чего?
отличиться чем? в чём?
отчёт о чём?
охотиться на кого? за кем?

П
памятник кому? чему?
параллельно чему? с чем?
перпендикулярно чему? к чему?
помощь:
с помощью
при помощи
подпись: 
с подписью
за подписью
подтверждение чему? чего?
полный чего? чем?
попросить кого? о чём?
поражаться чему?
постоянство чего? в чём?
превосходство над чем?
представлять собой что? из себя что?
предъявлять что кому/чему? к кому/чему?
преимущество чего? перед кем/чем?
препятствовать чему?
пример чего? чему/кому?
принадлежать кому/чему? к кому/чему?
причина чего? чему?
противник чего? чему?

Р
расправа с кем? над кем?
рассердиться на что?
рассержен чем?
ровесник кого/чего? кому/чему?

С
свидетельство чего? чему?
свидетельствовать о чём?
сигнал чего? к чему? о чём?
скучать по кому/чему? о ком/чём?
скучать по вас рассматривается как устаревающее
согласиться на что? с чем?
стрелять в кого? по кому/чему? (с сущ. и мест. 3-го лица: он, она, оно, они)
по ком/чём? (с личн. мест. 1-го и 2-го лица множ. числа: я, мы, ты, вы)
согласно чему? (не чего!)
сообразно чему? с чем?
сообщать что? о чём?
соскучиться по чему?
справедлив к кому?
считать кого? кем?

Т
тенденция чего? к чему?
тосковать по чему?
требовать что? чего?
тревожиться за кого/что? о ком/чём?

У
уверенность в чём? (не во что!)
уделять внимание чему?
удивлён чем?
удивляться чему?
удовлетворять что? чему?
удостоить чего?
указать что? на что?
уполномочить на что? к чему?
упрекать в чём? за что? чем?

Х
характерный для кого/чего? (не кому/чему!)
ходатайствовать о ком/чём? за кого/чего?

Ц
цена чего? кому/чему? за что? на что?

Ч
чуждый чему? чего?
чуткий к чему? на что?

Ш
широкий кому? для кого?

Щ
щедрый на что? в чём?

Я
ясность чего? в чём?

Управление — это такой способ связи слов в словосочетании, при котором главное слово требует постановки зависимого в какой-то определенной форме, причем при изменении главного слова форма зависимого сохраняется:

встретить (кого?) друга (вин. пад.)
встречу (кого?) друга (вин. пад.)
встретили (кого?) друга (вин. пад.)




Следует различать конструкции с близкими по значению словами, требующими при себе разных форм зависимых слов: 

беспокоиться о ком-нибудь — тревожиться за кого-нибудь
возмутиться чем-либо — обидеться на кого-либо
восхищаться чем-либо — дивиться чему-либо

СРАВНИТЕ
  • аллергия на что-либо — иммунитет к чему-либо
  • адресован кому-либо — предназначен для кого-либо
  • аннотация к чему-либо — реферат по чему-либо
  • беспокоиться о ком-либо — тревожиться за кого-либо
  • возмутиться чем-либо — обидеться на что-либо
  • воплощение во что-либо — претворение в чём-либо
  • говорить о чём-либо — указать на что-либо
  • директор чего-либо — заведующий чем-либо
  • доказывать что-либо — привести доказательства чего-либо
  • жалоба на кого-либо — характеристика кого-либо
  • заменить чем-либо — сменить на что-либо
  • исходить из чего-либо — отталкиваться от чего-либо
  • идентичный чему-либо — сходный с чем-либо
  • касаться чего-либо — относиться к чему-либо
  • наблюдать за кем-либо — приглядываться к кому-либо
  • неосведомлённость в чём-либо — незнакомство с чем-либо
  • обращать внимание на что/кого-либо — уделять внимание кому/чему-либо
  • озабоченность чем-либо — тревога о чём-либо
  • опираться на что-либо — базироваться на чём-либо
  • оплатить что-либо — заплатить за что-либо
  • основываться на чём-либо — обосновывать чем-либо
  • отчитаться в чём-либо — сделать отчёт о чём-либо
  • отзыв о чём-либо — рецензия на что-либо
  • отразиться, сказаться на чём-либо — оказать влияние на что-либо
  • платить, заплатить, уплатить за что-либо — оплатить что-либо
  • победить кого-либо — одержать победу над кем-либо
  • подключиться к чему-либо — включиться во что-либо
  • подытожить что-либо — подвести итог чему-либо
  • превосходство над кем-либо — преимущество перед кем-либо
  • предостеречь от чего-либо — предупредить о чём-либо
  • препятствовать чему-либо — тормозить что-либо
  • потерпеть поражение от кого-либо — проиграть кому-либо
  • различать что-либо  и что-либо — отличать что-либо от чего-либо
  • рассказать о чём-либо — указать на что-либо
  • рассердиться на что-либо — рассержен чем-либо
  • руководить кем-либо — курировать кого-либо
  • свойственный кому-либо — характерный, типичный для кого-либо
  • точка зрения на что-либо — высказывание по чему-либо
  • уверенность в чём-либо — вера во что-либо
  • удивляться чему-либо — удивлён чем-либо
  • упрекать в чём-либо — порицать за что-либо

В конструкциях с прямым дополнением может использоваться как винительный, так и родительный падеж.

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ 

Используется
  • при усилении отрицания: 
не люблю ни жары, ни холода;
  • после глаголов восприятия, желания, ожидания: 
не слышал крика, не ждала прихода;
  • при отвлеченных понятиях: 
не теряет времени, 
не осуществляет контроля, 
не уяснил всей важности.


ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ 

Используется
  • для подчеркивания конкретности значения: 
ждать трамвай (какой-то определенный),
не прочитал рекомендованную книгу;
  • при одушевленных существительных и именах собственных: 
не видел дочь,
не наказывал Илью;
  • если дополнение предшествует сказуемому:
книгу не взял, стекло не разбивал;
  • при двойном отрицании: 
не могу не похвалить картину;
  • при наличии наречий со значением ограничения: 
чуть не забыл тетрадку;
  • при инфинитиве: 
не буду петь эту песню.


  • НЕЛЬЗЯ в ряд однородных членов включать родовые и видовые понятия:

    В комнате стояли столы, стулья, книжный шкаф и разная старинная мебель.
    Мама купила фрукты, овощи, хлеб, апельсины, яблоки.

  • Однородные члены должны лексически сочетаться с тем словом в предложении, к которому они относятся:

    много критических замечаний и ценных предложений было внесено в ходе обсуждения;
    благодарим за то внимание и помощь, которыми нас окружили.


  • При наличии управляемого слова не должно создаваться двусмысленности:

    Люди требовали устранения неполадок и ремонта;
    Подготовка охотников для истребления волков и лиц, ответственных за проведение данного мероприятия.

  • НЕЛЬЗЯ объединять в один ряд слова из разных категорий предметов:

    У него была борода и дочь;
    Мы с мамой, мебелью и братом поехали на дачу. 

  • Не сочетаются как однородные члены существительные и неопределенная форма глагола:

    Он любит хоккей и плавать.

  • Не могут выступать в качестве однородных разные синтаксические конструкции (причастный и деепричастный обороты, причастный оборот и придаточное):

    Книга, лежащая на столе и которая принадлежит преподавателю, сильно потрепана.

  • В конструкциях с двойными союзами каждая часть союза должна стоять непосредственно перед одним из однородных членов:

    Я не только рисую портреты, но и пейзажи.

  • Однородные члены должны быть согласованы с обобщающим словом в падеже:

    В конференции участвовали представители многих городов: Москва, Санкт-Петербург, Самара, Ярославль.

  • Однородные члены с различным управлением НЕ должны иметь общее дополнение:

    Они любят и увлекаются футболом;
    Он идет в отпуск в соответствии и на основании утвержденного графика.

 

  • Причастный оборот не должен разрываться определяемым словом:
лежащая книга на столе,
приведенные факты в докладе,
принятая программа на конференции.
  • Нагромождение причастий и причастных оборотов создает неблагозвучие и затрудняет понимание текста:
Здесь противопоставлены Буревестник, олицетворяющий пролетариат, стремящийся к революции и видящий в ней единственный выход, и глупый Пингвин, олицетворяющий мещанина-обывателя, прячущийся от грома, боящийся надвигающейся, хотя и не грозящей ему бури.


  • Деепричастный оборот НЕЛЬЗЯ употреблять, если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным деятелям:

    Возвращаясь в порт, корабль застиг шторм.

  • Деепричастный оборот НЕЛЬЗЯ использовать при сказуемом, выраженном страдательной конструкцией:

    Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причалах Самары.

  • Деепричастный оборот НЕЛЬЗЯ использовать в безличных предложениях:

    Подойдя к дому, мне стало прохладно.

  • Деепричастный оборот МОЖНО использовать в безличных предложениях при ИНФИНИТИВЕ:

    Приходилось работать в трудных условиях, не имея ни одного выходного дня.

  • Нагромождение деепричастных оборотов создает неблагозвучие и затрудняет понимание текста:

    Наскоро одевшись и умывшись, Андрей побежал на работу, но, зацепившись за что-то и споткнувшись, упал.

благодаря — Д.
близ — Р.
 
в — В., П.
в борьбе за — В.
в виде — Р.
во время — Р.
вдали от — Р.
в деле — Р.
в духе — Р.
в зависимости от — Р.
в заключение — Р.
в знак — Р.
во избежание — Р.
в качестве — Р.
в количестве — Р.
в кругу — Р.
в лице — Р.
в меру — Р.
в направлении к — Д.
в направлении на — В.
в начале — Р.
в области — Р.
в отличие от — Р.
в отношении — Р.
в отношении к — Д.
в продолжение — Р.
в противовес — Д.
в рамках — Р.
в результате — Р.
в свете — Р.
в связи с — Т.
в силу — Р.
в случае — Р.
в смысле — Р.
в соответствии с — Т.
в сравнении с — Т.
в сторону от — Р.
в течение — Р.
в ходе — Р.
в целях — Р.
в честь — Р.
 
до — Р.
для — Р.
 
за — В., Т.
за исключением — Р.
за счёт — Р.
задолго до — Р.
 
изнутри — Р.
из-за — Р.
из-под — Р.
исключая — Р., В.
исходя из — Р.
 
к — Д.
касательно — Р.
кроме — Р.
кругом — Р.
 
между — Т.
мимо — Р.
 
на — В., П.
на предмет — Р.
на протяжении — Р.
на пути — Р.
навстречу — Д.
над — Т.
наискось — Р.
накануне — Р.
наперекор — Д.
наподобие — Р.
напротив — Р.
наравне с — Т.
наряду с — Т. 
начиная с — Р. 
невзирая на — В. 
не считая — Р. 
 
о — В., П.
одновременно с — Т. 
от — Р.
относительно — Р. 
 
по —Д., В., П. 
по вопросу о — П. 
по линии — Р. 
по мере — Р. 
по отношению к — Д. 
по поводу — Р. 
по пути к — Д. 
по причине — Р. 
по случаю — Р. 
по сравнению с — Т. 
по части — Р. 
поверх — Р. 
под — В., Т. 
подле — Р. 
подобно — Д. 
позади — Р. 
помимо — Р. 
поперёк — Р. 
после — Р.
посреди — Р.
посредине — Р.
посредством — Р.
прежде — Р.
при — П.
применительно к — Д.
про — В.
против — Р.
путём — Р.
 
ради — Р.
 
с — Р., Т.
сбоку — Р.
сверху — Р.
свыше — Р.
сзади — Р.
сквозь — В.
следом за — Т.
со стороны — Р.
согласно с — Т.
сообразно с — Т.
соответственно — Д.
соответственно с — Т.
соразмерно с — Т.
спустя — В.
судя по — Д.
 
через — В.

В родительном падеже единственного числа варьируются окончания -у (разговори.) и -а (книжн.): винограду — винограда. 
 
Окончание -у сохраняют:
  • вещественные существительные при образовании части целого:
    кружка квасу, кусок сыру;
  • некоторые собирательные и отвлечённые существительные:
    много народу, мало жару;
  • существительные в устойчивых сочетаниях:
    не зная броду, 
    не суйся в воду;
    не подавал виду;
    без году неделя;
    с пылу с жару; 
    не подавал виду;
    без году неделя;
    с пылу с жару; 
    не подавал виду;
    без году неделя;
    с пылу с жару; 
    что есть духу;
    не давать спуску;
    ни шагу назад;
    смеяться до упаду
    и др. 
 
При этом прочнее сохраняются формы с -у в словах одно- и двусложных (воск, лук, сахар, творог и др.), а в трёхсложных шире распространяются формы с -а (шоколада, нафталина), для многосложных -у вообще не характерно: беспорядка, парацетамола и др. В существительных с уменьшительными суффиксами  прочно  удерживается  -у (медку,  сахарку).  
 
Выбор окончаний -а, -у в названных формах зависит ещё и от синтаксических конструкций (ср.: стакан чая, отпил чаю), а также от особенностей предлогов: 
  • от — -а, -я: от голода, от смеха; 
  • со, с — -у: с голоду, со смеху.

Морфологическими называются нормы, которые регулируют выбор вариантов морфологической формы слова при его соединении с другими словами:

много дел, офицеров, инженеров. 

В речевой практике возникает немало вопросов относительно правильности употребления форм слова:

широкая(ое) авеню,
спелая(ое) фейхоа,
белый(ая) тюль, 

можно ли говорить 

двое девушек, трое котят, 23 ножницы(ниц) и др.

Каждая часть речи имеет свои слабые участки морфологической вариантности.


В предложном падеже у существительных мужского рода может варьироваться окончание: -У (под ударением) и -Е (без ударения).

Окончание -У употребляется, если перед существительным стоит предлог В или НА и 

  • оно имеет обстоятельственное значение: холодно в лесу;

  • при указании на вещество или массу: весь в снегу, пряник на меду; 

  • при обозначении собрания людей: в полку, в строю.

Формы на -е употребляются в объектном значении:

в «Вишнёвом саде»,
в снеге прелести нет. 

Кроме того, формы 

  • в цехе, в отпуске — относятся к литературным, 

  • в цеху, в отпуску — к разговорным.


Краткие формы единственного числа мужского рода в прилагательных на -НЫЙ оканчивается на -ЕН, если предпоследний звук основы полного прилагательного —согласный:  
полезный   —   полезен,  
идейный  —   идеен, 
складный — складен 
и др. 

В этом случае других вариантов нет. 

Слабый участок — это образование краткой формы  прилагательных  на  -ННЫЙ:   

нравственный — нравственен, нравствен

В этом случае предпочтителен первый вариант.

Форму на -ЕН (а не -ЕНЕН) имеют прилагательные: 

бессмысленный — бессмыслен 
бедственный — бедствен 
бездейственный — бездействен 
беспочвенный — беспочвен 
бесчисленный — бесчислен 
величественный — величествен 
воинственный — воинствен 
двусмысленный — двусмыслен 
злокачественный — злокачествен 
искусственный — искусствен 
легкомысленный — легкомыслен 
многочисленный — многочислен 
невежественный — невежествен 
посредственный — посредствен 
соответственный — соответствен


Числительные двое, трое, четверо и т. д. употребляются только в следующих случаях:
  • с существительными, называющими лиц мужского пола
двое друзей, трое похожих, 

но нельзя сказать «двое девушек»;
  • с существительными дети, ребята, люди, лица (в значении «человек»): 
двое ребят, трое людей, четверо незнакомых лиц;
  • с существительными, употребляющимися только во множественном числе: 
двое саней, трое суток, четверо щипцов;

начиная с числительного пятеро обычно употребляется количественное числительное: 
пять ножниц, шесть суток;
  • с личными местоимениями мы, вы, они
нас трое, их было пятеро;
  • в разговорной речи собирательные числительные употребляют с существительными, обозначающими названия детёнышей животных: 
трое котят, четверо медвежат.


В сложных количественных числительных склоняется каждая часть слова:
слова: 

И. восемьсот, пятьдесят
Р. восьмиста, пятидесяти
Д. восьмистам, пятидесяти
В. восемьсот, пятьдесят
Т. восьмьюстами, пятьюдесятью
П. о восьмистах, о пятидесяти

В составных количественных числительных склоняется каждое слово и каждая часть сложного слова:

И. триста тысяч пятьсот шестьдесят два
Р. трехсот тысяч пятисот шестидесяти двух
Д. тремстам тысячам пятистам шестидесяти двум
В. триста тысяч пятьсот шестьдесят два
Т. тремястами тысячами пятьюстами шестьюдесятью двумя
П. о трехстах тысячах пятистах шестидесяти двух

В сложных порядковых числительных склоняется только вторая часть слова:

И. семидесятый, семидесятая, семидесятые
Р. семидесятого, семидесятой, семидесятых
Д. семидесятому, семидесятой, семидесятым
В. семидесятый (-ого), семидесятую, семидесятые (-ых)
Т. семидесятым, семидесятой, семидесятыми
П. о семидесятом, о семидесятой, о семидесятых

В составных порядковых числительных склоняется только последнее слово:

И. триста тысяч пятьсот шестьдесят второй, вторая
Р. триста тысяч пятьсот шестьдесят второго, второй
Д. триста тысяч пятьсот шестьдесят второму, второй
В. триста тысяч пятьсот шестьдесят второй (-ого), вторую
Т. триста тысяч пятьсот шестьдесят вторым, второй
П. о триста тысяч пятьсот шестьдесят втором, второй


При сочетании составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре (22, 23, 24 и т. п.), с существительными, употребляющимися только во множественном числе, следует формы именительного и винительного падежей заменять другим оборотом, т. к. нельзя сказать «двадцать два (две, двое) суток» и т. п.

прошло двадцать два дня, 
куплено двадцать две штуки ножниц, 
открыты новые ясли в количестве двадцати четырёх 
и т. п. 

Числительные полтора, сорок, девяносто, сто имеют только две падежные формы: одна — для именительного и винительного падежей, вторая — для родительного, дательного, творительного и предложного.

И., В.Р., Д., Т., П.
полтора десяткаполутора десятков
полутора десяткам
полутора десятками
о полутора десятках

сорок студентовсорока студентов
сорока студентам
сорока студентами
о сорока студентах

девяносто днейдевяноста дней
девяноста дням
девяноста днями
о девяноста днях

сто рублейста рублей
ста рублям
ста рублями
о ста рублях

полтораста случаевполутораста случаев
полутораста случаям
полутораста случаями
о полутораста случаях

При сочетании числительного ПОЛТОРА с существительным, у которого есть определение, оно ставится в форме множественного числа:

полтора полных мешка



При смешанном числительном — сочетании целого числа с дробным — существительное управляется дробным:

восемь целых три десятых процента (не процентов!)
шесть целых и одна пятая рубля (не рублей!)



Собирательные числительные ОБА, ОБЕ согласуются с существительными в роде и падеже: 

И. оба мальчика, оба озера, обе девочки
Р. обоих мальчиков, обоих озер, обеих девочек
Д. обоим мальчика, обоим озерам, обеим девочкам
В. обоих мальчиков, оба озера, обеих девочек
Т. обоими мальчиками, обоими озерами, обеими девочками
П. об обоих мальчиках, об обоих озерах, об обеих девочках

Форма ОБОИ не образуется («обои полетим»).

Существительные мужского рода в большинстве своем имеют в именительном падеже множественного числа окончание -Ы (-И): заводы, кони.

Однако целый ряд существительных в этом случае оканчиваются на ударное -А (-Я): адреса, края.

В наши дни рост форм на -А (-Я) интенсивно продолжается. Однако употребление некоторых из них в литературной речи ненормативно. При наличии варианта -А (-Я)/-Ы (-И) первые сохраняют разговорный или даже просторечный характер.

При выборе одного из вариантов нужно принимать во внимание целый ряд факторов. Главные из них следующие.

Структура слова и место ударения

  • Окончание -А (-Я) имеют, как правило, односложные слова и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: лес — леса, вечер — вечера; 

  • К окончанию -Ы (-И) тяготеют многосложные (и некоторые трёхсложные) слова с ударением на среднем слоге:  библиотекарь  —  библиотекари. 

  • Формы на -Ы (-И) предпочитают и слова с ударением на конечном слоге: договор — догов`оры (не договора!).

Происхождение слова

  • Слова французского происхождения (с ударными суффиксами -ЕР/-ЁР) и слова латинского происхождения (на -ТОР), обозначающие неодушевлённые предметы, имеют 

    • в одном случае -А (-Я): директора, профессора,

    • в других -ы (-и): авторы, инструкторы.

  • Формы на -А (-Я) образуются от слов широкого распространения, утративших книжный характер, а формы на -Ы (-И) остаются в словах, сохраняющих книжный оттенок: доктора, но лекторы.

Стилистическая дифференциация

При наличии дублетных форм следует отграничивать нормативные для современного общелитературного языка, свойственные книжной, преимущественно письменной речи формы на -Ы (-И), от устноразговорных, просторечных или профессиональных, иногда с оттенком устарелости, форм на -А (-Я): бухгалтера, выбора, договора, шофера, гроба.

С ударяемым окончанием -А (-Я) употребляются:

веера, директора, доктора, профессора, катера, клевера, корма, короба, кузова, невода, отпуска, паспорта, стога, сторожа, флигеля, хлева, шомпола, штабеля, штемпеля, якоря, ястреба.

С неударяемым окончанием -Ы (-И) употребляются:

выборы, договоры, приговоры, почерки, инженеры, шофёры, бухгалтеры, редакторы, лекари, лекторы, корректоры, конюхи, тракторы, порты, прииски, фронты, клапаны.

Равноправные варианты имеют слова:

слесаря и слесари, пекаря и пекари, цеха и цехи, инспектора и инспекторы, фельдшера и фельдшеры.

Различаются по смыслу формы:

корпуса (войсковые соединения) — корпусы (туловища);
образа (иконы) — образы (литературно-художественные);
повода (поводья) — поводы (побуждения);
пояса (часть одежды) — поясы (часовые);
учителя (преподаватели) — учители (идейные);
соболя (меха) — соболи (животные)
и др.


А
авиаконструктор, -ы
автор, -ы
автослесарь, -и
адрес, -а (местожительство)
адрес, -а и -ы (приветствие юбиляру)
акушер, -ы
альт, -ы
аптекарь, -и
архитектор, -ы
 
Б
бег, -а
библиотекарь, -и
блюдце, -а
бойлер, -ы
бок, -а
болт, -ы
бондарь, -и
бор, -ы
брат, -тья
брелок, брелоки и брелки (разг.)
брод, -ы
бруствер, -ы
буер, -а
бункер, -ы, -а (разг.)
буфер, -а
 
В
ведомость, -и 
веер, -а, -ы (устар.)
вексель, -я и -и 
вектор, -ы, -а (проф.) 
вензель, -я, -и (устар.) 
вентиль, -и, -я (проф.) 
ветер, -ы, -а (разг.) 
вечер, -а 
возраст,-ы 
волос,-ы 
ворох, -а и-и 
выбор,-ы 
выговор, -ы 
вымпел,-ы и-а 
выпуск, -и 
вырез, -ы 
выход, -ы
 
Г
герб,-ы 
глаз, -а
глиссер, -ы и -а 
год, -ы и -а 
голос, -а 
госпиталь, -и 
грифель, -и 
гроб, -ы 
гром, -ы
гроссмейстер, -ы 
грунт, -ы
 
Д
джемпер, -ы, -а (разг.) 
дизель, -и, -я (техн.) 
директор, -а , -ы (устар.)
дискант, -ы 
диспетчер,-ы 
договор, -ы, -а (разг.) 
доктор, -а, -ы (устар.) 
дом, -а 
допуск, -и
 
Е
егерь, -я и -и
 
Ж
желоб, -а, -ы (устар.) 
жемчуг, -а, -и (устар.) 
жернов, -а
 
И
инженер, -ы 
инспектор, -ы, -а (разг.)
 
К
катер, -а 
кивер, -а 
китель, -я и -и 
клапан, -ы, -а (морск.) 
клевер, -а, -ы (устар.) 
кожух, -и 
колер, -ы и -а 
коллектор, -ы, -а (разг.) 
колокол, -а 
комбикорм, -а 
компрессор, -ы 
конструктор, -ы 
консул, -ы 
контейнер, -ы 
конус, -ы 
корм, -а
корректор, -ы и -а 
край, -я 
кратер, -ы 
крендель, -и и -я
кузов, -а и -ы 
купол, -а, -ы (устар.) 
кучер, -а, -ы (устар.)
 
Л
лагерь, -я (временное поселение)
лагерь, -и (общественно-политическая группировка)
лацкан, -ы
лекарь, -и, -я (устар.)
лифтёр, -ы
лом, -ы
лоцман, -ы, -а (морск,)
 
М
маклер, -ы 
мастер,-а 
месяц,-ы 
мичман, -ы, -а (проф.)
 
Н
невод, -ы и -а 
нефтепромысел, -ы 
номер, -а
 
О
обод, -ья
образ, -ы (облик, внешний вид)
образ, -а (икона) 
обшлаг, -а 
овод, -ы и -а 
окорок, -а 
округ, -а 
омут, -ы 
ордер, -а (письменное предписание) 
откуп, -а
отпуск, -а, -и (устар.) 
отрасль, -и 
офицер, -ы 
очередь, -и
 
П
парус, -а 
паспорт, -а 
пекарь, -и и -я 
перепел, -а 
переход, -ы 
писарь, -и, -я(устар.) 
плуг, -и 
повар, -а 
погреб, -а 
поезд, -а 
полутон, -ы и -а 
полюс, -а и -ы 
порох, -а 
порт, -ы 
потрох, -а 
почерк, -и
пресс, -ы и -а (техн.) 
прибыль, -и 
приговор, -ы 
прииск, -и 
примус, -ы 
пристань, -и 
прожектор, -ы и -а 
промысел, -ы 
пропись, -и 
проповедь, -и 
пропуск, -и (что-л. пропущенное)
пропуск, -а (документ) 
профессор, -а, -ы (устар.) 
профиль, -и 
пудель, -и и -я
 
Р
рапорт, -ы и -а
редактор, -ы и -а
редуктор, -ы
рекрут, -ы
ректор, -ы
рефлектор, -ы, -а (проф.)
рог, -а
род, -ы (ед. классификации, грамматическая категория)
род, -ы (первобытная общественная организация, ряд поколений)
род, -а (рода войск, род оружия)
рупор, -ы
 
С
сахар, -ы, -а (техн.)
свитер, -ы и -а
сектор, -ы, и -а
скатерть, -и
слесарь, -и и -я (прост.)
слог, -и
смотр,-ы
снайпер, -ы
снег, -а
соболь, -я (мех)
соболь, -и (животное)
сорт, -а
соус, -ы,
спец, -ы
стапель, -и и -я
стог, -а
столяр, -ы
стопор, -ы
сторож, -а
 
Т
табель, -и
тендер, -ы, -а (проф.)
тенор, -а и -ы
терем, -а
тетерев, -а
токарь, -и и -я (прост.)
тон, -ы (музыкальный звук)
тон, -а (цвет, оттенок)
тополь, -я
тормоз,  -ы  (препятствие, помеха)
тормоз, -а (тех. устройство)
торт, -ы
трактор, -ы и -а
транспорт, -ы
траулер, -ы,
трюфель, -и и -я
туес, -а
турбокомпрессор, -ы
 
Ф
фельдфебель, -и 
фельдшер, -а и-ы 
фельдъегерь, -и и -я 
флагман, -ы 
флигель, -и и -я 
флюгер, -а и -ы 
фронт, -ы
 
X
хобот, -ы
холод, -а
хомут, -ы
хутор, -а, -ы (устар.)
 
Ц
центнер, -ы 
цех, -и и -а 
циркуль, -и
 
Ч
чай, -и 
череп, -а
 
Ш
шафер, -а 
шелк, -а 
шенкель, -я 
шеф-повар, -а 
шкипер, -ы и -а 
шницель, -и и -я 
шомпол, -а 
шофёр, -ы , -а (проф.) 
штабель, -и и -я 
штемпель, -и и -я 
штепсель, -и и -я 
шторм, -ы и -а 
штурман, -ы, -а (морск.) 
штуцер, -а и -ы 
шулер, -а и -ы
 
Щ
щёлок, щелока
 
Ю 
юпитер, -ы
 
Я
якорь, -я, -и (устар.) 
ястреб, -ы и -а 
ячмень, -и (хлебное растение) 
ячмень, -я (нарыв на веке)
 

А
абрикосы, -ов
акры, -ов
ананасы, -ов
амперы, -ер
антресоли, -ей
анчоусы, -ов
апельсины,-ов
аэросани, -ей
 
Б
баклажаны, -ан и -ов
бананы, -ов
баржа, барж
басня, -ен 
бахилы, -ил
башкиры, -ир
башня, -ен
бедуины, -ов
бездорожье, -ий
биты, бит
бланк, -ов
боны, бон
ботики, -ов
ботфорты, -рт
боты, бот
боярышня, -ень
браслет, -ов
брелок, -пока, -лка (разг.)
бронхи, -ов
брызги, брызг
брюки, -юк
бубны, -ен
будни, -ей и -ен
буря, бурь
буряты, -ят
бутсы, бутс
 
В
валенки, -ок
вандалы, -ов
ватты, ватт
вафля, -ель
ведомость, -ей
верховье, -вий и -ьев
взгорье, -рий
вольты, вольт
выжимки, -ок
выселки, -ов
 
Г
габариты, -ов
галоша, -ош
гантели, -ей
гардемарины, -ин
гектары, -ов
герцы, герц
гетры, гетр
гланды, -анд
гнездовье,-ий
голенище, -ищ
гольфы, гольф
горелки, -ок
городище, -ищ
грабли, -ей и -ель
граммы, -ов (письм.) грамм (разг.)
гранаты, -ов
греки, -ов
гренки, -ок и -ов
грузины, -ин
груша, -уш
гусары, -ар
гусли, -ей
 
Д
двойня, -ей и -ен
дебаты, -ов
депеша, -еш
децибелы, -ов
джинсы, -ов
джоули, -ей
динары, -ов
доля, -ей
дровни, -ей
дядя, -ей
 
3
задворки, -ок
закорки, -ок
заморозки, -ов
западня, -ей
запястье, -тий
заречье, -чий
засилье, -лий
захолустье, -тий 
зелье, -лий 
зимовье, -вий 
 
И
изголовье, -вий
изотопы, -ов
ингуши, -ей
 
К
кадеты, -ет (о воспитанниках военного заведения)
казахи, -ов
калмыки, -ов
кандалы, -ов
каникулы, -ул
капля, -ель 
караты, -ат
карты, карт
кастаньеты, -ет
кастрюля, -юль 
катакомбы, -омб
квашня, -ей 
кегли, -ей 
кеды, кед
кельты, -ов
киловатты, -атт
килограммы, -ов (письм.), -амм (разг.)
киприоты, -ов
киргизы, -ов
клавесины, -ин
клавикорды, -ов
клавиша, -иш 
кладбище, -ищ 
клешня, -ей 
княгиня, -инь 
колени, -ей и колена, -ен (высок.) 
колики, -ик
колокольня, -ен 
комментарии, -ев
консервы, -ов
конюшня, -ен 
координаты, -ат
копьё, -ий 
корневище, -ищ 
коррективы, -ов
косуля, -ль 
кофейня, -ен 
красильня, -ен 
крестины, -им
критерии, -ев
купальня, -ен 
кулон, -он (ед. измерения)
кулон, -ов (украшение)
кулуары, -ов
куранты, -ов
курды, -ов
кухня, -онь 
куча, куч 
кушанье, -ий 
куща, кущ
 
Л
ладонь, -ей 
ладоши, -ош 
лампасы, -ов 
латы, -ат 
левша, -ей
лезгины, -ин
лесопильня, -ен 
лимоны, -ов 
литавры, -авр
ложа, лож 
лохмотья, -ьев 
лукоморье, -рий
лыжи, лыж 
лютня, -ен
 
М
макароны, -он 
мандарины, -ов, -ин (разг.)
манжеты, -ет 
медикаменты, -ов 
междуречье, -чий 
междурядье, -дий 
мелководье, -дий 
миазмы, -азм и -ов
микроны, -он 
миллиграммы, -амм 
миллимикроны, -он 
милостыня, -ынь 
миля, миль 
мириады, -ад 
мишень, -ей
многоборье, -рий 
многолетье, -тий
мокасины, -ин 
монголы, -ов
 
Н
надбровье, -вий 
надгробье, -ий 
нервы, -ов 
низовье, -ий и -ьев 
ниша, ниш 
новоселье, -лий
норманны, -ов 
носки, -ов
нюня, нюнь 
няня, нянь
 
О
обедня, -ен 
обличье, -чий 
оглобля, -ель 
ожерелье, -лий 
оладья, -ий
Омы, Ом 
осетины, -ин
отребье, -ьев 
отродье, -ий
очистки, -ов
отметки, -ок
 
П
папуасы, -ов 
партизаны, -ан 
патиссоны, -ов 
патроны, -ок и -ов 
пашня, -ен 
пекарня, -ен 
перепутье, -тий 
персы, -ов 
песня, -ен
печенье, -ий 
пики, пик 
питьё, питей
платье, -ьев 
плоскогорье, -рий 
побережье, -жий 
поверье, -рий 
поголовье, -вий 
погоны, -он 
подворотня, -ен 
подворье, -рий 
подземелье, -лий 
подмастерье, -ьев 
подонки, -ов 
подполье, -лий 
пожитки, -ов 
поместье, -ий 
помидоры, -ов 
помои, -ев 
поршни, -ей 
постель, -ей 
предгорье, -рий 
предместье, -тий 
предплечье, -чий 
присловье, -вий 
простофиля, -иль 
простыня, -ьнь 
пустыня, -ынь
пяльцы, -ев
пятиборье, -рий
 
Р
раджа, -ей 
рейтузы, -уз 
рекруты, -ов 
рельсы, -ов и рельс 
рентгены, -ен
рикша, рикш 
роща, рощ
 
С
сабля, -ель
сакля, -ей
сандалеты, -ет 
сапёры, -ов 
сапоги, -ог 
свеча, -ей и свеч (стар, и в выраж. «игра не стоит свеч»)
семиты, -ов 
святыня, -ынь 
скопище, -ищ 
солдаты, -ат 
соня, сонь 
сотня, -ен 
соты, -ов и сот 
сплетня, -ен 
ставня, -ен 
ставень, -ей 
субмарины, -им 
сумерки, -рек
сходни, -ей
 
Т
таджики, -ов 
таможня, -ен 
тётя, тёть, и -ей 
тихоня, -онь 
томаты, -ов 
трефы, -еф 
тройня, -ен 
туркмены, -ен 
туфли, -ель 
тысяча, -яч
тюрки, -ок и -ов
 
У
удилище, -ищ 
удмурты, -ов
училище, -ищ
 
X
хазары, -ар 
хорваты, -ов 
хоромы, -ом
 
Ц
цапля, -ель
цыгане, -ан 
центнеры, -ов 
цимбалы, -ал
 
Ч
читальня, -ен 
чукчи, -ей
чулки, -ок
 
Ш
шампиньоны, -ов и -он 
шаровары, -ар 
шахматы, -ат 
шестерня, -ён 
шорты, шорт 
шпоры, -ор 
шпроты, -ов и шпрот
штольня, -ен
 
Э
электроны, -ов 
эллины, -ов 
эполеты, -ет 
эскимосы, -ов 
эфиопы, -ов
 
Я
яблоня, -онь 
ясли, яслей

Лексическими называются нормы, связанные с употреблением слов с точки зрения их значений.
 
Лексические нормы запрещают применение слов и фразеологизмов, исключённых из состава литературного языка, а также диктуют необходимость употреблять слова только в свойственном им значении. Таким образом, в соответствии с лексическими нормами слова в русском языке следует употреблять только в соответствующих им значениях и связывать их с другими словами в словосочетания и предложения сообразно смыслу и речевой традиции.